Übersetzung für "Argue over" in Deutsch

Some couples argue over minor issues.
Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten.
Tatoeba v2021-03-10

In fact, my wife and I argue over a little idiosyncrasy I have.
Meine Frau und ich streiten manchmal wegen einer kleinen Eigenart von mir.
OpenSubtitles v2018

Well, we should... we should argue it out over dinner.
Wir sollten das beim Abendessen diskutieren.
OpenSubtitles v2018

They argue over the head.
Sie streiten sich um den Kopf.
OpenSubtitles v2018

I'm not going to argue with you over the sex of this thing.
Ich streite mich nicht mit Ihnen um das Geschlecht dieses Subjekts.
OpenSubtitles v2018

Let's not argue over $30,000.
Lass uns nicht wegen 30.000 Dollar streiten.
OpenSubtitles v2018

Let the priests argue over good and evil.
Lasst die Priester streiten, über Gut und Böse.
OpenSubtitles v2018

I don't have time to argue with you over the curse.
Ich habe keine Zeit mit dir über den Fluch zu diskutieren.
OpenSubtitles v2018

Let's not argue over a few blurry pictures
Wollen wir uns hier etwa über ein paar verschwommene Bilder streiten?
OpenSubtitles v2018

You shouldn't argue over who gets credit.
Sie sollten nicht streiten über die Kredit bekommt.
OpenSubtitles v2018

Did your parents ever argue over money?
Haben deine Eltern jemals um Geld gestritten?
OpenSubtitles v2018

Britney and Simon argue over who is the nicest of them :
Britney und Simon streiten, wer ist die schönste von ihnen :
CCAligned v1

Some scientists argue over creation, intelligent design and evolution.
Einige Wissenschaftler behaupten, über die Schaffung von, Intelligent Design und Entwicklung.
ParaCrawl v7.1

One can argue over the content and timing of the referendum.
Über den Zeitpunkt und Inhalt des Referendums kann man streiten.
ParaCrawl v7.1

They start to argue over the haul.
Sie streiten sich um die Beute.
ParaCrawl v7.1