Übersetzung für "Around the date" in Deutsch
The
subsequent
ground
vegetation
assessments
shall
be
carried
out
around
the
same
date
of
the
year.
Die
nachfolgenden
Bodenvegetationsmessungen
sind
etwa
zur
selben
Zeit
während
des
Jahres
durchzuführen.
DGT v2019
Almost
300
such
agencies
have
been
set
up
around
the
EU
to
date.
Fast
300
solcher
Agenturen
wurden
in
der
EU
bisher
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Otherwise,
the
Swedish
authorities
would
have
provided
such
evidence
dating
back
to
around
the
transaction
date.
Andernfalls
hätten
die
schwedischen
Behörden
entsprechende,
aus
der
Zeit
des
Verkaufs
stammende
Beweise
vorgelegt.
DGT v2019
But
I
have
no
intention
of
being
around
when
the
court
date
arrives.
Aber
ich
habe
nicht
die
Absicht,
hier
zu
sein,
wenn
der
Gerichtstermin
stattfindet.
OpenSubtitles v2018
Around
this
date,
the
Commission
is
expected
to
present
its
final
SDS
proposal.
Etwa
zu
diesem
Zeitpunkt
wird
die
Kommission
ihren
endgültigen
Vorschlag
für
eine
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
vorlegen.
TildeMODEL v2018
More
generally,
the
oil
stocks
and
associated
measures
required
under
EU
legislation
should
be
in
a
high
state
of
readiness,
to
be
able
to
deal
appropriately
with
any
possible
major
supply
problems,
either
internally
or
externally,
which
could
arise
around
the
date
change
period.
Ganz
allgemein
sollte
bezüglich
der
Erdölvorräte
und
der
gemäß
den
EU-Rechtsvorschriften
zu
treffenden
einschlägigen
Maßnahmen
ein
so
fortgeschrittenes
Stadium
erreicht
worden
sein,
daß
sich
alle
wie
auch
immer
gearteten
größeren
Versorgungsprobleme,
die
um
den
Zeitpunkt
des
Datumswechsels
herum
auftreten
könnten,
entweder
intern
oder
extern
auf
angemessene
Art
und
Weise
lösen
lassen.
TildeMODEL v2018
From
the
31
December
1999
until
the
first
working
day
in
January
2000,
and
also
around
the
leap
year
date,
an
“early
warning”
network
will
be
in
place
to
alert
the
decision-making
bodies
of
the
ECB.
Vom
31.
Dezember
1999
bis
zum
ersten
Arbeitstag
im
Jahr
2000
sowie
rund
um
den
Schaltjahrestag
wird
ein
„Frühwarn“-Netzwerk
vorhanden
sein,
um
die
Entscheidungsträger
der
EZB
zu
alarmieren.
TildeMODEL v2018
Orth
showed
numerous
similarities
within
this
group,
including
social
background,
path
of
life,
year
of
birth
(around
1902),
the
date
they
joined
the
SS
and
their
political
development.
Orth
weist
auf
zahlreiche
Gemeinsamkeiten
in
der
sozialen
Herkunft,
dem
Lebensweg
(Geburtsjahrgänge
um
1902)
bis
zum
Eintritt
in
die
SS
und
der
politischen
Prägung
hin
und
spricht
deshalb
von
einem
regelrechten
Geflecht
oder
„Netzwerk
der
Konzentrationslager-SS“.
WikiMatrix v1
Many
houses
in
the
town
center,
notably
around
the
market
square,
date
from
the
15th
to
17th
centuries
and
have
been
carefully
maintained
or
restored.
Viele
Stadthäuser,
insbesondere
um
den
Markt
herum,
stammen
aus
dem
15.
bis
17.
Jahrhundert
und
sind
sorgsam
restauriert.
WikiMatrix v1
The
total
of
16
weeks
may
thus
be
spread
flexibly
around
the
confinement
date,
whereas
previously
the
12
weeks
were
subdivided
into
6
before
and
6
after
the
birth.
Die
Gesamtdauer
des
Mutterschafts
urlaubs
von
16
Wochen
läßt
sich
daher
flexibel
um
den
Tag
der
Entbindung
verteilen,
während
früher
die
12
Wochen
jeweils
zur
Hälfte
vor
und
nach
der
Geburt
aufgeteilt
wurden.
EUbookshop v2
Well,
on
or
around
the
date
of
the
marriage
license,
the,
uh,
there
was
a
tramp
steamer
out
of
Adelaide.
Nun,
am
oder
ungefähr
um
dieses
Datum
der
Heiratsurkunde
herum,
die,
äh,
war
da
ein
Ausflugsdampfer
aus
Adelaide.
OpenSubtitles v2018
Many
of
the
associated
locks,
bridges
and
other
features
around
the
canal,
date
from
the
canal's
opening
in
1830
and
are
designated
listed
structures
within
a
scheduled
ancient
monument.
Viele
der
mit
dem
Kanal
verbundenen
Schleusen,
Brücken
und
andere
Einrichtungen
stammen
aus
der
Zeit
der
Eröffnung
des
Kanals
und
stehen
als
„Listed
Building“
im
Rahmen
eines
Scheduled
Monument
unter
besonderem
Schutz.
WikiMatrix v1
While
hype
and
media
spin
continue
around
the
date
December
21,
2012,
I
believe
that
the
Mayan
Calendar's
end
point
has
already
been
reached.
Während
Hype
und
Medienaufmerksamkeit
sich
weiter
um
das
Datum
des
21.Dezembers
2012
drehen
glaube
ich,
dass
der
Endpunkt
des
Maya
Kalenders
bereits
erreicht
ist.
ParaCrawl v7.1
That
would
make
the
writing
of
Revelation
in
and
around
the
traditionally
accepted
date
of
95
AD,
near
the
very
end
of
John's
life.
Das
wäre
das
Schreiben
von
Offenbarung
in
und
um
die
traditionell
akzeptierten
Datum
von
95
n.
Chr.,
in
der
Nähe
der
ganz
am
Ende
des
Johannes-Leben
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Even
in
the
21st
century
there
are
countless
settlements
and
geographic
markings
around
the
world
which
date
back
to
the
time
of
Alexander
the
Great.
Weltweit
gibt
es
noch
im
jetzigen
XXI.
Jahrhundert
unzählige
Siedlungen
sowie
geographische
Bezeichnungen,
die
auf
Alexander
den
Großen
zurückgehen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
you
may
not
need
to
include
details
around
the
ship
date
for
every
product
because
it
won't
tell
you
much
about
the
sale
or
why
a
customer
bought
the
product.
In
diesem
Fall
müssen
Sie
das
Versanddatum
jedes
Produkts
vielleicht
gar
nicht
einbeziehen,
weil
es
kaum
Aufschluss
über
den
Umsatz
oder
den
Grund
gibt,
warum
ein
Kunde
das
Produkt
gekauft
hat.
ParaCrawl v7.1
Although
many
renewable
energies
have
emerged
around
the
world,
to
date
we
have
shut
down
hardly
any
fossil
fuel
power
plants.
Denn
obwohl
weltweit
so
viele
erneuerbare
Energien
dazugekommen
sind,
haben
wir
bisher
kaum
fossile
Kraftwerke
abgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
Since
2002
the
Wolfram-Prandl-Prize
is
awarded
every
two
years
around
the
date
of
his
death
on
September
21
to
excellent
young
researchers
without
a
chair.
Der
nach
ihm
benannte
Wolfram-Prandl-Preis
wird
seit
2002
alle
zwei
Jahre
um
seinen
Todestag
am
21.September
an
exzellente
Nachwuchsforscher
ohne
Ruf
vergeben.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
it
will
be
interesting
to
see
what
happens
on
or
around
the
September
31st
date
the
U.S.
corporation
has
to
make
payments
to
international
creditors.
Nichtsdestotrotz
wird
es
interessant
sein,
zu
beobachten,
was
am
oder
um
den
31.
September
geschieht,
wenn
das
Unternehmen
US
Zahlungen
an
internationale
Schuldner
leisten
muss.
ParaCrawl v7.1