Übersetzung für "Approval test" in Deutsch

The following must be submitted to the technical service responsible for the type approval test:
Dem für die Durchführung der Typgenehmigungsprüfung zuständigen technischen Dienst sind vorzuführen:
DGT v2019

Technical service conducting approval test:
Technischer Dienst, der die Prüfung für die Genehmigung durchführt:
DGT v2019

Technical service conducting approval test:
Technischer Dienst, der die Prüfungen für die Genehmigung durchführt:
DGT v2019

Technical service responsible for carrying out the approval test:
Technischer Dienst, der die Prüfung für die Genehmigung durchführt:
DGT v2019

Technical Service responsible for conducting the approval test:
Technischer Dienst, der die Prüfung durchführt:
DGT v2019

Technical Service responsible for conducting approval test
Technischer Dienst, der die Prüfungen für die Genehmigung durchführt …
DGT v2019

Therefore, the components and devices to be used must undergo a type approval test.
Deshalb müssen die zum Einsatz kommenden Bauteile und Geräte einer Zulassungsprüfung unterzogen werden.
ParaCrawl v7.1

The efficiency of the converter can be determined for example experimentally during a type approval test.
Der Wirkungsgrad des Umrichters kann beispielsweise experimentell bei einer Typprüfung ermittelt werden.
EuroPat v2

By means of assessment and approval of test proposals the agency will minimise tests on animals.
Durch die Auswertung und Genehmigung neuer Testvorschläge werden Tierversuche minimiert.
ParaCrawl v7.1

After approval the test can be created.
Nach Zustimmung kan die Test ausgefürt werden.
ParaCrawl v7.1

The manufacturer shall submit to the technical service responsible for the type approval test the following:
Der Hersteller legt dem für die Durchführung der Typgenehmigungsprüfung zuständigen Technischen Dienst Folgendes vor:
DGT v2019

The manufacturer may choose to measure the pollutant emissions before any exhaust after-treatment system at the same time as the type approval test is being performed.
Anlässlich der Typgenehmigungsprüfung kann der Hersteller zugleich auch die Schadstoffemissionen vor Anbringung eines Abgasnachbehandlungssystems messen.
DGT v2019

A test report from the Technical Service conducting the type approval test shall be submitted to the Type Approval Authority.
Der Typgenehmigungsbehörde ist ein Prüfbericht des Technischen Dienstes zu übermitteln, der die Typgenehmigungsprüfung durchführt.
DGT v2019

Trainee is not allowed for our machine operation until the approval of written test and live operation.
Auszubildender wird nicht unsere Rechneroperation bis die Zustimmung der schriftlicher Prüfung und des Echtbetriebs zugelassen.
CCAligned v1