Übersetzung für "Is played out" in Deutsch
At
the
same
time,
a
similar
scenario
is
being
played
out
in
the
Committee
of
the
Regions.
Gleichzeitig
spielt
sich
im
Ausschuss
der
Regionen
ein
ähnliches
Szenario
ab.
Europarl v8
Everything
you
see
is
played
out
in
the
pitch
black
of
the
deep
sea.
Alles,
was
Sie
sehen,
findet
in
der
Finsternis
der
Tiefsee
statt.
TED2013 v1.1
They
sacrificed
their
lives
as
heroes,
and
it
is
played
out
as
a
farce.
Sie
opferten
ihr
Leben
und
hier
wird
es
zur
Farce.
OpenSubtitles v2018
Your
life
plays
certain
notes,
and
so
your
life
is
played
out.
Dein
Leben
spielt
bestimmte
Töne,
und
dementsprechend
wird
das
Leben
ausgespielt.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason,
the
idea
is
to
be
played
out
with
various
different
line-ups.
Deshalb
soll
die
Idee
mit
verschiedenen
Besetzungen
mehrmals
durchgespielt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
game
is
being
played
out
in
the
capitals.
Die
Partie
wird
in
den
Hauptstädten
entschieden.
ParaCrawl v7.1
The
game
is
played
out
in
a
square
world.
Das
Spiel
wird
in
einer
quadratischen
Welt
gespielt.
CCAligned v1
How
the
artificiality
is
played
out
in
a
drama
of
genuine
gestures
and
intentions?
Wie
wird
die
Künstlichkeit
ausgespielt
in
einem
Drama
authentischer
Gesten
und
Intentionen?
ParaCrawl v7.1
Here,
a
scenario
is
played
out
and
the
appropriate
measures
are
developed.
Es
wird
dabei
ein
Szenario
durchgespielt
sowie
entsprechende
Maßnahmen
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
In
this
first
example
a
simple
multimedia
presentation
is
created
and
played
out.
In
diesem
ersten
Beispiel
wird
eine
einfache
Präsentation
erstellt
und
abgespielt.
ParaCrawl v7.1
In
this
life,
the
final
act
of
mankind's
grand
play
is
being
played
out.
In
diesem
Leben
findet
der
Schlussakt
des
großen
Menschheitsschauspiels
statt.
ParaCrawl v7.1