Übersetzung für "Are optional" in Deutsch

Moreover, these relief thresholds are optional.
Außerdem sind diese Schwellen freiwilliger Natur.
Europarl v8

Meetings in these kinds of environments are optional.
Besprechungen in dieser Art von Umgebungen sind optional.
TED2013 v1.1

All other enhancements of 802.11e are optional.
Alle anderen Verbesserungen sind für WMM optional.
Wikipedia v1.0

Some of the cases are obligatory and others are optional.
Manche Kasus sind obligatorisch, andere optional.
Wikipedia v1.0

All other indications or claims are optional, but when they are included they must not:
Alle übrigen Angaben oder Behauptungen sind freiwillig, dürfen jedoch gegebenenfalls:
TildeMODEL v2018

Steps 12 to 19 are optional (if activation is not sufficient)
Schritte 12 bis 19 sind wahlfrei (falls Betätigung nicht ausreicht)
DGT v2019

Rules for school pupils, volunteers not covered by the European Voluntary Service and au pairs are optional.
Die Bestimmungen für Schüler, sonstige Freiwillige und Au-pair-Kräfte sind nicht verbindlich.
TildeMODEL v2018

The following provisions are optional for Class II.
Für Klasse II ist die Anwendung der folgenden Bestimmungen wahlfrei.
DGT v2019

These are the optional ingredients that may be used, but no others.
Diese Zutaten dürfen fakultativ verwendet werden, andere jedoch nicht.
DGT v2019

The three following data fields are optional and exclusive:
Die drei folgenden Datenfelder sind optional und schließen einander aus:
DGT v2019

At present the label indications for production conditions are optional.
Derzeit ist die Angabe der Erzeugungsbedingungen auf dem Etikett fakultativ.
TildeMODEL v2018

The modules are open as optional courses to other faculties from 1998/99.
Die Module sind ab 1998/99 als Wahlveranstaltungen für andere Fakultäten offen.
TildeMODEL v2018

These are optional as far as the Member States are concerned, and complementary.
Diese drei Optionen sind für die Mitgliedstaaten fakultativ und als ergänzende Maßnahmen gedacht.
TildeMODEL v2018

These three schemes are optional as far as the Member States are concerned, and complementary.
Diese drei Optionen sind für die Mitgliedstaaten fakultativ und als ergänzende Maßnahmen gedacht.
TildeMODEL v2018

Drugs are optional, except for those that need them!
Medikamente sind freiwillig, außer für diejenigen, die sie benötigen!
OpenSubtitles v2018

And we think our afternoon classes are optional.
Und wir glauben, Nachmittagsunterricht sei freiwillig?
OpenSubtitles v2018

Target values for output indicators under technical assistance are optional.
Zielwerte für Outputindikatoren im Rahmen der technischen Hilfe sind fakultativ.
DGT v2019

Vests are optional, boys and girls.
Die Westen sind freiwillig, Jungs und Mädchen.
OpenSubtitles v2018