Übersetzung für "Are playing" in Deutsch

Indeed, services are playing an increasingly important role in international trade.
In der Tat spielen Dienstleistungen eine immer wichtigere Rolle im internationalen Handel.
Europarl v8

We are not playing at parliaments here, we are a parliament.
Wir spielen hier nicht Parlament, sondern wir sind Parlament.
Europarl v8

They are playing on the fear and ignorance of our citizens.
Sie spielen mit der Angst und Unwissenheit unserer Bürgerinnen und Bürger.
Europarl v8

We are playing here a European league.
Wir spielen hier also in der europäischen Liga.
Europarl v8

Are we being serious about our responsibility or are we playing politics here?
Nehmen wir unsere Verantwortung ernst oder spielen wir hier nur Politik?
Europarl v8

Mexico and Brazil are also playing an increasingly important role on the world stage.
Mexiko und Brasilien spielen auch weltweit eine zunehmend wichtigere Rolle.
Europarl v8

The rights of workers are playing second fiddle to the interests of employers.
Die Rechte der Arbeitnehmer spielen gegenüber den Interessen der Arbeitgeber eine untergeordnete Rolle.
Europarl v8

Unfortunately, the socialists in Albania are still playing a dubious role.
Die Sozialisten in Albanien spielen leider noch immer eine zweifelhafte Rolle.
Europarl v8

So we are playing with fire.
Wir spielen also mit dem Feuer.
Europarl v8

The financial markets are playing an increasingly great role in Europe's economy.
Die Finanzmärkte spielen eine immer größere Rolle für die Wirtschaft Europas.
Europarl v8

That is not the case: some Member States, some countries are playing a role.
Das ist nicht wahr: Mitgliedstaaten, Länder spielen eine Rolle.
Europarl v8

They are playing an invaluable role in creating peace and stability.
Sie spielen bei der Schaffung von Frieden und Stabilität eine unschätzbare Rolle.
Europarl v8

This means that pension funds are playing an ever-greater role in providing risk capital.
Daher spielen Pensionsfonds eine immer stärkere Rolle bei der Bereitstellung von Risikokapital.
Europarl v8

I wonder what kind of hypocritical game we are playing.
Ich frage mich, welches heuchlerische Spiel wir eigentlich spielen.
Europarl v8

We are not playing off one against the other.
Wir spielen nicht die einen gegen die anderen aus.
Europarl v8

They are playing cat-and-mouse while hundreds of thousands of people are dying.
Sie spielt Katze und Maus, während Hunderttausende sterben.
Europarl v8

This summer's recruits are used to playing matches at a high level.
Die Neuzugänge dieses Sommers sind daran gewöhnt, Spiele sehr hohen Niveaus auszutragen.
WMT-News v2019