Übersetzung für "Arrange the schedule" in Deutsch

Professional shipping company to arrange the shortest schedule to your destination.
Professionelle Reederei, um den kürzesten Fahrplan zu Ihrem Zielort zu arrangieren.
CCAligned v1

You can check the free capacity of the storage space on the NAS, and flexibly arrange the backup schedule.
Sie können die freie Kapazität des Speicherplatzes auf dem NAS überprüfen und den Sicherungsplan flexibel gestalten.
ParaCrawl v7.1

It is important to arrange the Au Pair's schedule, so she/he can find time to study and arrange her/his free time.
Es ist wichtig, den Arbeitsplan des Au Pairs so zu gestalten, dass das Au Pair Zeit zum Lernen hat und auch die Freizeit genießen kann.
ParaCrawl v7.1

Your driver is flexible and you may speak to them to arrange the schedule in order to meet your needs.
Ihr Fahrer ist flexibel und Sie können mit ihnen sprechen, um den Zeitplan zu vereinbaren, um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Our rescuers at the camps arrange the accommodation schedule and keep the tents clean and in a good state throughout the season.
Unsere Retter in den Lagern organisieren den Unterkunftsplan und halten die Zelte während der ganzen Saison sauber und in gutem Zustand.
ParaCrawl v7.1

Usually wintin 20days, if our factory is busy on making some big order, it will be approx 25 days.And if you need them urgent, please advise us before order, then we will arrange the order schedule and send you a good plan on delivery time.
Normalerweise wintin 20days, wenn unsere Fabrik auf der Herstellung etwas Großauftrags beschäftigt ist, ist es ca. 25 Tage. Und wenn Sie sie dringend benötigen, beraten Sie uns bitte vor Auftrag, dann wir vereinbart den Auftragszeitplan und schickt Ihnen einen guten Plan auf Lieferfrist.
CCAligned v1

In addition, the counsel lors also arranged for the scheduled support measures.
Ferner ermöglicht die Diagnose auch eine Auswahl der Betriebe.
EUbookshop v2

Closing of the Arrangment is scheduled to occur on or about August 25, 2014.
Der Abschluss der Übereinkommensvereinbarung ist für beziehungsweise um den 25. August 2014 geplant.
ParaCrawl v7.1

One example of this type of combined workinghours arrangement is the duty schedule of the tram service in the state of Bremen.
Ein Beispiel für diese kombinierte Arbeitszeitregelung ist der Dienstplan des Straßenbahnbetriebs im Lande Bremen.
EUbookshop v2

They can provide special arrangements sothat the working schedule of learners may beaccommodated according to various learningactivities.
Sie können spezielle Vereinbarungen treffen, um die Arbeitszeiten von Lernwilligen an die verschiedenen Lerntätigkeitenanzupassen.
EUbookshop v2

I do believe Andrew arranged the schedule, at the Master’s request of course.
Ich glaube, Andreas hat den Zeitplan arrangiert, natürlich auf des Meisters Bitte.
ParaCrawl v7.1

I do believe Andrew arranged the schedule, at the Master's request of course.
Ich glaube, Andreas hat den Zeitplan arrangiert, natürlich auf des Meisters Bitte.
ParaCrawl v7.1

We will arranged for the production schedule within one day after got your payment.
Wir werden Ihre Zahlung innerhalb eines Tages für den Produktionsplan angeordnet, nachdem bekam.
ParaCrawl v7.1

On request, we will arrange, attuned to your delivery arrangements, the scheduling of the components supplied.
Auf Wunsch übernehmen wir, abgestimmt auf Ihre Liefereinteilungen, die Zugangsdisposition der Beistellteile.
ParaCrawl v7.1

It does not frame any formal proposals and the list of options put forward in no way predetermines the proposals that the Commission will table in Autumn 1997 for the negotiations of future arrangements with the ACP, scheduled to start in September 1998, at the expiry of the present Convention (February 2000).
Es enthält keine förmlichen Vorschläge, und die Liste der vorgelegten Optionen präjudiziert in keiner Weise die Vorschläge, welche die Kommission im Herbst 1997 für die im September 1998 geplante Aufnahme von Verhandlungen mit den AKP-Ländern über künftige Vereinbarungen vorlegen wird, die nach Ablauf des derzeitigen Abkommens (Februar 2000) in Kraft treten sollen.
EUbookshop v2

That's why Daniela's team pays the same careful attention to every request that comes in to the office, whether it be a simple transfer to a resort or arranging the entire weekly schedule for a tour group.
So widmet sich Danielas Team jedem Anliegen mit der gleichen Aufmerksamkeit, sei es ein einfacher Transfer zum Resort oder das ganze Wochenprogramm einer Reisegruppe.
ParaCrawl v7.1

Permanence over the arranged schedule will be allowed only in acts of God or if previously agreed with the Administration.
Der Aufenthalt über den vereinbarten Zeitplan ist nur im Falle höherer Gewalt erlaubt, oder wenn vorher mit der Verwaltung vereinbart.
ParaCrawl v7.1

From the spatial arrangement, the temporal schedule and the renderer configuration, the data management module then calculates which sources are relevant for which renderers at a certain time instant.
Aus der räumlichen Anordnung, dem zeitlichen Schedule und der Rendererkonfiguration berechnet das Datenmanagementmodul dann, welche Quelle für welche Renderer zu einem bestimmten Zeitpunkt von Relevanz sind.
EuroPat v2

The Court hearing for the final order to approve the Arrangement is scheduled to take place on August 1, 2017, and the completion of the Arrangement is expected to occur on August 2, 2017.
Der Gerichtstermin bezüglich der endgültigen Genehmigung des Arrangements ist für den 1. August 2017 angesetzt und der Umsetzung des Arrangements soll am 2. August 2017 erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Could arrange the scheduled service with the tourist flights, without additional aircraft to buy or Charter?
Konnten Sie den planmäßigen Dienst mit den Touristik-Flügen vereinbaren, ohne zusätzliches Fluggerät anzuschaffen oder zu chartern?
ParaCrawl v7.1

The hearing for the final court order to approve the Arrangement is scheduled to take place on August 21, 2012, with the effective date of the Arrangement expected to occur on or about August 22, 2012.
Die Anhörung bei Gericht in Bezug auf die endgültige Genehmigung des Arrangements findet am 21. August 2012 statt, das Arrangement wird dann voraussichtlich am bzw. um den 22. August 2012 wirksam.
ParaCrawl v7.1

Terra's application to the Supreme Court of British Columbia to obtain the final court order approving the Arrangement is scheduled for Thursday, August 4, 2011.
Terra wird voraussichtlich am Donnerstag, den 4. August 2011 beim Obersten Gerichtshof der Provinz British Columbia den Antrag zur gerichtlichen Genehmigung des Arrangements einreichen.
ParaCrawl v7.1

The completion of the Arrangement is scheduled to occur on June 11, 2010, with all holders of Terrex common shares and share purchase warrants as of June 9, 2010 receiving securities of Terrex pursuant to the Arrangement.
Der Abschluss des Arrangements ist für 11. Juni 2010 geplant, wobei sämtliche Inhaber von Stammaktien und Aktien-Warrants von Terrex gemäß dem Arrangement per 9. Juni 2010 Wertpapiere von Terrex erhalten werden.
ParaCrawl v7.1