Übersetzung für "Are sold" in Deutsch

Citizens of my country are also being sold to at least several Member States of the European Union.
Auch Bürger meines Heimatlandes werden an zahlreiche Mitgliedstaaten der Europäischen Union verkauft.
Europarl v8

This is evidenced by the fact that, again despite the measures in force, prices from both countries have continued to significantly undercut the prices of the Community industry during the IP and that seamless pipes and tubes from both countries are sold through similar sales channels.
Darüber hinaus werden nahtlose Rohre aus diesen beiden Ländern über ähnliche Vertriebskanäle verkauft.
DGT v2019

Speciality fibres generate high margins but are only sold in limited quantities.
Spezialfasern erwirtschaften zwar höhere Gewinne, werden jedoch auch in kleineren Mengen verkauft.
DGT v2019

Women and children are sold like commodities over the counter throughout our Member States.
Frauen und Kinder werden wie eine Ware in den Mitgliedstaaten gehandelt.
Europarl v8

The emission allowances are to be sold on the stock market.
Emissionsrechte werden an der Börse gehandelt.
Europarl v8

However, we have to monitor carefully how different products are sold to retail investors.
Wir müssen aber genau kontrollieren, wie verschiedene Produkte an Kleinanleger verkauft werden.
Europarl v8

Mattel toys are sold in the EU too.
Spielzeug von Mattel wird auch in der EU verkauft.
Europarl v8

Fourthly, ports are being sold off to business group monopolies.
Viertens werden Häfen an monopolistische Konzerne verkauft.
Europarl v8

Interestingly though, they are often sold as being a small step - there is not much behind them.
Interessanterweise werden sie oft als kleiner Schritt ohne große Folgen angepriesen.
Europarl v8

In some cases its shares are sold on the stock markets.
In einigen Fällen werden Unternehmensanteile an Aktienmärkten verkauft.
Europarl v8

On our continent, women and girls are being sold like cattle.
Auf unserem Kontinent werden Frauen und Mädchen wie Vieh verkauft.
Europarl v8

The majority of these weapons are produced and sold legally.
Die Mehrzahl dieser Waffen werden legal hergestellt und verkauft.
Europarl v8

Within the EU, half a million women and children are sold every year.
Innerhalb der EU werden jährlich eine halbe Million Frauen und Kinder verkauft.
Europarl v8

After all, children's and sports shoes from China and Vietnam are also sold at dumping prices.
Schließlich werden auch Kinder- und Sportschuhe aus China und Vietnam zu Dumpingpreisen verkauft.
Europarl v8

These actually are sold as artwork.
Diese werden wirklich als Kunstwerke verkauft.
TED2013 v1.1

The next rights are sold for 612 million dollars."
Die nächsten Rechte wiederum wurde für 612 Millionen Dollar verkauft.
TED2020 v1

Items are reasonably priced, and a number of items are sold in bulk.
Produkte sind preiswert und eine Anzahl von ihnen wird in großen Mengen verkauft.
WMT-News v2019

But that's not the only purpose that human beings are sold for.
Aber das ist nicht das einzige, wofür Menschen verkauft werden.
TED2013 v1.1

And yet, look at the number of prescriptions that are being sold.
Schauen Sie sich doch die Anzahl der verkauften Viagra-Rezepte an.
TED2020 v1

Today, oil-paper umbrellas are mostly sold as works of art or souvenirs.
Ölpapierschirme werden meist als Kunstgewerbe oder Souvenirs verkauft.
Wikipedia v1.0

Her collections are now sold in over 30 countries worldwide.
Ihre Mode wird in 30 Ländern weltweit verkauft.
Wikipedia v1.0

Its products are sold in 42 countries around the world.
Caesarstone verkauft seine Produkte in 42 Ländern der Welt.
Wikipedia v1.0

From 2014 on, Infiniti cars are being sold also in Japan.
Ab 2014 werden Infiniti-Fahrzeuge auch in Japan verkauft.
Wikipedia v1.0