Übersetzung für "Are threatening" in Deutsch
Interest
rates
are
definitely
under
pressure
and
are
threatening
the
sustainability
of
the
debt.
Die
Zinssätze
sind
eindeutig
unter
Druck
und
bedrohen
die
Tragfähigkeit
der
Schulden.
Europarl v8
We
are
not
threatening
to
do
this,
but
the
option
remains
open
to
us.
Das
drohen
wir
nicht
an,
aber
die
Möglichkeit
besteht
unverändert.
Europarl v8
The
social
conflicts
arising
from
this
are
threatening
existing
European
frameworks.
Die
sozialen
Konflikte,
die
sich
daraus
ergeben,
gefährden
bestehende
europäische
Rahmenstrukturen.
Europarl v8
However,
the
self-same
interests
are
threatening
to
undermine
the
whole
show
again.
Dieselben
Interessen
drohen
jedoch
erneut
alles
zu
verderben.
Europarl v8
What
you
are
doing
is
threatening
the
very
basis
of
national
self-determination
and
democracy.
Eigentlich
gefährden
Sie
damit
die
Grundlage
der
nationalen
Selbstbestimmung
und
der
Demokratie.
Europarl v8
In
Europe,
there
are
two
prevailing
ideologies
in
Brussels
that
are
threatening
the
development
of
our
countries.
In
Europa
bedrohen
zwei
in
Brüssel
herrschende
Ideologien
die
Entwicklung
unserer
Länder.
Europarl v8
Because
of
the
global
recession,
some
international
donors
are
threatening
to
cap
their
financial
support.
Aufgrund
der
globalen
Rezession
drohen
einige
internationale
Geber,
ihre
finanzielle
Unterstützung
einzuschränken.
News-Commentary v14
Job
losses
and
migration
are
indeed
threatening
the
stability
of
the
still
fledgling
market
economies.
Arbeitsplatzverluste
und
Abwanderung
bedrohen
die
Stabilität
der
noch
jungen
Marktwirtschaften.
TildeMODEL v2018
Are
you
threatening
me
with
legal
action,
Mr.
Fabian?
Drohen
Sie
mir
etwa
mit
einer
Klage,
Mr.
Fabian?
OpenSubtitles v2018
Are
you
threatening
me,
mr.
Drohen
Sie
mir,
Mr.
Crangle?
OpenSubtitles v2018
Cromwell,
are
you
threatening
me?
Cromwell,
falls
Sie
mir
drohen
wollen...
OpenSubtitles v2018
Now
you
are
threatening
to
bring
it
down
on
us
again.
Jetzt
drohen
Sie
damit,
es
uns
zurückzubringen.
OpenSubtitles v2018
Are
you
threatening
me,
Tigellinus?
Willst
du
mir
drohen,
Tigellinus?
OpenSubtitles v2018
Are
you
threatening
me?
Zigeuner,
du
willst
mir
doch
nicht
etwa
drohen?
OpenSubtitles v2018
They
are
threatening
to
report
to
the
authorities.
Sie
drohen
damit,
die
Obrigkeit
zu
benachrichtigen.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
fundamental
changes
in
global
markets
are
threatening
the
competitiveness
of
European
industry.
Vielmehr
gefährden
grundlegende
Veränderungen
der
Weltmärkte
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie.
TildeMODEL v2018
The
messages
from
Father
Charrier
are
threatening.
Die
letzten
E-Mails
von
Pater
Charrier
sind
ziemlich
drohend.
OpenSubtitles v2018