Übersetzung für "Any disputes arising" in Deutsch

The court of jurisdiction for any disputes arising from this agreement is Hamburg.
Der Gerichtsstand für alle aus diesem Vertrag entstehenden Streitigkeiten ist Hamburg.
CCAligned v1

Only Austrian law is applicable for any disputes arising from this contractual relationship.
Auf die Streitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis ist ausschließlich österreichisches Recht anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

The place of jurisdiction for any disputes arising between the parties is Bern, Switzerland.
Gerichtsstand für sämtliche sich zwischen den Parteien ergebenden Streitigkeiten ist Bern, Schweiz.
ParaCrawl v7.1

We always endeavor to settle any contractual disputes arising from your bookings amicably.
Wir sind immer bemüht, eventuelle vertragliche Meinungsverschiedenheiten aus Ihren Buchungen einvernehmlich beizulegen.
ParaCrawl v7.1

Consumers can use this platform to settle any disputes arising as a result of online contracts.
Verbraucher können diese Plattform nutzen, um ihre Streitigkeiten aus Online-Verträgen beizulegen.
CCAligned v1

Any disputes arising from the contract shall be governed solely by the law of the Federal Republic of Germany.
Für sämtliche Streitigkeiten aus dem Vertrag gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
CCAligned v1

Consumers can use this platform to settle any disputes arising from online contracts.
Verbraucher können diese Plattform nutzen, um ihre Streitigkeiten aus Online-Verträgen beizulegen.
CCAligned v1

The exclusive place of jurisdiction for any disputes arising from such contracts shall be 6417 Sattel.
Ausschliesslicher Gerichtsstand für allfällige Streitigkeiten aus solchen Verträgen ist 6417 Sattel.
ParaCrawl v7.1

The laws of the Federal Republic of Germany will apply exclusively to any disputes arising from this contract.
Für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
ParaCrawl v7.1

It is our concern to settle any disputes arising from a contractual relationship by mutual agreement.
Es ist unser Anliegen, eventuelle Streitigkeiten aus einem Vertragsverhältnis einvernehmlich beizulegen.
ParaCrawl v7.1

Any disputes arising from these general provisions shall be settled by the competent court in Ljubljana.
Eventuelle Streitigkeiten aus diesen allgemeinen Bestimmungen löst das zuständige Gericht in Ljubljana.
ParaCrawl v7.1

The place of jurisdiction for any disputes arising from the contractual relationship is Bamberg.
Für sich aus dem Vertragsverhältnis ergehende Streitigkeiten ist Gerichtsstand Bamberg.
ParaCrawl v7.1

Any disputes arising from this contract are to be judged according to Swiss law.
Allfällige Streitigkeiten aus diesem Vertrag sind nach schweizerischem Recht zu beurteilen.
ParaCrawl v7.1

Any disputes or controversies arising out of the terms shall be subject to the jurisdiction of the English courts.
Aus den Nutzungsbedingungen entstehende Auseinandersetzungen oder Streitigkeiten unterliegen der Gerichtsbarkeit der englischen Gerichte.
ParaCrawl v7.1

Gstaad Saanenland Tourismus cannot accept liability for any disputes arising from services offered by the above providers.
Gstaad Saanenland Tourismus haftet nicht für allfällige Streitigkeiten aus Dienstleistungen der aufgeführten Anbieter.
ParaCrawl v7.1

Where relevant, the Court of Justice should be competent to resolve any disputes arising from the activities of the Joint Undertaking.
Für die Beilegung etwaiger Streitigkeiten aufgrund der Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens sollte der Gerichtshof zuständig sein.
DGT v2019

Any disputes arising from or in connection with the attorney-client relationship shall be governed exclusively by German law.
Auf alle Rechtsstreitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dem Mandatsverhältnis findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung.
ParaCrawl v7.1

These Terms of Use and any disputes arising in connection with these Terms of Use shall be governed by the law of the Federal Republic of Germany.
Diese Nutzungsbedingungen und jegliche Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen unterliegen dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
CCAligned v1

Any disputes arising from the interpretation of the Terms of Use shall fall within the jurisdiction of courts in Zurich.
Gerichtsstand für alle Streitfragen die sich aus der Interpretation der Nutzungsbedingungen ergeben ist Zürich.
ParaCrawl v7.1

This contract and any disputes arising from it shall be governed solely by Austrian law.
Für alle aus diesem Vertrag oder im Zusammenhang damit sich ergebenden Streitigkeiten findet österreichisches Recht Anwendung.
ParaCrawl v7.1

The place of performance for all services and jurisdiction for any disputes arising from the business relationship is Hamburg.
Erfüllungsort für alle Leistungen und Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus den Geschäftsbeziehungen ist Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Any disputes arising from these terms are exclusively subject to the jurisdiction of the courts of Dendermonde, Belgium.
Für sich daraus ergebende Streitfragen sind ausschließlich die Gerichte in Dendermonde, Belgien, zuständig.
ParaCrawl v7.1

For any disputes arising from this contractual relationship exclusively the responsible court in Telfs is agreed upon.
Zur Entscheidung von Streitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis wird aus­schließlich das sachlich zuständige Gericht in Telfs vereinbart.
CCAligned v1

Any disputes arising out of use of PcThreat.com will be governed by the courts of the State of Florida.
Alle Streitfälle, die mit PcThreat.com verbunden sind, unterstehen dem Gericht vom Staat Florida.
ParaCrawl v7.1

The sole place of jurisdiction for any disputes arising from the purchase contract and the place of fulfilment is Zurich, Switzerland.
Ausschliesslicher Gerichtsstand für allfällige Streitigkeiten im Zusammenhang mit dem Kaufvertrag und Erfüllungsort ist Zürich, Schweiz.
ParaCrawl v7.1