Übersetzung für "Are past due" in Deutsch

Check this box if you do not want to see to-dos that are past their due date but have not yet been completed.
Wählen Sie diese Einstellung, um überfällige Aufgaben auszublenden.
KDE4 v2

Check this box if you do not want to see To-dos that are past their due date but have not yet been completed.
Wählen Sie diese Einstellung, um überfällige unerledigte Aufgaben auszublenden.
KDE4 v2

Exposures are classified as past due as soon as a customer fails to comply with the contractual agreements.
Forderungen werden als überfällig eingestuft, sobald ein Kunde seinen vertraglichen Vereinbarungen nicht nachgekommen ist.
ParaCrawl v7.1

If you look at the film industry, some secrets are long past their due-date and need to be aired.
Schaut man in die Filmbranche, sind manche Geheimnisse längst überfällig und müssen gelüftet werden.
ParaCrawl v7.1

They shall comprise only contractual inflows from exposures that are not past due and for which the institution has no reason to expect non-performance within the 30-day time horizon.
Sie umfassen nur vertragliche Zuflüsse aus Forderungen, die nicht überfällig sind und hinsichtlich derer das Institut keinen Grund zu der Annahme hat, dass sie innerhalb des Zeithorizonts von 30 Tagen nicht erfüllt werden.
DGT v2019

They shall comprise only contractual inflows from exposures that are not past due and for which the bank has no reason to expect non-performance within the 30-day time horizon.
Sie umfassen lediglich vertragliche Zuflüsse aus Forderungen, die nicht überfällig sind und hinsichtlich derer die Bank keinen Grund zu der Annahme hat, dass sie innerhalb des Zeithorizonts von 30 Tagen nicht erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

Exposures indicated in points 51 to 60 shall be assigned a risk weight of 100 % if they are past due for more than 90 days.
Forderungen nach den Nummern 51 bis 60, die mehr als 90 Tage überfällig sind, wird ein Risikogewicht von 100 % zugewiesen.
DGT v2019

According to International Monetary Fund, "A loan is nonperforming when payments of interest and principal are past due by 90 days or more, or at least 90 days of interest payments have been capitalized, refinanced or delayed by agreement, or payments are less than 90 days overdue, but there are other good reasons to doubt that payments will be made in full".
Der Internationale Währungsfonds definiert einen Kredit als notleidend, wenn ein Verzug von Zins- oder Tilgungszahlungen seit mindestens 90 Tagen vorliegt oder bei einem Verzug von weniger als 90 Tagen gute Gründe vorliegen, die eine Nichtzahlung befürchten lassen.
WikiMatrix v1

In principle, a loan is considered as non performing when payment of interest and principal are past due by 90 days or more and, at the same time, the European Investment Bank’s Management considers that payment will be completely unlikely.
Im Prinzip wird ein Darlehen als notleidend betrachtet, wenn die Zins- und Kapitalzahlungen seit mindestens 90 Tagen überfällig sind und das Management der Europäischen Investitionsbank gleichzeitig die Auffassung vertritt, dass mit einer Zahlung nicht mehr zu rechnen ist.
EUbookshop v2

Your accounts are past due - If your cards are already past due, then you're probably in financial trouble now which is preventing you from making payments.
Ihre Konten sind überfällig - wenn Ihre Karten bereits überfällig sind, dann sind Sie vermutlich in der finanziellen Mühe jetzt, die Sie am Leisten von von Zahlungen hindert.
ParaCrawl v7.1

Include every company and person you owe money to, including car payments, mortgage, personal loans, credit card balances, student loans and any bills that are past due.
Include jedes Unternehmen und Person, die Sie Geld schulden, einschließlich Auto-Zahlungen, Hypotheken, persönliche Kredite, Kreditkarten-Salden, Studentendarlehen und alle Rechnungen, die überfällig sind.
ParaCrawl v7.1

The buyback guarantee is the loan originator’s commitment to repurchase non-performing loans from investors that are 60 days past due and is exercised by loan originator only in this case.
Die Rückkaufgarantie ist die Verpflichtung des Kreditgebers zum Rückkauf von in Zahlungsverzug geratenen Krediten, welche 60 Tage überfällig sind, von Investoren.
ParaCrawl v7.1

You are past due on it for a few days and did not specify the amount of fines, the bank brought the usual amount.
Sie sind fällig es für ein paar Tage vorbei und hat nicht angegeben, die Höhe der Geldstrafe, die Bank die übliche Menge gebracht.
ParaCrawl v7.1

The age structure of receivables that are past due but not impaired is presented below:
Die Altersstruktur der Forderungen, welche überfällig und noch nicht wertberichtigt sind, stellt sich wie folgt dar:
ParaCrawl v7.1

The agreements of standstill sign to July - it has explained the company - are meantime all past due ones, but the situation in fact is not, today, modified".
Das unterschreibt Abkommen von standstill zu Juli ist Frattempo all verfällt,- hat das Unternehmen erklärt -, aber ist sich die Situation von Fatto bis zum heutigen tag nicht ändert".
ParaCrawl v7.1