Übersetzung für "Are optional" in Deutsch
Moreover,
these
relief
thresholds
are
optional.
Außerdem
sind
diese
Schwellen
freiwilliger
Natur.
Europarl v8
Meetings
in
these
kinds
of
environments
are
optional.
Besprechungen
in
dieser
Art
von
Umgebungen
sind
optional.
TED2013 v1.1
All
other
enhancements
of
802.11e
are
optional.
Alle
anderen
Verbesserungen
sind
für
WMM
optional.
Wikipedia v1.0
Some
of
the
cases
are
obligatory
and
others
are
optional.
Manche
Kasus
sind
obligatorisch,
andere
optional.
Wikipedia v1.0
All
other
indications
or
claims
are
optional,
but
when
they
are
included
they
must
not:
Alle
übrigen
Angaben
oder
Behauptungen
sind
freiwillig,
dürfen
jedoch
gegebenenfalls:
TildeMODEL v2018
Steps
12
to
19
are
optional
(if
activation
is
not
sufficient)
Schritte
12
bis
19
sind
wahlfrei
(falls
Betätigung
nicht
ausreicht)
DGT v2019
Rules
for
school
pupils,
volunteers
not
covered
by
the
European
Voluntary
Service
and
au
pairs
are
optional.
Die
Bestimmungen
für
Schüler,
sonstige
Freiwillige
und
Au-pair-Kräfte
sind
nicht
verbindlich.
TildeMODEL v2018
The
following
provisions
are
optional
for
Class
II.
Für
Klasse
II
ist
die
Anwendung
der
folgenden
Bestimmungen
wahlfrei.
DGT v2019
These
are
the
optional
ingredients
that
may
be
used,
but
no
others.
Diese
Zutaten
dürfen
fakultativ
verwendet
werden,
andere
jedoch
nicht.
DGT v2019
The
three
following
data
fields
are
optional
and
exclusive:
Die
drei
folgenden
Datenfelder
sind
optional
und
schließen
einander
aus:
DGT v2019
At
present
the
label
indications
for
production
conditions
are
optional.
Derzeit
ist
die
Angabe
der
Erzeugungsbedingungen
auf
dem
Etikett
fakultativ.
TildeMODEL v2018
The
modules
are
open
as
optional
courses
to
other
faculties
from
1998/99.
Die
Module
sind
ab
1998/99
als
Wahlveranstaltungen
für
andere
Fakultäten
offen.
TildeMODEL v2018
These
are
optional
as
far
as
the
Member
States
are
concerned,
and
complementary.
Diese
drei
Optionen
sind
für
die
Mitgliedstaaten
fakultativ
und
als
ergänzende
Maßnahmen
gedacht.
TildeMODEL v2018
These
three
schemes
are
optional
as
far
as
the
Member
States
are
concerned,
and
complementary.
Diese
drei
Optionen
sind
für
die
Mitgliedstaaten
fakultativ
und
als
ergänzende
Maßnahmen
gedacht.
TildeMODEL v2018
Drugs
are
optional,
except
for
those
that
need
them!
Medikamente
sind
freiwillig,
außer
für
diejenigen,
die
sie
benötigen!
OpenSubtitles v2018
And
we
think
our
afternoon
classes
are
optional.
Und
wir
glauben,
Nachmittagsunterricht
sei
freiwillig?
OpenSubtitles v2018
Target
values
for
output
indicators
under
technical
assistance
are
optional.
Zielwerte
für
Outputindikatoren
im
Rahmen
der
technischen
Hilfe
sind
fakultativ.
DGT v2019
Vests
are
optional,
boys
and
girls.
Die
Westen
sind
freiwillig,
Jungs
und
Mädchen.
OpenSubtitles v2018