Übersetzung für "Approve" in Deutsch

If Parliament were to approve this amendment, we would be in breach of Article 229.
Falls das Parlament diesen Änderungsantrag annimmt, würden wir gegen Artikel 229 verstoßen.
Europarl v8

The European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
Das Europäische Parlament muss dieser Wahl zustimmen, damit sie gültig ist.
Europarl v8

The Commission would have us approve a new agreement with Morocco.
Die Kommission möchte, dass wir einem neuen Abkommen mit Marokko zustimmen.
Europarl v8

This Parliament, I hope, will not approve a minimal reform.
Ich hoffe, daß dieses Parlament nicht einer Minimalreform zustimmen wird.
Europarl v8

Thank you for your attention and I urge the House to approve the motion for a resolution.
Ich danke Ihnen und bitte das Haus um Zustimmung zum Entschließungsantrag.
Europarl v8

He is quite right, and I approve.
Das ist sehr gut, und dem stimme ich zu.
Europarl v8

On a genuine organic farm I would not approve such exceptions.
Bei wirklich ökologischer Produktion würde ich solche Ausnahmen nicht akzeptieren.
Europarl v8

For this reason, I cannot approve these cuts.
Deshalb kann ich diese Kürzungen nicht akzeptieren.
Europarl v8

Both the Council and the European Parliament must then approve the proposal.
Rat und Europäisches Parlament müssen beide diesem Vorschlag dann noch zustimmen.
Europarl v8

I also hope that we will approve Amendment No 3.
Ich hoffe auch, daß wir den Abänderungsantrag 3 annehmen werden.
Europarl v8

I thus approve of the proposals which have been made.
Ich stimme den unterbreiteten Vorschlägen zu.
Europarl v8

Without these elements we will not be able to approve a global agreement.
Ohne diese Elemente werden wir keine Zustimmung zum Globalabkommen erteilen können.
Europarl v8

This is not the case if we approve a transitional regime.
Nachdem nun eine Übergangsregelung angenommen wurde, ist dies nicht der Fall.
Europarl v8

Therefore, the Committee on Agriculture is asking Parliament to approve this request for urgent procedure.
Deshalb bittet der Landwirtschaftsausschuß, daß das Parlament diesen Dringlichkeitsantrag annimmt.
Europarl v8

I am prepared to approve all of them other than Amendment No 1.
Ich bin bereit, bis auf Änderungsantrag 1 alle zu akzeptieren.
Europarl v8

Amendment No 2 I approve as an addition to paragraph 15 in the report.
Änderungsantrag 2 akzeptiere ich als Zusatz zu Punkt 15 des Berichts.
Europarl v8