Übersetzung für "An application" in Deutsch
The
Maltese
people
ask
not
for
an
application
of
the
Dublin
II
or
Frontex
regulations.
Die
Malteser
fordern
keine
Anwendung
der
Dublin-II-Verordnung
oder
der
Frontex-Vorschriften.
Europarl v8
The
following
is
an
application
of
the
principle
outlined
in
paragraph
29.
Das
folgende
Beispiel
ist
eine
Anwendung
des
in
Paragraph
29
aufgestellten
Grundsatzes.
DGT v2019
An
application
fee
of
EUR
25000
was
also
due.
Zusätzlich
war
jeweils
ein
Antragsentgelt
in
Höhe
von
25000
EUR
zu
leisten.
DGT v2019
In
such
a
situation,
an
application
for
the
annulment
of
the
decision
is
considered
to
be
admissible
[8].
In
solch
einer
Situation
ist
eine
Nichtigkeitsklage
zulässig
[8].
DGT v2019
An
application
for
establishing
of
maximum
residue
limits
for
‘fluazuron’
has
been
submitted.
Ein
Antrag
auf
Festsetzung
von
Rückstandshöchstmengen
für
„Fluazuron“
wurde
gestellt.
DGT v2019
The
examination
of
an
application
for
asylum
cannot
be
legally
delayed.
Die
Prüfung
eines
Asylantrags
kann
nicht
rechtlich
verzögert
werden.
Europarl v8
Where
specific
time
periods
for
applications
exist,
an
applicant
shall
be
allowed
a
reasonable
period
for
the
submission
of
an
application.
Jede
Vertragspartei
bemüht
sich,
den
normalen
Zeitrahmen
für
die
Antragsbearbeitung
festzulegen.
DGT v2019
Each
Party
shall
endeavour
to
establish
the
normal
timeframe
for
processing
of
an
application.
Jede
Vertragspartei
bemüht
sich,
den
normalen
Zeitrahmen
für
die
Antragsbearbeitung
festzulegen.
DGT v2019
An
application
fee
is
payable
to
obtain
the
licence.
Die
Ausstellung
der
Lizenz
ist
gebührenpflichtig.
DGT v2019
New
data
were
submitted
in
support
of
an
application
for
an
authorisation
without
a
time
limit
for
that
colourant.
Zur
Unterstützung
des
Antrags
auf
unbefristete
Zulassung
dieses
Farbstoffs
wurden
neue
Daten
vorgelegt.
DGT v2019
I
am
sorry
that
an
application
for
research
on
disarmament
did
not
get
through.
Mir
tut
es
leid,
daß
ein
Antrag
zur
Abrüstungsforschung
nicht
durchgekommen
ist.
Europarl v8
Bosnia
and
Herzegovina
and
Serbia
are
both
considering
submitting
an
application.
Bosnien
und
Herzegowina
und
Serbien
erwägen
beide
die
Einreichung
eines
Antrags.
Europarl v8
So
this
is
just
an
application.
Es
handelt
sich
also
nur
um
eine
Anwendung.
Europarl v8
The
competent
authority
shall
initiate
the
processing
of
an
application
without
undue
delay.
Die
zuständige
Behörde
beginnt
mit
der
Bearbeitung
des
Antrags
ohne
ungebührliche
Verzögerung.
DGT v2019
It
should
therefore
be
possible
to
submit
an
application
in
every
official
language
of
the
Union.
Ein
Antrag
muss
daher
in
jeder
Amtssprache
der
Union
eingereicht
werden
können.
Europarl v8
That
would
merely
be
an
intelligent
application
of
the
principle
of
subsidiarity.
Dies
wäre
nur
eine
sinnvolle
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips.
Europarl v8
The
directive
will
be
an
important
application
with
regard
to
the
producer's
responsibility.
Die
Richtlinie
ist
ein
wichtiger
Ausdruck
für
die
Verantwortung
der
Hersteller.
Europarl v8