Übersetzung für "Arrange around" in Deutsch
It
is
also
possible
to
arrange
heating
means
around
the
nozzle.
Es
ist
auch
möglich,
die
Heizvorrichtung
um
die
Düse
herum
anzuordnen.
EuroPat v2
Then
empty
the
timbale
onto
the
plate
and
arrange
the
vegetables
around
it.
Anschließend
Timbale
auf
den
Teller
stürzen
und
das
Gemüse
dazu
arrangieren.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
arrange
our
lives
around
our
things.
Wir
haben
um
unser
Leben
rund
um
unsere
Sachen.
ParaCrawl v7.1
Guests
may
arrange
day
trips
around
Hong
Kong
at
the
tour
desk.
Am
Tourenschalter
können
Sie
Tagesausflüge
in
und
um
Hongkong
buchen.
ParaCrawl v7.1
They
arrange
chairs
around
a
table.
Sie
postieren
Stühle
um
einen
Tisch.
ParaCrawl v7.1
The
Casa
Italia's
staff
can
help
arrange
touristic
excursions
around
Prague.
Das
Personal
der
Casa
Italia
hilft
gerne
bei
der
Planung
Ihrer
Ausflüge
rund
um
Prag.
ParaCrawl v7.1
Depend
on
MOQ,usually
we
can
arrange
shipment
around
10days
after
received
deposit.
Abhängig
von
MOQ,
normalerweise
können
wir
versand
um
10
tage
nach
eingegangener
anzahlung.
CCAligned v1
If
the
passengers
wish,
the
driver
can
arrange
an
excursion
around
the
city.
Wenn
die
Passagiere
es
wünschen,
kann
der
Fahrer
einen
Ausflug
in
die
Stadt
organisieren.
CCAligned v1
The
powder
particles
bind
the
oil
particles
by
way
of
adsorption,
in
that
they
arrange
themselves
around
the
oil
droplet.
Die
Pulverpartikel
binden
die
Ölteilchen
durch
Adsorption,
indem
sie
sich
um
die
Öltröpfchen
herum
anordnen.
EuroPat v2
Next,
book
online
or
give
us
a
call
and
we
will
arrange
your
trip
around
the
world.
Dann
buchen
Sie
online
oder
rufen
Sie
uns
an
und
wir
kümmern
uns
um
Ihre
Weltreise.
ParaCrawl v7.1
Remove
anchovies
from
the
marinade
and
arrange
them
around
the
plates.
Die
Sardellen
aus
der
Marinade
nehmen,
abtropfen
lassen
und
ringförmig
auf
den
Tellern
anordnen.
ParaCrawl v7.1
Staff
at
the
24-hour
reception
can
offer
travel
information
and
arrange
transportation
around
mainland
Greece.
Das
Personal
an
der
24-Stunden-Rezeption
gibt
Ihnen
Reiseinformationen
und
organisiert
Transportmöglichkeiten
auf
dem
griechischen
Festland.
ParaCrawl v7.1
Thus,
German
utility
model
DE298
08
318
U1
proposes
to
arrange
around
a
discharge
opening,
which
is
formed
in
the
vessel
bottom,
a
plurality
of
gas-permeable,
truncated
cone-shaped
rinsing
blocks
through
which
from
beneath,
in
a
direction
opposite
to
the
flow
direction
of
the
metal
melt,
a
gas
is
injected
into
the
metal
melt.
So
wird
in
der
DE
298
08
318
U1
vorgeschlagen,
um
die
im
Gefäßboden
angeordnete
Abstichöffnung
herum
gasdurchlässige
kegelstumpfförmige
Spülsteine
anzuordnen,
durch
die
von
unten
ein
Gas
-
entgegen
der
Fließrichtung
der
Metallschmelze
-
in
die
Metallschmelze
eingeblasen
wird.
EuroPat v2
The
braiding,
the
individual
filaments
of
which
are
practically
inelastic,
achieves
a
certain
elasticity
through
the
textile
structure
in
that
the
individual
filaments
arrange
themselves
around
each
other
in
response
to
pressure
changes.
Das
Geflecht,
dessen
einzelne
Filamente
praktisch
unelastisch
sind,
erhält
eine
gewisse
Elastizität
durch
den
textilen
Aufbau,
bei
dem
sich
die
einzelnen
Filamente
bei
Druckänderungen
relativ
zueinander
umlagern.
EuroPat v2
The
braiding,
the
individual
filaments
of
which
are
practically
inelastic,
achieves
a
certain
amount
of
elasticity
by
means
of
the
textile
structure,
in
that
the
individual
filaments
arrange
themselves
around
each
other
in
response
to
pressure
changes.
Das
Geflecht,
dessen
einzelne
Filamente
praktisch
unelastisch
sind,
erhält
eine
gewisse
Elastizität
durch
den
textilen
Aufbau,
bei
dem
sich
die
einzelnen
Filamente
bei
Druckänderungen
relativ
zueinander
umlagern.
EuroPat v2
In
some
circumstances
it
may
be
advisable
to
design
the
quenching
baffles
in
such
a
manner
and
to
arrange
them
around
the
fusible
conductor
so
that
their
ends
are
opposite
the
fusible
conductor
with
a
predetermined
spacing.
Unter
Umständen
kann
es
zweckmässig
sein
die
Löschbleche
so
zu
gestalten
und
um
den
Schmelzleiter
anzuordnen,
dass
ihre
Enden
in
einem
vorbestimmten
Abstand
dem
Schmelzleiter
gegenüberstehen.
EuroPat v2
A
commonly
known
approach
to
meeting
these
requirements
is
to
arrange
around
the
measuring
apparatus,
hence
independently
thereof,
a
radiation
protection
housing
that
is
made
of
lead
or
lead-coated
composite
material.
Um
diesen
Anforderungen
zu
genügen,
ist
es
bekannt,
dass
um
die
Messanordnung,
also
unabhängig
von
dieser
ein
Strahlenschutzgehäuse
angeordnet
wird,
das
z.
B.
aus
Blei
oder
Bleischichten
aufweisendem
Verbundmaterial
besteht.
EuroPat v2
For
ladies
only
we
can
arrange
specific
activities
around
fashion,
diamonds,
shopping,
beer
or
wine
tasting,
‘jewelry
making’
workshop,
perfume
workshop,...
Für
“Ladies
only”-Gruppen
können
wir
Programme
zu
den
Themen
Mode,
Diamanten,
Shopping,
Bier-
und
Weinverkostungen,
Workshops
“Schmuck
gestalten”,
Parfüm-Workshops...
organisieren.
ParaCrawl v7.1
In
that
situation
the
balls
arrange
themselves
around
the
second
part
disposed
between
them,
until
the
packing
that
is
densest
for
the
respective
position
is
achieved.
Die
Kugeln
arrangieren
sich
dabei
rund
um
den
zwischen
ihnen
angeordneten
zweiten
Teil
solange,
bis
die
für
die
jeweilige
Position
dichteste
Packung
erreicht
ist.
EuroPat v2
By
the
way,
there
are
two
companies
that
conduct
sightseeing
tours
and
arrange
weekend
tours
around
the
city.
Übrigens
arbeiten
zwei
Firmen
in
der
Stadt,
die
bereit
sind,
Besichtigungstouren
durchzuführen
und
eine
Wochenendtour
zu
arrangieren.
ParaCrawl v7.1
The
main
idea
of
the
house,
to
arrange
the
rooms
around
the
inner
garden,
is
based
on
the
principles
of
holistic
architecture
and
feng
shui.
Der
Hauptgedanke
des
Hauses,
die
Räume/Zimmer
um
den
inneren
Garten
aufzubauen,
geht
von
den
Prinzipien
der
Ganzheitsarchitektur
und
der
Feng
shui
aus.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
the
packaged
item
19
has
reached
the
strapping
position,
strapping
bands
(not
shown)
are
inserted,
in
particular
via
the
binding
devices
7,
9,
into
the
band
guide
channels
6,
8,
the
strapping
bands
are
tensioned
and
released
from
the
band
guide
channels
in
order
to
arrange
themselves
around
the
packaged
item
19
.
Sobald
das
Packgut
die
Umreifungsposition
erreicht
hat
werden
nicht
dargestellte
Umreifungsbänder
über
insbesondere
die
Bindeeinrichtungen
7,
9
in
die
Bandführungskanäle
6,
8
eingeschossen,
die
Umreifungsbänder
verspannt
und
aus
den
Bandführungskanälen
entlassen,
um
sich
um
das
Packgut
anzulegen.
EuroPat v2