Übersetzung für "Are to be held" in Deutsch

They are to be held between the parties concerned and not publicly.
Die Verhandlungen sollen zwischen den Parteien und nicht in der Öffentlichkeit geführt werden.
Europarl v8

In this case, the elections are to be held in two years' time.
In diesem Fall sollen die Wahlen in zwei Jahren stattfinden.
Europarl v8

It is quite wrong that the elections are to be held on Sunday.
Es stimmt einfach nicht, daß diese Wahlen an einem Sonntag stattfinden.
Europarl v8

The Olympic Games are to be held in China in 2008.
Im Jahr 2008 sollen die Olympischen Spiele in China stattfinden.
Europarl v8

Presidential elections are to be held shortly.
In Kürze finden dort Präsidentschaftswahlen statt.
Europarl v8

The fact that parliamentary elections are to be held on 21 May increases the tension.
Der Umstand, dass am 21. Mai Parlamentswahlen stattfinden, erhöht die Spannungen.
Europarl v8

Pending developments in the coronavirus pandemic, training camps for the 2020 season are scheduled to be held in late July through August.
Die Trainingscamps für die Saison 2020 werden von Ende Juli bis August stattfinden.
ELRA-W0143 v1

These men are to be held here until Count von Waffenschmidt returns.
Diese Männer sollen hier bleiben, bis Graf von Waffenschmidt zurückkehrt.
OpenSubtitles v2018

Three thematic reviews are to be held with stakeholders in early November.
Anfang November sollen drei thematische Sondierungen mit den Interessenträgern stattfinden.
TildeMODEL v2018

Early parliamentary elections are to be held on 11 May.
Vorgezogene Parlamentswahlen sollen am 11. Mai stattfinden.
TildeMODEL v2018

On 24 June elections are going to be held.
Am 24. Juni werden Wahlen stattfinden.
Europarl v8

The first selections are to be held in May or June 1978.
Die ersten Wahlen finden im Mai oder Juni 1978 statt.
EUbookshop v2

The next elections to the European Parliament are to be held in 1989.
Die nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament finden 1989 statt.
EUbookshop v2