Übersetzung für "Are formulated" in Deutsch

That is where policies are formulated on the basis that people have been elected to discuss them.
Hier werden Politiken von Leuten erarbeitet, die dafür ausgewählt worden sind.
Europarl v8

The Commission' s proposals are, admittedly, well formulated.
Die Vorschläge der Kommission sind zugegebenermaßen gut formuliert.
Europarl v8

Yes, in accordance with the objectives as they are formulated, this is clearly the case.
Ja, das ist in Übereinstimmung mit den formulierten Zielen eindeutig der Fall.
Europarl v8

There are pre-formulated standard contracts and individually negotiated ones.
Es gibt vorformulierte Standardverträge und im Einzelnen ausgehandelte Verträge.
TildeMODEL v2018

A number of general conclusions on the new Mediterranean policy are formulated.
Es werden einige allgemeine Schlußfolgerungen zur neuen Mittelmeerpolitik gezogen.
TildeMODEL v2018

In some cases proposals are being formulated, or are at the implementation stage.
In bestimmten Fällen werden bereits Vorschläge formuliert bzw. schon umgesetzt.
TildeMODEL v2018

Until me plans are more formulated... maybe you wouldn't mind letting me stay.
Bis meine Pläne ausgereifter sind, dürfte ich dann solange bleiben?
OpenSubtitles v2018

These are formulated in a way that makes it possible to monitor their achievement.
Sie sind so formuliert, dass die Zielerreichung überwacht werden kann.
TildeMODEL v2018

They are formulated so as to achieve a harmonious coordination of all the Common policies which serve regional expedients.
Es gibt aber keine Bestimmung, die die Unterbrechung eines Kommissionsmitgliedes er­laubt.
EUbookshop v2

In the light of these developments, two series of proposals are formulated in the following sections.
Aufgrund dieser Erwägungen werden im folgenden zwei Gruppen von Vorschlägen vorgestellt.
EUbookshop v2

The hypotheses formulated are tested by means of data from a cross-sectional examination.
Die formulierten Hypothesen werden an Daten aus einer Querschnittsuntersuchung getestet.
EUbookshop v2

In estimation models of this kind the relationships between factor input and production are explicitly formulated.
In Schätzmodellen dieser Art werden die Beziehungen zwischen Fak­toreinsatz und Produktion explizit formuliert.
EUbookshop v2

The future general policy outlines for training are currently being formulated.
Zur Zeit werden die zukünftigen allgemeinen politischen Rahmenbedingungen für die Weiterbildung gestaltet.
EUbookshop v2

Based on the experiences some recommendations are formulated.
Erkenntnisse werden abschließend einige Empfehlungen formuliert.
EUbookshop v2

The injectable preparations are also formulated by methods that are in themselves known.
Die injizierbaren Präparate werden ebenfalls in an sich bekannter Weise formuliert.
EuroPat v2

For this purpose, the active substances are formulated with suitable carriers and/or solvents.
Dazu werden die Wirkstoffe mit geeigneten Trägerstoffen und/oder Lösungsmitteln formuliert.
EuroPat v2

The injectable products are likewise formulated in a manner known per se.
Die injizierbaren Präparate werden ebenfalls in an sich bekannter Weise formuliert.
EuroPat v2

Both compounds are formulated to a 25% emulsifiable concentrate of the following composition:
Beide Wirkstoffe wurden zu einem 25 %-igen Emulsionskonzentrat folgender Zusammensetzung aufgearbeitet.
EuroPat v2