Übersetzung für "Application has been approved" in Deutsch
When
the
application
has
been
finally
approved,
the
patent
is
registered.
Das
Patent
wird
erteilt,
wenn
die
Anmeldung
endgültig
angenommen
wird.
EUbookshop v2
What
happens
if
the
application
has
not
been
approved?
Was
passiert,
falls
der
Antrag
nicht
genehmigt
wird?
CCAligned v1
You
will
be
notified
immediately
if
your
application
has
been
approved.
Sie
werden
sofort
benachrichtigt,
wenn
Ihr
Antrag
genehmigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
You'll
know
within
24
hours
of
your
application
whether
it
has
been
approved.
Sie
wissen
schon
24
Stunden
nach
Ihrem
Antrag,
ob
dieser
genehmigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
We’ll
let
you
know
within
24
hours
whether
your
application
has
been
approved.
Innerhalb
24
Stunden
erfahren
Sie,
ob
wir
Ihren
Antrag
genehmigen.
ParaCrawl v7.1
The
project
application
has
been
approved
for
funding
under
the
condition
of
financial
resources.
Der
Projektantrag
wurde
unter
Vorbehalt
der
Finanzierbarkeit
des
Projektes
genehmigt.
CCAligned v1
We'll
let
you
know
within
24
hours
whether
your
application
has
been
approved.
Innerhalb
24
Stunden
erfahren
Sie,
ob
wir
Ihren
Antrag
genehmigen.
ParaCrawl v7.1
You’ll
know
within
24
hours
of
your
application
whether
it
has
been
approved.
Sie
wissen
schon
24
Stunden
nach
Ihrem
Antrag,
ob
dieser
genehmigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
an
confirmation
email
with
further
information
if
your
application
has
been
approved.
Sie
erhalten
eine
Bestätigungs-E-Mail
mit
weiteren
Informationen,
sobald
Ihr
Antrag
bearbeitet
und
positiv
beschieden
wurde.
CCAligned v1
If
the
application
has
been
approved,
the
Embassy
provides
an
entry
visa
to
the
candidate.
Wenn
der
Antrag
genehmigt
wurde,
sieht
die
Botschaft
ein
Einreisevisum
für
die
Bewerberländer.
ParaCrawl v7.1
We
are
pleased
to
inform
that
your
application
for
ETA
has
been
approved.
Wir
freuen
uns,
Ihnen
mitzuteilen,
dass
Ihr
Antrag
auf
ETA
genehmigt
wurde.
CCAligned v1
As
a
result
of
meetings
with
the
Institute
and
a
subsequent
application,
Mantra
has
been
approved
for
membership.
Nach
den
Treffen
mit
dem
Institut
und
einem
anschließenden
Antrag
wurde
die
Mitgliedschaft
von
Mantra
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
Within
one
month,
at
the
latest,
the
applicant
shall
be
informed
in
writing
by
the
Director
for
External
Relations
of
the
ECB
either
that
the
application
has
been
approved
or
that
the
intention
is
to
reject
it.
Innerhalb
höchstens
eines
Monats
ist
dem
Antragsteller
vom
Direktor
für
Externe
Beziehungen
der
EZB
schriftlich
mitzuteilen,
ob
seinem
Antrag
stattgegeben
wurde
oder
ob
die
Absicht
besteht,
ihn
abzulehnen.
JRC-Acquis v3.0
This
includes
communication
before
a
formal
application
is
submitted
to
the
supervisory
authorities
and,
after
an
application
has
been
approved,
through
the
supervisory
review
process.
Dazu
gehört
die
Kommunikation
vor
der
Einreichung
eines
förmlichen
Antrags
bei
den
Aufsichtsbehörden
sowie
nach
der
Genehmigung
des
Antrags
im
Rahmen
des
aufsichtlichen
Überprüfungsverfahrens.
DGT v2019
In
this
case,
available
Commitment
Appropriations
would
have
to
be
transferred
to
either
13
06
01
or
13
06
02
and
re-transferred
once
the
application
has
been
approved
and
the
amending
budget
becomes
effective.
In
diesem
Fall
müssten
verfügbare
Verpflichtungsermächtigungen
auf
die
Haushaltslinie
13
06
01
oder
13
06
02
übertragen
und
nach
Genehmigung
des
Antrags
und
Inkrafttreten
des
Nachtragshaushalts
rückübertragen
werden.
TildeMODEL v2018
Article
16
and
Appendix
2
of
Annex
III
to
the
Economic
Partnership
Agreement
between
the
CARIFORUM
States,
of
the
one
part,
and
the
European
Community
and
its
Member
States,
of
the
other
part
[8],
the
signature
and
provisional
application
of
which
has
been
approved
by
Council
Decision
2008/805/EC
[9],
provide
for
the
tariff
quota
of
milk
powder
previously
contained
in
the
Memorandum
of
Understanding
between
the
European
Community
and
the
Dominican
Republic
on
import
protection
for
milk
powder
in
the
Dominican
Republic
[10],
approved
by
Council
Decision
98/486/EC
[11].
In
Artikel
16
und
Anlage
2
zu
Anhang
III
des
Wirtschaftspartnerschaftsabkommens
zwischen
den
CARIFORUM-Staaten
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
[8],
dessen
Unterzeichnung
und
vorläufige
Anwendung
mit
dem
Beschluss
2008/805/EG
des
Rates
[9]
genehmigt
wurden,
ist
das
Zollkontingent
für
Milchpulver
vorgesehen,
das
zuvor
in
der
Vereinbarung
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Dominikanischen
Republik
zum
Einfuhrschutz
für
Milchpulver
in
der
Dominikanischen
Republik
[10],
genehmigt
mit
dem
Beschluss
98/486/EG
des
Rates
[11],
enthalten
war.
DGT v2019
Article
16
and
Appendix
2
of
Annex
III
to
the
Economic
Partnership
Agreement
between
the
Cariforum
States,
of
the
one
part,
and
the
European
Community
and
its
Member
States,
of
the
other
part
[2],
the
signature
and
provisional
application
of
which
has
been
approved
by
Council
Decision
2008/805/EC
[3],
provide
for
the
tariff
quota
of
milk
powder
previously
contained
in
the
Memorandum
of
Understanding
between
the
European
Community
and
the
Dominican
Republic
on
import
protection
for
milk
powder
in
the
Dominican
Republic
[4],
approved
by
Council
Decision
98/486/EC
[5].
In
Artikel
16
und
Anlage
2
zu
Anhang
III
des
Wirtschaftspartnerschaftsabkommens
zwischen
den
CARIFORUM-Staaten
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
[2],
dessen
Unterzeichnung
und
vorläufige
Anwendung
mit
dem
Beschluss
2008/805/EG
des
Rates
[3]
genehmigt
wurden,
ist
das
Zollkontingent
für
Milchpulver
vorgesehen,
das
zuvor
in
der
Vereinbarung
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Dominikanischen
Republik
zum
Einfuhrschutz
für
Milchpulver
in
der
Dominikanischen
Republik
[4],
genehmigt
mit
dem
Beschluss
98/486/EG
des
Rates
[5],
enthalten
war.
DGT v2019
The
presentation
to
the
competent
authorities
of
the
Dominican
Republic
of
a
certified
copy
of
the
export
licence
issued
in
accordance
with
this
Section
and
a
duly
endorsed
copy
of
the
export
declaration
for
each
consignment
shall
be
required
for
exports
to
the
Dominican
Republic
of
milk
powder
under
the
quota
provided
for
in
Appendix
2
of
Annex
III
to
the
Economic
Partnership
Agreement
between
the
Cariforum
States
and
the
European
Community
and
its
Member
States,
the
signature
and
provisional
application
of
which
has
been
approved
by
Council
Decision
2008/805/EC.
Für
Ausfuhren
von
Milchpulver
nach
der
Dominikanischen
Republik
im
Rahmen
des
Kontingents
gemäß
Anlage
2
zu
Anhang
III
des
Wirtschaftspartnerschaftsabkommens
zwischen
den
CARIFORUM-Staaten
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits,
dessen
Unterzeichnung
und
vorläufige
Anwendung
mit
dem
Beschluss
2008/805/EG
des
Rates
genehmigt
wurden,
müssen
den
zuständigen
Behörden
der
Dominikanischen
Republik
eine
bescheinigte
Abschrift
der
gemäß
diesem
Abschnitt
erteilten
Ausfuhrlizenz
und
eine
ordnungsgemäß
mit
einem
Sichtvermerk
versehene
Abschrift
der
Ausfuhranmeldung
für
jede
Sendung
vorgelegt
werden.
DGT v2019
Member
States
may
provide
in
their
programmes
that
only
expenditure
which
has
been
incurred
after
the
application
for
support
has
been
approved
by
the
competent
authority
shall
be
eligible.
Die
Mitgliedstaaten
können
in
ihren
Programmen
vorsehen,
dass
nur
diejenigen
Ausgaben
förderfähig
sind,
die
entstanden
sind,
nachdem
der
Förderantrag
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigt
wurde.
DGT v2019
In
this
case,
available
Commitment
Appropriations
would
have
to
be
transferred
to
the
relevant
budged
lines
and
re-transferred
once
the
application
has
been
approved
and
the
amending
budget
becomes
effective.
In
diesem
Fall
müssten
verfügbare
Verpflichtungsermächtigungen
auf
die
betreffenden
Haushaltslinien
übertragen
und
nach
Genehmigung
des
Antrags
und
Inkrafttreten
des
Nachtragshaushalts
rückübertragen
werden.
TildeMODEL v2018
Every
application
has
been
approved
and
the
question
arises
whether
the
money
spent
on
the
approval
process
should
not
be
redirected
for
the
benefit
of
the
affected
workers.
Sämtliche
Anträge
wurden
genehmigt,
und
es
darf
gefragt
werden,
ob
die
Ausgaben
für
die
Genehmigungsverfahren
nicht
besser
zu
Gunsten
der
betroffenen
Arbeitnehmer
getätigt
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
Within
one
month
the
relevant
departments
of
the
insrirurion
concerned
will
inform
the
applicant
either
that
his
application
has
been
approved
or
that
they
intend
to
advise
the
institution
to
reject
it.
Die
zustandigen
Dienststellen
des
betreffenden
Organs
teilen
dem
Antragsteller
innerhalb
einer
Frist
von
einem
Monat
schriftlich
mit,
ob
seinem
Antrag
stangegeben
wird
oder
ob
sie
die
Absicht
haben,
dem
Organ
vorzuschlagen,
den
Antrag
abzulehnen.
EUbookshop v2