Übersetzung für "Any of the others" in Deutsch

And for that reason this issue perhaps affected us much more than any of the others.
Deshalb trifft uns das vielleicht viel härter als andere Punkte.
Europarl v8

None of the applicant countries will have to wait for any of the others.
Keiner der Kandidatenstaaten soll auf andere Kandidatenstaaten warten müssen.
Europarl v8

That's why I'm gonna work twice as hard for you as I ever did for any of the others.
Ich werde doppelt so hart für dich arbeiten wie für die anderen.
OpenSubtitles v2018

This job isn't going to be like any of the others, Hank.
Dieser Job ist nicht wie all die anderen, Hank.
OpenSubtitles v2018

There's one ghost... who hates it more than any of the others.
Einen Geist gibt es, der es mehr hasst als alle anderen.
OpenSubtitles v2018

Her house is no better nor worse than any of the others.
Ihr Haus ist weder besser noch schlechter als andere.
OpenSubtitles v2018

You ain't told any of the others, huh?
Du hast es keinem von den anderen erzählt, oder?
OpenSubtitles v2018

I never saw any of the others.
Von den anderen hab ich nie einen gesehen.
OpenSubtitles v2018

I don't want any of the others to make fools of themselves next to my coffin.
Ich will nicht, dass sich die anderen an meinem Sarg blamieren.
OpenSubtitles v2018

Why? Is it any more useful than any of the others?
Ist es nützlicher als die anderen?
OpenSubtitles v2018

I didn't tell them anything, Max, about you or any of the others.
Ich habe ihnen nichts über dich oder die anderen gesagt.
OpenSubtitles v2018

He shouldn't touch any of the others.
Er darf keinen von den anderen treffen.
OpenSubtitles v2018

Price dispersion is much higher in this group than in any of the others.
Die Preisunterschiede in dieser Gruppe sind ausgeprägter als in den anderen Gruppen.
EUbookshop v2

Well, you've certainly lasted a lot longer than any of the others.
Also, du hast auf jeden Fall länger durchgehalten als alle anderen.
OpenSubtitles v2018

He lasted longer than any of the others.
Er hielt länger durch als die anderen.
OpenSubtitles v2018