Übersetzung für "Are sold" in Deutsch
Citizens
of
my
country
are
also
being
sold
to
at
least
several
Member
States
of
the
European
Union.
Auch
Bürger
meines
Heimatlandes
werden
an
zahlreiche
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
verkauft.
Europarl v8
This
is
evidenced
by
the
fact
that,
again
despite
the
measures
in
force,
prices
from
both
countries
have
continued
to
significantly
undercut
the
prices
of
the
Community
industry
during
the
IP
and
that
seamless
pipes
and
tubes
from
both
countries
are
sold
through
similar
sales
channels.
Darüber
hinaus
werden
nahtlose
Rohre
aus
diesen
beiden
Ländern
über
ähnliche
Vertriebskanäle
verkauft.
DGT v2019
Speciality
fibres
generate
high
margins
but
are
only
sold
in
limited
quantities.
Spezialfasern
erwirtschaften
zwar
höhere
Gewinne,
werden
jedoch
auch
in
kleineren
Mengen
verkauft.
DGT v2019
Women
and
children
are
sold
like
commodities
over
the
counter
throughout
our
Member
States.
Frauen
und
Kinder
werden
wie
eine
Ware
in
den
Mitgliedstaaten
gehandelt.
Europarl v8
The
emission
allowances
are
to
be
sold
on
the
stock
market.
Emissionsrechte
werden
an
der
Börse
gehandelt.
Europarl v8
However,
we
have
to
monitor
carefully
how
different
products
are
sold
to
retail
investors.
Wir
müssen
aber
genau
kontrollieren,
wie
verschiedene
Produkte
an
Kleinanleger
verkauft
werden.
Europarl v8
Mattel
toys
are
sold
in
the
EU
too.
Spielzeug
von
Mattel
wird
auch
in
der
EU
verkauft.
Europarl v8
Fourthly,
ports
are
being
sold
off
to
business
group
monopolies.
Viertens
werden
Häfen
an
monopolistische
Konzerne
verkauft.
Europarl v8
Interestingly
though,
they
are
often
sold
as
being
a
small
step
-
there
is
not
much
behind
them.
Interessanterweise
werden
sie
oft
als
kleiner
Schritt
ohne
große
Folgen
angepriesen.
Europarl v8
In
some
cases
its
shares
are
sold
on
the
stock
markets.
In
einigen
Fällen
werden
Unternehmensanteile
an
Aktienmärkten
verkauft.
Europarl v8
On
our
continent,
women
and
girls
are
being
sold
like
cattle.
Auf
unserem
Kontinent
werden
Frauen
und
Mädchen
wie
Vieh
verkauft.
Europarl v8
The
majority
of
these
weapons
are
produced
and
sold
legally.
Die
Mehrzahl
dieser
Waffen
werden
legal
hergestellt
und
verkauft.
Europarl v8
Within
the
EU,
half
a
million
women
and
children
are
sold
every
year.
Innerhalb
der
EU
werden
jährlich
eine
halbe
Million
Frauen
und
Kinder
verkauft.
Europarl v8
After
all,
children's
and
sports
shoes
from
China
and
Vietnam
are
also
sold
at
dumping
prices.
Schließlich
werden
auch
Kinder-
und
Sportschuhe
aus
China
und
Vietnam
zu
Dumpingpreisen
verkauft.
Europarl v8
These
actually
are
sold
as
artwork.
Diese
werden
wirklich
als
Kunstwerke
verkauft.
TED2013 v1.1
The
next
rights
are
sold
for
612
million
dollars."
Die
nächsten
Rechte
wiederum
wurde
für
612
Millionen
Dollar
verkauft.
TED2020 v1
Items
are
reasonably
priced,
and
a
number
of
items
are
sold
in
bulk.
Produkte
sind
preiswert
und
eine
Anzahl
von
ihnen
wird
in
großen
Mengen
verkauft.
WMT-News v2019
But
that's
not
the
only
purpose
that
human
beings
are
sold
for.
Aber
das
ist
nicht
das
einzige,
wofür
Menschen
verkauft
werden.
TED2013 v1.1
And
yet,
look
at
the
number
of
prescriptions
that
are
being
sold.
Schauen
Sie
sich
doch
die
Anzahl
der
verkauften
Viagra-Rezepte
an.
TED2020 v1
Today,
oil-paper
umbrellas
are
mostly
sold
as
works
of
art
or
souvenirs.
Ölpapierschirme
werden
meist
als
Kunstgewerbe
oder
Souvenirs
verkauft.
Wikipedia v1.0
Her
collections
are
now
sold
in
over
30
countries
worldwide.
Ihre
Mode
wird
in
30
Ländern
weltweit
verkauft.
Wikipedia v1.0
Its
products
are
sold
in
42
countries
around
the
world.
Caesarstone
verkauft
seine
Produkte
in
42
Ländern
der
Welt.
Wikipedia v1.0
From
2014
on,
Infiniti
cars
are
being
sold
also
in
Japan.
Ab
2014
werden
Infiniti-Fahrzeuge
auch
in
Japan
verkauft.
Wikipedia v1.0