Übersetzung für "Are to be held" in Deutsch
They
are
to
be
held
between
the
parties
concerned
and
not
publicly.
Die
Verhandlungen
sollen
zwischen
den
Parteien
und
nicht
in
der
Öffentlichkeit
geführt
werden.
Europarl v8
In
this
case,
the
elections
are
to
be
held
in
two
years'
time.
In
diesem
Fall
sollen
die
Wahlen
in
zwei
Jahren
stattfinden.
Europarl v8
It
is
quite
wrong
that
the
elections
are
to
be
held
on
Sunday.
Es
stimmt
einfach
nicht,
daß
diese
Wahlen
an
einem
Sonntag
stattfinden.
Europarl v8
The
Olympic
Games
are
to
be
held
in
China
in
2008.
Im
Jahr
2008
sollen
die
Olympischen
Spiele
in
China
stattfinden.
Europarl v8
Presidential
elections
are
to
be
held
shortly.
In
Kürze
finden
dort
Präsidentschaftswahlen
statt.
Europarl v8
The
fact
that
parliamentary
elections
are
to
be
held
on
21
May
increases
the
tension.
Der
Umstand,
dass
am
21.
Mai
Parlamentswahlen
stattfinden,
erhöht
die
Spannungen.
Europarl v8
Pending
developments
in
the
coronavirus
pandemic,
training
camps
for
the
2020
season
are
scheduled
to
be
held
in
late
July
through
August.
Die
Trainingscamps
für
die
Saison
2020
werden
von
Ende
Juli
bis
August
stattfinden.
ELRA-W0143 v1
These
men
are
to
be
held
here
until
Count
von
Waffenschmidt
returns.
Diese
Männer
sollen
hier
bleiben,
bis
Graf
von
Waffenschmidt
zurückkehrt.
OpenSubtitles v2018
Three
thematic
reviews
are
to
be
held
with
stakeholders
in
early
November.
Anfang
November
sollen
drei
thematische
Sondierungen
mit
den
Interessenträgern
stattfinden.
TildeMODEL v2018
Early
parliamentary
elections
are
to
be
held
on
11
May.
Vorgezogene
Parlamentswahlen
sollen
am
11.
Mai
stattfinden.
TildeMODEL v2018
On
24
June
elections
are
going
to
be
held.
Am
24.
Juni
werden
Wahlen
stattfinden.
Europarl v8
The
first
selections
are
to
be
held
in
May
or
June
1978.
Die
ersten
Wahlen
finden
im
Mai
oder
Juni
1978
statt.
EUbookshop v2
The
next
elections
to
the
European
Parliament
are
to
be
held
in
1989.
Die
nächsten
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
finden
1989
statt.
EUbookshop v2