Übersetzung für "Are formulated" in Deutsch
That
is
where
policies
are
formulated
on
the
basis
that
people
have
been
elected
to
discuss
them.
Hier
werden
Politiken
von
Leuten
erarbeitet,
die
dafür
ausgewählt
worden
sind.
Europarl v8
The
Commission'
s
proposals
are,
admittedly,
well
formulated.
Die
Vorschläge
der
Kommission
sind
zugegebenermaßen
gut
formuliert.
Europarl v8
Yes,
in
accordance
with
the
objectives
as
they
are
formulated,
this
is
clearly
the
case.
Ja,
das
ist
in
Übereinstimmung
mit
den
formulierten
Zielen
eindeutig
der
Fall.
Europarl v8
There
are
pre-formulated
standard
contracts
and
individually
negotiated
ones.
Es
gibt
vorformulierte
Standardverträge
und
im
Einzelnen
ausgehandelte
Verträge.
TildeMODEL v2018
A
number
of
general
conclusions
on
the
new
Mediterranean
policy
are
formulated.
Es
werden
einige
allgemeine
Schlußfolgerungen
zur
neuen
Mittelmeerpolitik
gezogen.
TildeMODEL v2018
In
some
cases
proposals
are
being
formulated,
or
are
at
the
implementation
stage.
In
bestimmten
Fällen
werden
bereits
Vorschläge
formuliert
bzw.
schon
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
Until
me
plans
are
more
formulated...
maybe
you
wouldn't
mind
letting
me
stay.
Bis
meine
Pläne
ausgereifter
sind,
dürfte
ich
dann
solange
bleiben?
OpenSubtitles v2018
These
are
formulated
in
a
way
that
makes
it
possible
to
monitor
their
achievement.
Sie
sind
so
formuliert,
dass
die
Zielerreichung
überwacht
werden
kann.
TildeMODEL v2018
They
are
formulated
so
as
to
achieve
a
harmonious
coordination
of
all
the
Common
policies
which
serve
regional
expedients.
Es
gibt
aber
keine
Bestimmung,
die
die
Unterbrechung
eines
Kommissionsmitgliedes
erlaubt.
EUbookshop v2
In
the
light
of
these
developments,
two
series
of
proposals
are
formulated
in
the
following
sections.
Aufgrund
dieser
Erwägungen
werden
im
folgenden
zwei
Gruppen
von
Vorschlägen
vorgestellt.
EUbookshop v2
The
hypotheses
formulated
are
tested
by
means
of
data
from
a
cross-sectional
examination.
Die
formulierten
Hypothesen
werden
an
Daten
aus
einer
Querschnittsuntersuchung
getestet.
EUbookshop v2
In
estimation
models
of
this
kind
the
relationships
between
factor
input
and
production
are
explicitly
formulated.
In
Schätzmodellen
dieser
Art
werden
die
Beziehungen
zwischen
Faktoreinsatz
und
Produktion
explizit
formuliert.
EUbookshop v2
The
future
general
policy
outlines
for
training
are
currently
being
formulated.
Zur
Zeit
werden
die
zukünftigen
allgemeinen
politischen
Rahmenbedingungen
für
die
Weiterbildung
gestaltet.
EUbookshop v2
Based
on
the
experiences
some
recommendations
are
formulated.
Erkenntnisse
werden
abschließend
einige
Empfehlungen
formuliert.
EUbookshop v2
The
injectable
preparations
are
also
formulated
by
methods
that
are
in
themselves
known.
Die
injizierbaren
Präparate
werden
ebenfalls
in
an
sich
bekannter
Weise
formuliert.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
active
substances
are
formulated
with
suitable
carriers
and/or
solvents.
Dazu
werden
die
Wirkstoffe
mit
geeigneten
Trägerstoffen
und/oder
Lösungsmitteln
formuliert.
EuroPat v2
The
injectable
products
are
likewise
formulated
in
a
manner
known
per
se.
Die
injizierbaren
Präparate
werden
ebenfalls
in
an
sich
bekannter
Weise
formuliert.
EuroPat v2
Both
compounds
are
formulated
to
a
25%
emulsifiable
concentrate
of
the
following
composition:
Beide
Wirkstoffe
wurden
zu
einem
25
%-igen
Emulsionskonzentrat
folgender
Zusammensetzung
aufgearbeitet.
EuroPat v2