Übersetzung für "Are past due" in Deutsch
Check
this
box
if
you
do
not
want
to
see
to-dos
that
are
past
their
due
date
but
have
not
yet
been
completed.
Wählen
Sie
diese
Einstellung,
um
überfällige
Aufgaben
auszublenden.
KDE4 v2
Check
this
box
if
you
do
not
want
to
see
To-dos
that
are
past
their
due
date
but
have
not
yet
been
completed.
Wählen
Sie
diese
Einstellung,
um
überfällige
unerledigte
Aufgaben
auszublenden.
KDE4 v2
Exposures
are
classified
as
past
due
as
soon
as
a
customer
fails
to
comply
with
the
contractual
agreements.
Forderungen
werden
als
überfällig
eingestuft,
sobald
ein
Kunde
seinen
vertraglichen
Vereinbarungen
nicht
nachgekommen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
you
look
at
the
film
industry,
some
secrets
are
long
past
their
due-date
and
need
to
be
aired.
Schaut
man
in
die
Filmbranche,
sind
manche
Geheimnisse
längst
überfällig
und
müssen
gelüftet
werden.
ParaCrawl v7.1
They
shall
comprise
only
contractual
inflows
from
exposures
that
are
not
past
due
and
for
which
the
institution
has
no
reason
to
expect
non-performance
within
the
30-day
time
horizon.
Sie
umfassen
nur
vertragliche
Zuflüsse
aus
Forderungen,
die
nicht
überfällig
sind
und
hinsichtlich
derer
das
Institut
keinen
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
sie
innerhalb
des
Zeithorizonts
von
30
Tagen
nicht
erfüllt
werden.
DGT v2019
They
shall
comprise
only
contractual
inflows
from
exposures
that
are
not
past
due
and
for
which
the
bank
has
no
reason
to
expect
non-performance
within
the
30-day
time
horizon.
Sie
umfassen
lediglich
vertragliche
Zuflüsse
aus
Forderungen,
die
nicht
überfällig
sind
und
hinsichtlich
derer
die
Bank
keinen
Grund
zu
der
Annahme
hat,
dass
sie
innerhalb
des
Zeithorizonts
von
30
Tagen
nicht
erfüllt
werden.
TildeMODEL v2018
Exposures
indicated
in
points
51
to
60
shall
be
assigned
a
risk
weight
of
100
%
if
they
are
past
due
for
more
than
90
days.
Forderungen
nach
den
Nummern
51
bis
60,
die
mehr
als
90
Tage
überfällig
sind,
wird
ein
Risikogewicht
von
100
%
zugewiesen.
DGT v2019
According
to
International
Monetary
Fund,
"A
loan
is
nonperforming
when
payments
of
interest
and
principal
are
past
due
by
90
days
or
more,
or
at
least
90
days
of
interest
payments
have
been
capitalized,
refinanced
or
delayed
by
agreement,
or
payments
are
less
than
90
days
overdue,
but
there
are
other
good
reasons
to
doubt
that
payments
will
be
made
in
full".
Der
Internationale
Währungsfonds
definiert
einen
Kredit
als
notleidend,
wenn
ein
Verzug
von
Zins-
oder
Tilgungszahlungen
seit
mindestens
90
Tagen
vorliegt
oder
bei
einem
Verzug
von
weniger
als
90
Tagen
gute
Gründe
vorliegen,
die
eine
Nichtzahlung
befürchten
lassen.
WikiMatrix v1
In
principle,
a
loan
is
considered
as
non
performing
when
payment
of
interest
and
principal
are
past
due
by
90
days
or
more
and,
at
the
same
time,
the
European
Investment
Bank’s
Management
considers
that
payment
will
be
completely
unlikely.
Im
Prinzip
wird
ein
Darlehen
als
notleidend
betrachtet,
wenn
die
Zins-
und
Kapitalzahlungen
seit
mindestens
90
Tagen
überfällig
sind
und
das
Management
der
Europäischen
Investitionsbank
gleichzeitig
die
Auffassung
vertritt,
dass
mit
einer
Zahlung
nicht
mehr
zu
rechnen
ist.
EUbookshop v2
Your
accounts
are
past
due
-
If
your
cards
are
already
past
due,
then
you're
probably
in
financial
trouble
now
which
is
preventing
you
from
making
payments.
Ihre
Konten
sind
überfällig
-
wenn
Ihre
Karten
bereits
überfällig
sind,
dann
sind
Sie
vermutlich
in
der
finanziellen
Mühe
jetzt,
die
Sie
am
Leisten
von
von
Zahlungen
hindert.
ParaCrawl v7.1
Include
every
company
and
person
you
owe
money
to,
including
car
payments,
mortgage,
personal
loans,
credit
card
balances,
student
loans
and
any
bills
that
are
past
due.
Include
jedes
Unternehmen
und
Person,
die
Sie
Geld
schulden,
einschließlich
Auto-Zahlungen,
Hypotheken,
persönliche
Kredite,
Kreditkarten-Salden,
Studentendarlehen
und
alle
Rechnungen,
die
überfällig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
buyback
guarantee
is
the
loan
originator’s
commitment
to
repurchase
non-performing
loans
from
investors
that
are
60
days
past
due
and
is
exercised
by
loan
originator
only
in
this
case.
Die
Rückkaufgarantie
ist
die
Verpflichtung
des
Kreditgebers
zum
Rückkauf
von
in
Zahlungsverzug
geratenen
Krediten,
welche
60
Tage
überfällig
sind,
von
Investoren.
ParaCrawl v7.1
You
are
past
due
on
it
for
a
few
days
and
did
not
specify
the
amount
of
fines,
the
bank
brought
the
usual
amount.
Sie
sind
fällig
es
für
ein
paar
Tage
vorbei
und
hat
nicht
angegeben,
die
Höhe
der
Geldstrafe,
die
Bank
die
übliche
Menge
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
age
structure
of
receivables
that
are
past
due
but
not
impaired
is
presented
below:
Die
Altersstruktur
der
Forderungen,
welche
überfällig
und
noch
nicht
wertberichtigt
sind,
stellt
sich
wie
folgt
dar:
ParaCrawl v7.1
The
agreements
of
standstill
sign
to
July
-
it
has
explained
the
company
-
are
meantime
all
past
due
ones,
but
the
situation
in
fact
is
not,
today,
modified".
Das
unterschreibt
Abkommen
von
standstill
zu
Juli
ist
Frattempo
all
verfällt,-
hat
das
Unternehmen
erklärt
-,
aber
ist
sich
die
Situation
von
Fatto
bis
zum
heutigen
tag
nicht
ändert".
ParaCrawl v7.1