Übersetzung für "Arranged around" in Deutsch

There were several rooms arranged around a central courtyard.
Bei ihnen waren diverse Räume um einen Hof herum angeordnet.
Wikipedia v1.0

The houses are arranged around a central meeting building around a circle.
Die Häuser sind um ein zentrales Versammlungsgebäude kreisförmig herum angeordnet.
Wikipedia v1.0

There are six exhibition rooms arranged around two diametrically opposed staircases.
Sechs Ausstellungssäle sind um zwei gegenläufige Treppen herum angeordnet.
Wikipedia v1.0

Then, a tubular net composed of polyethylene having a latent heat-shrinkability is arranged around the hollow rod.
Um den Hohlstab wird dann der latent wärmeschrumpffähige Netzschlauch aus Polyäthylen angeordnet.
EuroPat v2

Arranged around the inner cylinder 2 is an outer cylinder 3.
Um den inneren Zylinder 2 ist ein äußerer Zylinder 3 angeordnet.
EuroPat v2

They are pivotally arranged around the rotary axes 3 and 3'.
Sie sind um die Drehachse 3 bzw. 3' drehbar angeordnet.
EuroPat v2

A sealing sleeve 39 is arranged around the arm 36 in the opening 37.
In der Durchführungsöffnung 37 ist eine den Hebelarm 36 umschliessende Dichtungsmanschette 39 angeordnet.
EuroPat v2

The individual swivel arms are arranged substantially equiangularly around the pivot axis 9.
Die ein­zelnen Schwenkarme sind um die Schwenkachse 9 herum annähernd gleichmäßig verteilt angeordnet.
EuroPat v2

A housing 13 is concentrically arranged around the rotatable body 11.
Um den drehbaren Körper 11 konzentrisch ist ein Gehäuse 13 angeordnet.
EuroPat v2

For this purpose, a movable roller cage is arranged around a flexible cylinder wall.
Dazu wird ein bewegender Rollenkäfig um eine flexible Zylinderwand angeordnet.
EuroPat v2

An O-ring seal 100 is arranged around the seal member 96.
Um das Dichtelement 96 herum ist noch eine O-Ring-Dichtung 100 angeordnet.
EuroPat v2

This can lead to damage of the units arranged around the gas generator.
Dies kann zu Beschädigungen der um den Gasgenerator herum angeordneten Einheiten führen.
EuroPat v2

The connecting bores 13c are arranged radially around a central feed opening 10a of the carrier block.
Die Anschlußbohrungen 13c sind radial um die zentrale Zuführöffnung 10a des Trägerblockes angeordnet.
EuroPat v2

In this case, the absorption casing is preferably arranged around the entire reactor building.
Hierbei wird der Absorptionsmantel vorteil­hafterweise um das gesamte Reaktorgebäude gelegt.
EuroPat v2

The nozzles are arranged around a burner axis (10).
Die Düsen sind um eine Brennerachse (10) herum angeordnet.
EuroPat v2

Seven outer wires 3 are arranged around the wire core 2.
Um die Drahtseele 2 herum sind sieben Aussendrähte 3 angeordnet.
EuroPat v2

Four pin electrodes are arranged around a central electrode in a common gas chamber.
In einem gemeinsamen Gasraum sind vier Stiftelektroden um eine Mittelelektrode herum angeordnet.
EuroPat v2

The bristles 15 are arranged spirally around the wire or filament.
Die Borsten 15 sind um den Draht oder Faden herum spiralförmig angeordnet.
EuroPat v2

Expediently, each core region is arranged concentrically around the piston axis.
Zweckmäßigerweise ist jeder Kernbereich konzentrisch zur Kolbenachse angeordnet.
EuroPat v2

The magnets 22 and 23 are arranged concentrically around the drive shaft 8.
Die Magnete 22 und 23 sind konzentrisch um die Antriebswelle 8 angeordnet.
EuroPat v2

Preferably, the light emitting means is arranged annularly around the optics of the video camera.
Vorzugsweise ist die lichtemittierende Einrichtung ringförmig um die Optik der Videokamera angeordnet.
EuroPat v2

The rated current path is arranged concentrically around the power current path.
Die Nennstrombahn ist konzentrisch um die Leistungsstrombahn angeordnet.
EuroPat v2