Übersetzung für "Appointment letter" in Deutsch

In that case the appointment letter will provide the general conditions for compensation.
In diesen Fällen enthält das Bestellungsschreiben die allgemeinen Bedingungen für die Aufwandsentschädigung.
DGT v2019

The appointment will be effective upon the signature of the appointment letter by the independent expert and the ERCEA.
Die Bestellung wird mit Unterzeichnung des Bestellungsschreibens durch den unabhängigen Experten und die ERCEA wirksam.
DGT v2019

Subject to the conditions established in the grant agreement, appointment letter or contract, the Commission and the participants shall keep confidential any data, knowledge and documents communicated to them as confidential.
Vorbehaltlich der in der Finanzhilfevereinbarung, im Bestellungsschreiben oder im Vertrag festgelegten Bedingungen behandeln die Kommission und die Teilnehmer alle Daten, Kenntnisse und Dokumente, die ihnen zugänglich gemacht werden, als vertraulich.
DGT v2019

The appointment letter sets the framework of the relationship between an independent expert and the ERCEA under which he or she may be called to provide expertise to assist the ERC.
Das Bestellungsschreiben gibt den Rahmen für die Beziehung zwischen einem unabhängigen Experten und der ERCEA vor, nach dessen Vorgaben der Experte aufgefordert werden kann, die ERC mit seinen Fachkenntnissen zu unterstützen.
DGT v2019

If an independent expert knowingly conceals a disqualifying or potential conflict of interest, and this is discovered during the peer review evaluation session, the independent expert will be immediately excluded, and the sanctions foreseen in the appointment letter will apply.
Verbirgt ein unabhängiger Experte wissentlich einen disqualifizierenden oder potenziellen Interessenkonflikt und wird dies während der Begutachtung festgestellt, wird der unabhängige Experte unverzüglich ausgeschlossen und die in dem Bestellungsschreiben genannten Sanktionen finden Anwendung.
DGT v2019

The Rules also specify the role and obligations of the independent experts who, in accordance with Regulations (EC) No 1906/2006 and (Euratom) No 1908/2006, will assist the Commission in the evaluation of proposals for indirect actions, including the model appointment letter which will be concluded with them.
Mit den Regeln werden auch die Aufgaben und Pflichten der unabhängigen Experten festgelegt, die entsprechend der Verordnung (EG) Nr. 1906/2006 und der Verordnung (Euratom) Nr. 1908/2006 die Kommission bei der Bewertung der Vorschläge für indirekte Maßnahmen unterstützen, sowie das Muster des Bestellungsschreibens, das mit diesen vereinbart wird.
DGT v2019

The appointment letter binds the expert to a code of conduct, establishes the essential provisions regarding confidentiality, and, specifies in particular, the description of work, the conditions of payment, and reimbursement of expenses (see Annex F).
Das Bestellungsschreiben verpflichtet den Experten zu einem Verhaltenskodex, enthält die wesentlichen Bestimmungen zur Vertraulichkeit und insbesondere Angaben zum Tätigkeitsfeld, zur Honorarzahlung und zur Erstattung der Ausgaben (siehe Anhang F).
DGT v2019

If an expert knowingly conceals a disqualifying or potential conflict of interest, and this is discovered during the evaluation, the expert will be immediately excluded, and the sanctions indicated in the appointment letter and/or in the Financial Regulation and its implementing rules will apply.
Verbirgt ein Experte wissentlich einen disqualifizierenden oder potenziellen Interessenkonflikt und wird dies während der Bewertung festgestellt, wird der Experte unverzüglich ausgeschlossen und die in dem Bestellungsschreiben und/oder der Haushaltsordnung und ihren Durchführungsbestimmungen genannten Strafen finden Anwendung.
DGT v2019

The honorarium is set on the basis of the expected average time needed to evaluate a proposal, at a rate of EUR 450/day, as specified in the appointment letter.
Das Honorar wird festgelegt anhand der voraussichtlichen durchschnittlichen Zeit, die für die Bewertung eines Vorschlags benötigt wird, und beträgt pauschal 450 EUR pro Tag, wie im Bestellungsschreiben angegeben.
DGT v2019

Notwithstanding the Commission’s right to directly adopt the recovery decisions referred to in the previous paragraph, the General Court or on appeal the Court of Justice of the European Union, shall have sole jurisdiction to hear any dispute between the [the European Union] [Euratom] and any expert concerning the interpretation, application or validity of this appointment letter and the validity of the decision mentioned in the second paragraph.
Ungeachtet des Rechts der Kommission, die Einziehungsbeschlüsse im Sinne des vorangehenden Absatzes unmittelbar zu fassen, sind für Streitfälle zwischen [der Europäischen Union] [Euratom] und einem Experten über die Auslegung, Anwendung oder Gültigkeit dieses Bestellungsschreibens und die Gültigkeit des in Absatz 2 genannten Beschlusses allein das Gericht oder bei Berufung der Gerichtshof der Europäischen Union zuständig.
DGT v2019

The maxima and other specific conditions indicated in the appointment letter may be modified through written amendments.
Die Höchstsätze wie auch andere im Bestellungsschreiben genannte besondere Bedingungen können geändert werden. Änderungen bedürfen der Schriftform.
DGT v2019

The Commission will not make available to the experts any proposals or any other confidential material until it has received the signed original of the appointment letter [5], including the Declaration of no conflict of interest and the Declaration of confidentiality.
Die Kommission wird den Experten keine Vorschläge oder sonstige vertrauliche Materialien zugänglich machen, solange ihr nicht das unterzeichnete Original des Bestellungsschreibens [5], einschließlich der Erklärung über das Nichtvorliegen eines Interessenkonflikts und der Erklärung zur Wahrung der Vertraulichkeit, vorliegt.
DGT v2019

All personal data contained in the appointment letter shall be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data [9].
Alle in diesem Bestellungsschreiben enthaltenen personenbezogenen Daten werden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr [9] verarbeitet.
DGT v2019

They should address any questions regarding the processing of their personal data to the Controller, via the contact person indicated in the appointment letter.
Bei Fragen zur Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten sollten sie sich über den in diesem Bestellungsschreiben angegebenen Ansprechpartner an den Verantwortlichen wenden.
DGT v2019

Authentic version of the appointment letter with electronic signature will also be accepted once the electronic signature system has been put in place by the Commission.
Eine authentische Fassung des Bestellungsschreibens mit elektronischer Signatur wird ebenfalls akzeptiert, sobald die Kommission das System der elektronischen Signatur eingerichtet hat.
DGT v2019