Übersetzung für "Approach the issue" in Deutsch
The
Commission
is
now
adopting
a
broader
approach
to
the
issue
of
air
quality
in
indoor
areas.
Die
Kommission
verfolgt
mittlerweile
beim
Thema
Luftqualität
in
Innenräumen
ein
breiter
angelegtes
Konzept.
Europarl v8
In
my
opinion,
this
is
how
we
should
approach
the
issue
of
standardising
electric
vehicles.
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
das
Thema
der
Normierung
von
Elektrofahrzeugen
so
angehen.
Europarl v8
Sustainable
development
is
not
possible
without
adopting
a
structural
approach
to
the
environmental
issue.
Ohne
einen
strukturellen
Ansatz
für
die
Umweltproblematik
gibt
es
keine
nachhaltige
Entwicklung.
Europarl v8
I
welcome
the
rapporteur's
complex
approach
to
the
issue.
Ich
begrüße
das
komplexe
Herangehen
der
Berichterstatterin
an
dieses
Thema.
Europarl v8
But
such
an
approach
also
raises
the
issue
of
financial
partnership.
Ein
solcher
Ansatz
wirft
jedoch
auch
die
Frage
der
finanziellen
Partnerschaft
auf.
TildeMODEL v2018
Different
business
cultures
also
require
a
different
approach
to
the
issue
of
age.
Verschiedene
Unternehmenskulturen
erfordern
hierbei
auch
einen
unterschiedlichen
Umgang
mit
dem
Thema
Alter.
TildeMODEL v2018
Approach
the
issue
of
nutrition
in
a
relaxed
way.
Gehen
Sie
die
Frage
der
Ernährung
entspannt
an.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
scientific
approach
to
the
issue.
Das
ist
die
wissenschaftliche
Seite
der
Frage.
ParaCrawl v7.1
Piper
and
Burpo
seem
to
approach
the
issue
with
humility
and
honesty.
Piper
und
Burpo
scheinen
dem
Thema
mit
Demut
und
Ehrlichkeit
begegnet
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
main
thing
is
to
approach
the
issue
of
accumulating
money
wisely.
Die
Hauptsache
ist,
die
Frage
der
Anhäufung
von
Geld
klug
anzugehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
good
approach
to
fix
the
issue.
Es
ist
ein
guter
Ansatz,
um
das
Problem
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
It
is
simply
a
different
approach
to
the
same
issue.
Es
handelt
sich
nur
um
eine
andere
Herangehensweise
an
das
gleiche
Thema.
ParaCrawl v7.1
Berlingske
praises
the
Danish
royal
family's
open
approach
to
the
issue:
Berlingske
lobt
die
Offenheit
des
Königshauses
im
Umgang
mit
dem
Thema:
ParaCrawl v7.1
Therefore,
any
mother
should
seriously
approach
the
issue
of
infant
nutrition.
Daher
sollte
sich
jede
Mutter
ernsthaft
mit
dem
Thema
Säuglingsernährung
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
The
main
thing
-
to
approach
the
issue
creatively.
Die
Hauptsache
-
kreativ,
das
Problem
zu
nähern.
ParaCrawl v7.1
This
requires
a
differentiated
approach
to
the
issue.
Das
macht
eine
differenzierte
Sicht
auf
das
Thema
notwendig.
ParaCrawl v7.1