Übersetzung für "Aperture stop" in Deutsch
The
aperture
stop
8
is
motor-adjustable,
as
is
also
the
illumination
field
stop
9.
Die
Aperturblende
8
ist,
wie
auch
die
Leuchtfeldblende
9,
motorisch
verstellbar.
EuroPat v2
Command
to
aperture
stop,
attenuator
and
focus
motor
to
move
to
the
new
position;
Befehl
an
Aperturblende,
Abschwächer
und
Fokusmotor,
die
neue
Position
anzufahren;
EuroPat v2
The
combined
driving
of
attenuator
and
aperture
stop
raises
the
resolution
in
the
power
setting.
Die
kombinierte
Ansteuerung
von
Abschwächer
und
Aperturblende
erhöht
die
Auflösung
bei
der
Leistungseinstellung.
EuroPat v2
The
movements
of
the
field
stop
and
the
aperture
stop
are
established.
Die
Bewegungen
der
Leuchtfeldblende
und
der
Aperturblende
werden
ermittelt.
EuroPat v2
Thus,
the
coating
12
is
structured
in
such
a
way
that
it
forms
an
aperture
stop.
Die
Beschichtung
12
ist
also
derart
strukturiert,
dass
diese
eine
Aperturblende
bildet.
EuroPat v2
That
can
be
counteracted
by
setting
the
stop
aperture
to
be
small.
Dem
kann
entgegengewirkt
werden,
indem
die
Blendenöffnung
klein
eingestellt
wird.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
photographic
wide-angle
lens
comprising
overall
focusing,
floating
element
and
aperture
stop.
Die
Erfindung
betrifft
ein
fotografisches
Weitwinkelobjektiv
mit
Gesamtfokussierung,
Floatingelement
und
Aperturblende.
EuroPat v2
The
aperture
stop
determines
the
aperture
ratio
of
the
lens.
Die
Aperturblende
bestimmt
das
Öffnungsverhältnis
des
Objektivs.
EuroPat v2
Alternatively,
the
aperture
stop
may
be
etched
by
means
of
a
photochemical
process
for
example.
Alternativ
kann
die
Aperturblende
bspw.
auch
durch
einen
photochemischen
Prozess
geätzt
werden.
EuroPat v2
A
coupling
part
with
a
fixedly
connected
aperture
stop
can
thus
be
implemented
particularly
easily.
Ein
Koppelstück
mit
einer
festverbundenen
Aperturblende
lässt
sich
so
besonders
leicht
realisieren.
EuroPat v2
The
depth
of
field
can
be
given
by
an
object-side
stop
aperture
of
the
imaging
optical
unit.
Die
Tiefenschärfe
kann
gegeben
sein
durch
eine
objektseitige
Blendenöffnung
der
Abbildungsoptik.
EuroPat v2
An
aperture
stop
is
designated
by
the
reference
sign
196
.
Eine
Aperturblende
ist
mit
dem
Bezugszeichen
196
bezeichnet.
EuroPat v2
The
middle
of
the
aperture
stop
then
lies
upon
the
principal
ray.
Die
Mitte
der
Aperturblende
liegt
dann
auf
dem
Hauptstrahl.
EuroPat v2
This
results
in
a
new
position
of
the
aperture
stop
for
each
direction
of
view.
Somit
ergibt
sich
für
jede
Blickrichtung
eine
neue
Lage
der
Aperturblende.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
an
aperture
stop.
Dies
wird
durch
eine
Aperturblende
erreicht.
EuroPat v2
Primary
electron
beam
1
then
passes
through
an
aperture
stop
22,
the
function
of
which
was
already
described
above.
Der
Primärelektronenstrahl
1
durchläuft
anschließend
eine
Aperturblende
22,
deren
Funktion
bereits
oben
beschrieben
wurde.
EuroPat v2
The
aperture
stop
consists
of
individual
code
elements
which
are
arranged
in
the
track
direction
and
have
different
widths.
Die
Aperturblende
besteht
aus
einzelnen
Codeelementen,
die
in
Spurrichtung
angeordnet
sind
und
unterschiedliche
Breiten
aufweisen.
EuroPat v2