Übersetzung für "Any of the others" in Deutsch
And
for
that
reason
this
issue
perhaps
affected
us
much
more
than
any
of
the
others.
Deshalb
trifft
uns
das
vielleicht
viel
härter
als
andere
Punkte.
Europarl v8
None
of
the
applicant
countries
will
have
to
wait
for
any
of
the
others.
Keiner
der
Kandidatenstaaten
soll
auf
andere
Kandidatenstaaten
warten
müssen.
Europarl v8
That's
why
I'm
gonna
work
twice
as
hard
for
you
as
I
ever
did
for
any
of
the
others.
Ich
werde
doppelt
so
hart
für
dich
arbeiten
wie
für
die
anderen.
OpenSubtitles v2018
This
job
isn't
going
to
be
like
any
of
the
others,
Hank.
Dieser
Job
ist
nicht
wie
all
die
anderen,
Hank.
OpenSubtitles v2018
There's
one
ghost...
who
hates
it
more
than
any
of
the
others.
Einen
Geist
gibt
es,
der
es
mehr
hasst
als
alle
anderen.
OpenSubtitles v2018
Her
house
is
no
better
nor
worse
than
any
of
the
others.
Ihr
Haus
ist
weder
besser
noch
schlechter
als
andere.
OpenSubtitles v2018
You
ain't
told
any
of
the
others,
huh?
Du
hast
es
keinem
von
den
anderen
erzählt,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
never
saw
any
of
the
others.
Von
den
anderen
hab
ich
nie
einen
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
any
of
the
others
to
make
fools
of
themselves
next
to
my
coffin.
Ich
will
nicht,
dass
sich
die
anderen
an
meinem
Sarg
blamieren.
OpenSubtitles v2018
Why?
Is
it
any
more
useful
than
any
of
the
others?
Ist
es
nützlicher
als
die
anderen?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
tell
them
anything,
Max,
about
you
or
any
of
the
others.
Ich
habe
ihnen
nichts
über
dich
oder
die
anderen
gesagt.
OpenSubtitles v2018
He
shouldn't
touch
any
of
the
others.
Er
darf
keinen
von
den
anderen
treffen.
OpenSubtitles v2018
Price
dispersion
is
much
higher
in
this
group
than
in
any
of
the
others.
Die
Preisunterschiede
in
dieser
Gruppe
sind
ausgeprägter
als
in
den
anderen
Gruppen.
EUbookshop v2
Well,
you've
certainly
lasted
a
lot
longer
than
any
of
the
others.
Also,
du
hast
auf
jeden
Fall
länger
durchgehalten
als
alle
anderen.
OpenSubtitles v2018
He
lasted
longer
than
any
of
the
others.
Er
hielt
länger
durch
als
die
anderen.
OpenSubtitles v2018