Übersetzung für "Argue over" in Deutsch
Some
couples
argue
over
minor
issues.
Manche
Paare
streiten
sich
über
unbedeutende
Angelegenheiten.
Tatoeba v2021-03-10
In
fact,
my
wife
and
I
argue
over
a
little
idiosyncrasy
I
have.
Meine
Frau
und
ich
streiten
manchmal
wegen
einer
kleinen
Eigenart
von
mir.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
should...
we
should
argue
it
out
over
dinner.
Wir
sollten
das
beim
Abendessen
diskutieren.
OpenSubtitles v2018
They
argue
over
the
head.
Sie
streiten
sich
um
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
going
to
argue
with
you
over
the
sex
of
this
thing.
Ich
streite
mich
nicht
mit
Ihnen
um
das
Geschlecht
dieses
Subjekts.
OpenSubtitles v2018
Let's
not
argue
over
$30,000.
Lass
uns
nicht
wegen
30.000
Dollar
streiten.
OpenSubtitles v2018
Let
the
priests
argue
over
good
and
evil.
Lasst
die
Priester
streiten,
über
Gut
und
Böse.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
time
to
argue
with
you
over
the
curse.
Ich
habe
keine
Zeit
mit
dir
über
den
Fluch
zu
diskutieren.
OpenSubtitles v2018
Let's
not
argue
over
a
few
blurry
pictures
Wollen
wir
uns
hier
etwa
über
ein
paar
verschwommene
Bilder
streiten?
OpenSubtitles v2018
You
shouldn't
argue
over
who
gets
credit.
Sie
sollten
nicht
streiten
über
die
Kredit
bekommt.
OpenSubtitles v2018
Did
your
parents
ever
argue
over
money?
Haben
deine
Eltern
jemals
um
Geld
gestritten?
OpenSubtitles v2018
Britney
and
Simon
argue
over
who
is
the
nicest
of
them
:
Britney
und
Simon
streiten,
wer
ist
die
schönste
von
ihnen
:
CCAligned v1
Some
scientists
argue
over
creation,
intelligent
design
and
evolution.
Einige
Wissenschaftler
behaupten,
über
die
Schaffung
von,
Intelligent
Design
und
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
One
can
argue
over
the
content
and
timing
of
the
referendum.
Über
den
Zeitpunkt
und
Inhalt
des
Referendums
kann
man
streiten.
ParaCrawl v7.1
They
start
to
argue
over
the
haul.
Sie
streiten
sich
um
die
Beute.
ParaCrawl v7.1