Übersetzung für "Appointment letter" in Deutsch
In
that
case
the
appointment
letter
will
provide
the
general
conditions
for
compensation.
In
diesen
Fällen
enthält
das
Bestellungsschreiben
die
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Aufwandsentschädigung.
DGT v2019
The
appointment
will
be
effective
upon
the
signature
of
the
appointment
letter
by
the
independent
expert
and
the
ERCEA.
Die
Bestellung
wird
mit
Unterzeichnung
des
Bestellungsschreibens
durch
den
unabhängigen
Experten
und
die
ERCEA
wirksam.
DGT v2019
Subject
to
the
conditions
established
in
the
grant
agreement,
appointment
letter
or
contract,
the
Commission
and
the
participants
shall
keep
confidential
any
data,
knowledge
and
documents
communicated
to
them
as
confidential.
Vorbehaltlich
der
in
der
Finanzhilfevereinbarung,
im
Bestellungsschreiben
oder
im
Vertrag
festgelegten
Bedingungen
behandeln
die
Kommission
und
die
Teilnehmer
alle
Daten,
Kenntnisse
und
Dokumente,
die
ihnen
zugänglich
gemacht
werden,
als
vertraulich.
DGT v2019
The
appointment
letter
sets
the
framework
of
the
relationship
between
an
independent
expert
and
the
ERCEA
under
which
he
or
she
may
be
called
to
provide
expertise
to
assist
the
ERC.
Das
Bestellungsschreiben
gibt
den
Rahmen
für
die
Beziehung
zwischen
einem
unabhängigen
Experten
und
der
ERCEA
vor,
nach
dessen
Vorgaben
der
Experte
aufgefordert
werden
kann,
die
ERC
mit
seinen
Fachkenntnissen
zu
unterstützen.
DGT v2019
If
an
independent
expert
knowingly
conceals
a
disqualifying
or
potential
conflict
of
interest,
and
this
is
discovered
during
the
peer
review
evaluation
session,
the
independent
expert
will
be
immediately
excluded,
and
the
sanctions
foreseen
in
the
appointment
letter
will
apply.
Verbirgt
ein
unabhängiger
Experte
wissentlich
einen
disqualifizierenden
oder
potenziellen
Interessenkonflikt
und
wird
dies
während
der
Begutachtung
festgestellt,
wird
der
unabhängige
Experte
unverzüglich
ausgeschlossen
und
die
in
dem
Bestellungsschreiben
genannten
Sanktionen
finden
Anwendung.
DGT v2019
The
Rules
also
specify
the
role
and
obligations
of
the
independent
experts
who,
in
accordance
with
Regulations
(EC)
No
1906/2006
and
(Euratom)
No
1908/2006,
will
assist
the
Commission
in
the
evaluation
of
proposals
for
indirect
actions,
including
the
model
appointment
letter
which
will
be
concluded
with
them.
Mit
den
Regeln
werden
auch
die
Aufgaben
und
Pflichten
der
unabhängigen
Experten
festgelegt,
die
entsprechend
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1906/2006
und
der
Verordnung
(Euratom)
Nr.
1908/2006
die
Kommission
bei
der
Bewertung
der
Vorschläge
für
indirekte
Maßnahmen
unterstützen,
sowie
das
Muster
des
Bestellungsschreibens,
das
mit
diesen
vereinbart
wird.
DGT v2019
The
appointment
letter
binds
the
expert
to
a
code
of
conduct,
establishes
the
essential
provisions
regarding
confidentiality,
and,
specifies
in
particular,
the
description
of
work,
the
conditions
of
payment,
and
reimbursement
of
expenses
(see
Annex
F).
Das
Bestellungsschreiben
verpflichtet
den
Experten
zu
einem
Verhaltenskodex,
enthält
die
wesentlichen
Bestimmungen
zur
Vertraulichkeit
und
insbesondere
Angaben
zum
Tätigkeitsfeld,
zur
Honorarzahlung
und
zur
Erstattung
der
Ausgaben
(siehe
Anhang
F).
DGT v2019
If
an
expert
knowingly
conceals
a
disqualifying
or
potential
conflict
of
interest,
and
this
is
discovered
during
the
evaluation,
the
expert
will
be
immediately
excluded,
and
the
sanctions
indicated
in
the
appointment
letter
and/or
in
the
Financial
Regulation
and
its
implementing
rules
will
apply.
Verbirgt
ein
Experte
wissentlich
einen
disqualifizierenden
oder
potenziellen
Interessenkonflikt
und
wird
dies
während
der
Bewertung
festgestellt,
wird
der
Experte
unverzüglich
ausgeschlossen
und
die
in
dem
Bestellungsschreiben
und/oder
der
Haushaltsordnung
und
ihren
Durchführungsbestimmungen
genannten
Strafen
finden
Anwendung.
DGT v2019
The
honorarium
is
set
on
the
basis
of
the
expected
average
time
needed
to
evaluate
a
proposal,
at
a
rate
of
EUR
450/day,
as
specified
in
the
appointment
letter.
Das
Honorar
wird
festgelegt
anhand
der
voraussichtlichen
durchschnittlichen
Zeit,
die
für
die
Bewertung
eines
Vorschlags
benötigt
wird,
und
beträgt
pauschal
450
EUR
pro
Tag,
wie
im
Bestellungsschreiben
angegeben.
DGT v2019
Notwithstanding
the
Commission’s
right
to
directly
adopt
the
recovery
decisions
referred
to
in
the
previous
paragraph,
the
General
Court
or
on
appeal
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union,
shall
have
sole
jurisdiction
to
hear
any
dispute
between
the
[the
European
Union]
[Euratom]
and
any
expert
concerning
the
interpretation,
application
or
validity
of
this
appointment
letter
and
the
validity
of
the
decision
mentioned
in
the
second
paragraph.
Ungeachtet
des
Rechts
der
Kommission,
die
Einziehungsbeschlüsse
im
Sinne
des
vorangehenden
Absatzes
unmittelbar
zu
fassen,
sind
für
Streitfälle
zwischen
[der
Europäischen
Union]
[Euratom]
und
einem
Experten
über
die
Auslegung,
Anwendung
oder
Gültigkeit
dieses
Bestellungsschreibens
und
die
Gültigkeit
des
in
Absatz
2
genannten
Beschlusses
allein
das
Gericht
oder
bei
Berufung
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
zuständig.
DGT v2019
The
maxima
and
other
specific
conditions
indicated
in
the
appointment
letter
may
be
modified
through
written
amendments.
Die
Höchstsätze
wie
auch
andere
im
Bestellungsschreiben
genannte
besondere
Bedingungen
können
geändert
werden.
Änderungen
bedürfen
der
Schriftform.
DGT v2019
The
Commission
will
not
make
available
to
the
experts
any
proposals
or
any
other
confidential
material
until
it
has
received
the
signed
original
of
the
appointment
letter
[5],
including
the
Declaration
of
no
conflict
of
interest
and
the
Declaration
of
confidentiality.
Die
Kommission
wird
den
Experten
keine
Vorschläge
oder
sonstige
vertrauliche
Materialien
zugänglich
machen,
solange
ihr
nicht
das
unterzeichnete
Original
des
Bestellungsschreibens
[5],
einschließlich
der
Erklärung
über
das
Nichtvorliegen
eines
Interessenkonflikts
und
der
Erklärung
zur
Wahrung
der
Vertraulichkeit,
vorliegt.
DGT v2019
All
personal
data
contained
in
the
appointment
letter
shall
be
processed
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
45/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
December
2000
on
the
protection
of
individuals
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
by
the
Community
institutions
and
bodies
and
on
the
free
movement
of
such
data
[9].
Alle
in
diesem
Bestellungsschreiben
enthaltenen
personenbezogenen
Daten
werden
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
[9]
verarbeitet.
DGT v2019
They
should
address
any
questions
regarding
the
processing
of
their
personal
data
to
the
Controller,
via
the
contact
person
indicated
in
the
appointment
letter.
Bei
Fragen
zur
Verarbeitung
ihrer
personenbezogenen
Daten
sollten
sie
sich
über
den
in
diesem
Bestellungsschreiben
angegebenen
Ansprechpartner
an
den
Verantwortlichen
wenden.
DGT v2019
Authentic
version
of
the
appointment
letter
with
electronic
signature
will
also
be
accepted
once
the
electronic
signature
system
has
been
put
in
place
by
the
Commission.
Eine
authentische
Fassung
des
Bestellungsschreibens
mit
elektronischer
Signatur
wird
ebenfalls
akzeptiert,
sobald
die
Kommission
das
System
der
elektronischen
Signatur
eingerichtet
hat.
DGT v2019