Übersetzung für "Application of the model" in Deutsch

Instructions for the correct application of the model shall be provided by the applicant.
Der Antragsteller legt eine Anleitung für die korrekte Anwendung des Modells vor.
DGT v2019

A case study was prepared to clearly demonstratethe application of the EFQM excellence model to NGOs.
Es wurde eine Fallstudieerstellt, um die Anwendung des EFQM-Exzellenzmodells für NRO in verständlicher Weise darzustellen.
EUbookshop v2

The economic model analyses and calculates the economic result for each application of the management model.
Das Wirt- schaftsmodell analysiert und kalkuliert das wirtschaftliche Ergebnis für jede Anwendung des Managementmodells.
ParaCrawl v7.1

The large field of application of the model is also reflected by the DLR projects VolcATS and WeCare.
Der große Einsatzbereich des Modells zeigt sich auch in den DLR-Projekten VolcATS und WeCare.
ParaCrawl v7.1

In addition, the distribution volume of the patient must be input for the application of the model for the correction of the diffuse balance.
Zur Anwendung des Modells zur Korrektur der diffusiven Bilanz ist zudem das Verteilungsvolumen des Patienten einzugeben.
EuroPat v2

The application of the model requires close cooperation between developers, users and users.
Die Anwendung des Modells erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen Entwicklern, Anwendern und -Nutzern.
CCAligned v1

Our most recent publication develops optimal strategies for defense based on a game-theoretic application of the defender model in the postal market.
Unsere aktuellste Publikation untersucht optimale Verteidigungsstrategien anhand einer spieltheoretischen Interpretation des Defender Modells im Postmarkt.
ParaCrawl v7.1

In order to take into account any eventual hardship case in the application of the regional model, it is appropriate to provide for the application of the existing rules on hardship cases set up in Article 40 of Regulation (EC) No 1782/2003.
Um bei der Anwendung des regionalen Modells etwaige Härtefälle zu berücksichtigen, ist vorzusehen, dass die in Artikel 40 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegten Bestimmungen über Härtefälle Anwendung finden.
DGT v2019

Could the application of the controversial model be prevented if the region north of Kosovo's Mitrovica, where the Serbian inhabitants of Kosovo are concentrated, were to be handed back to Serbia?
Lässt sich die Anwendung des umstrittenen Modells verhindern, indem das Gebiet nördlich von Kosovska Mitrovica, wo die serbischen Bewohner des Kosovo konzentriert sind, an Serbien zurückgegeben wird?
Europarl v8

This collapse is due to the anachronistic application of the Ricardian model underpinning your policy.
Dieser wirtschaftliche Zusammenbruch ist durch die anachronistische Anwendung des Ricardoschen Modells zurückzuführen, das Ihrer Politik zugrunde liegt.
Europarl v8

This application of the model channels interaction between users and aggregated public services provided through cooperation between different sectors via a single point of contact.
Bei dieser Anwendung des Modells wird die Interaktion zwischen Benutzern und aggregierten öffentlichen Diensten, die in Zusammenarbeit unterschiedlicher Sektoren erbracht werden, über einen einheitlichen Ansprechpartner kanalisiert.
TildeMODEL v2018

The EESC is sceptical as regards the application of the mandatory model set out in Part 3 of the Annex to the directive on employee involvement as this may imply the export of codetermination systems to other Member States which have a totally different legal tradition."
Der Ausschuss steht der Anwendung des obligatorischen Modells gemäß Teil 3 des Anhangs der Richtlinie über die Beteiligung der Arbeitnehmer skeptisch gegenüber, da dies einen Export von Mitbestimmungssystemen in andere Mitglied­staaten mit völlig anderer Rechtstradition bedeuten kann"
TildeMODEL v2018

Where the application for that approval relates to a partial internal model, the requirements set out in Articles 117 to 122 shall be adapted to take account of the limited scope of the application of the model.
Bezieht sich der Antrag auf Genehmigung auf ein internes Modell in Form eines Teilmodells, so müssen die Anforderungen in Artikel 117 bis Artikel 122 angepaßt werden, um dem begrenzten Anwendungsbereich des Modells Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

Where the application for that approval relates to a partial internal model, the requirements set out in Articles 118 to 123 shall be adapted to take account of the limited scope of the application of the model.
Bezieht sich der Antrag auf Genehmigung auf ein internes Modell in Form eines Teilmodells, so müssen die Anforderungen in Artikel 118 bis Artikel 123 angepaßt werden, um dem begrenzten Anwendungsbereich des Modells Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

In the environment sector, however, there are often limits to a straightforward application of the cost-benefit model, so in this sector the Regulation also allows the use of other forms of analysis and demonstration of benefits.
Das sich diese Methode allerdings im Umweltsektor nicht immer anwenden lässt, sind der Verordnung zufolge auch andere Formen der Analyse und des Nutzennachweises in diesem Sektor zulässig.
TildeMODEL v2018

If a part of the relevant records and documentation is kept in a Member State other than the Member State of application, the applicant shall duly complete boxes 5a, 5b and 7 of the application form of which the model is set out in Annex 67.
Wird ein Teil der einschlägigen Aufzeichnungen und Unterlagen in einem anderen Mitgliedstaat aufbewahrt als dem, bei dessen Zollbehörde der Antrag gestellt wurde, so füllt der Antragsteller die Felder 5a, 5b und 7 des Antragsvordrucks aus, dessen Muster in Anhang 67 aufgeführt ist.
DGT v2019

Where the application for that approval relates to a partial internal model, the requirements set out in Articles 120 to 125 shall be adapted to take account of the limited scope of the application of the model.
Bezieht sich der Antrag auf Genehmigung auf ein internes Modell in Form eines Partialmodells, so müssen die Anforderungen der Artikel 120 bis 125 angepasst werden, um dem begrenzten Anwendungsbereich des Modells Rechnung zu tragen.
DGT v2019

This application of the conceptual model combines basic public services from different sectors to provide new aggregate public services.
In dieser Anwendung des Konzeptmodells werden grundlegende öffentliche Dienste aus verschiedenen Sektoren zu einem neuen aggregierten öffentlichen Dienst kombiniert.
TildeMODEL v2018

The continent-wide application of the model of peaceful and voluntary integration among free nations is a guarantee of stability.
Die Ausdehnung des Modells der friedlichen und gewollten Integration freier Nationen auf den gesamten europäischen Kontinent ist ein Garant für Stabilität.
TildeMODEL v2018

Because of the labour and skills gap, which has emerged in recent years across a number of key sectors, and the broadly agreed understanding that a multi-dimensional approach must be adapted to unemployment, the potential now exists for a more widespread application of the ETW model.
Betätigungsfelder der Agrartourismus-Genossenschaften bestehen in der Vermietung von Unterkünften, der Bereitstellung der verschiedenartigsten ortstypisch zubereiteten Lebensmittel und Speisen, und in der Herstellung und Vermarktung einheimischer Agrarerzeugnisse und Handarbeiten.
EUbookshop v2

The successful application of the short-term model created demand for a tool for medium-term forecasts and policy simulations.
Da sich das Kurzfristmodell erfolgreich bewährte, wurden bald Forderungen nach einem Instrument für mittelfristige Vorausschätzungen und Simulationen der Auswirkungen agrarpolitischer Maßnahmen laut.
EUbookshop v2

It shows the results of application of the PRIMES model to investigate alternative energy futures for EU-25, as distinctfromthe baseline provided by the effects of current trends and policies.
Sie zeigt die Ergebnisse der Anwendung des PRIMES-Modells zur Untersuchung alternativerenergiepolitischer Zukunftsbilder für die EU-25, die sich von dem Ausgangsszenarium unterscheiden, das sich durch eine Fortsetzung der aktuellen Trends und Strategien ergibt.
EUbookshop v2

For the fabrication and manufacturing application of the model in accordance with the invention in an electrical motor with a tubular brush holder system with brushes aligned in the tubes largely radially to the commutator and pressed by a spring against its surface, one application of this invention fastens the lever element at one end to the exterior wall of the tube and has its other end bent directly or indirectly toward the brush in such a fashion that when exceeding the temperature set value, the free end moving contrary to the action of the spring is connected in either a directly contacting or a gear meshing fashion to the brush, thereby lifting it from the surface of the commutator.
Zur fertigungs- und montagetechnischen Anwendung der erfindungsgemäßen Lehre bei einem Elektromotor mit einem Köcher-Bürstenhaltersystem mit in einem Köcher im wesentlichen radial zum Kommutator geführten und durch eine Feder gegen dessen Schleiffläche angedrückten Bürsten ist nach einer Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen, daß das Hebelelement mit seinem einen Ende an der Außenwand des Köchers befestigt und mit seinem anderen Ende mittel- oder unmittelbar derart auf die Bürste zugebogen ist, daß bei Überschreiten des Temperatur-Sollwertes das freie Ende kraft- und/oder formschlüssig in Gegenrichtung zur Andruckkraft der Feder mit der Bürste in Abhebeverbindung von der Schleiffläche des Kommutators gestellt ist.
EuroPat v2

Application of the BJH model to these results gave a pore surface area of 450 m 2 /g for pores in the range from 3 to 4 nm.
Unter Verwendung des BJH-Modells ergab sich daraus für Poren im Bereich von 3 bis 4 nm eine Porenoberfläche von 450 m 2 /g.
EuroPat v2

An additional control of the results and for the application of the model is shown in Fig.
Für eine exakte Kontrolle der Zusammensetzung der Kohle und der Gemische muss man jedoch über geeignete Mittel verfügen.
EUbookshop v2