Übersetzung für "Disputes arising from" in Deutsch
To
date,
disputes
arising
from
the
Euro-Mediterranean
agreements
relied
solely
on
diplomatic
approaches
for
resolution.
Bisher
wurden
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
Europa-Mittelmeer-Abkommen
ausschließlich
auf
diplomatischer
Ebene
geklärt.
Europarl v8
To
date,
the
settlement
of
disputes
arising
from
the
Euro-Mediterranean
agreements
relied
solely
on
diplomatic
means.
Bisher
wurden
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
Europa-Mittelmeer-Abkommen
ausschließlich
auf
diplomatischer
Ebene
geklärt.
Europarl v8
To
date,
disputes
arising
from
the
Euro-Mediterranean
agreements
relied
solely
on
diplomatic
approaches
for
a
resolution.
Bisher
wurden
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
Europa-Mittelmeer-Abkommen
ausschließlich
auf
diplomatischer
Ebene
geklärt.
Europarl v8
The
sole
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
the
contract
shall
be
our
principle
place
of
business
in
Marktheidenfeld,
Germany.
Ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
ist
unser
Geschäftssitz
in
Marktheidenfeld.
CCAligned v1
The
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
this
contract
is
Munich.
Der
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
ist
München.
CCAligned v1
The
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
or
in
connection
with
this
agreement
shall
be
Bonn.
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ist
Bonn.
CCAligned v1
The
court
of
jurisdiction
for
any
disputes
arising
from
this
agreement
is
Hamburg.
Der
Gerichtsstand
für
alle
aus
diesem
Vertrag
entstehenden
Streitigkeiten
ist
Hamburg.
CCAligned v1
The
place
of
fulfilment
and
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
this
Agreement
is
Helmstedt.
Erfüllungsort
und
Gerichtsstand
für
alle
sich
aus
diesem
Vertrag
ergebenden
Streitigkeiten
ist
Helmstedt.
CCAligned v1
The
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
this
agreement
shall
be
Essen.
Gerichtsstand
für
Streitigkeiten
aus
dieser
Vereinbarung
ist
Essen,
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Only
Austrian
law
is
applicable
for
any
disputes
arising
from
this
contractual
relationship.
Auf
die
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertragsverhältnis
ist
ausschließlich
österreichisches
Recht
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
The
legal
venue
for
all
disputes
arising
from
this
shall
be
Pfäffikon
SZ.
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
hieraus
ist
Pfäffikon
SZ.
ParaCrawl v7.1
The
sole
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
this
contract
shall
be
Schwyz
(Switzerland).
Ausschliesslicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
ist
Schwyz
(Schweiz).
ParaCrawl v7.1
We
always
endeavor
to
settle
any
contractual
disputes
arising
from
your
bookings
amicably.
Wir
sind
immer
bemüht,
eventuelle
vertragliche
Meinungsverschiedenheiten
aus
Ihren
Buchungen
einvernehmlich
beizulegen.
ParaCrawl v7.1
Only
German
law
shall
apply
for
disputes
arising
from
this
agreement.
Für
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
findet
ausschließlich
deutsches
Recht
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
Jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
and
in
connection
with
this
contract
is
Berlin.
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
und
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
ist
Berlin.
CCAligned v1
Consumers
can
use
this
platform
to
resolve
their
disputes
arising
from
online
contracts.
Verbraucher
können
diese
Plattform
nutzen,
um
ihre
Streitigkeiten
aus
Online-Verträgen
beizulegen.
CCAligned v1
Any
disputes
arising
from
the
contract
shall
be
governed
solely
by
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
Für
sämtliche
Streitigkeiten
aus
dem
Vertrag
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
CCAligned v1
Consumers
can
use
this
platform
to
settle
any
disputes
arising
from
online
contracts.
Verbraucher
können
diese
Plattform
nutzen,
um
ihre
Streitigkeiten
aus
Online-Verträgen
beizulegen.
CCAligned v1
All
on
the
right
disputes
arising
from
this
web
site
are
subject
to
exclusively
German
law.
Alle
aus
dieser
Website
entstehenden
Rechtsstreitigkeiten
unterliegen
ausschließlich
deutschem
Recht.
CCAligned v1
All
legal
disputes
arising
from
this
contract
shall
be
governed
by
Austrian
law.
Für
sämtliche
Rechtsstreitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
gilt
österreichisches
Recht.
CCAligned v1
All
legal
disputes
arising
from
this
website
are
subject
exclusively
to
German
law.
Alle
aus
dieser
Website
entstehenden
Rechtsstreitigkeiten
unterliegen
ausschließlich
deutschem
Recht.
CCAligned v1
The
exclusive
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
this
contract
is
our
place
of
business,
if
you
are
a
businessman.
Ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
ist
unser
Geschäftssitz.
CCAligned v1
Place
of
jurisdiction
for
disputes
arising
from
or
in
connection
with
the
contractual
relationship
is
Wanderup.
Gerichtsstand
für
Streitigkeiten
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Vertragsbeziehung
ist
Wanderup.
CCAligned v1
Consumers
can
use
this
platform
to
settle
their
disputes
arising
from
online
contracts.
Verbraucher
können
diese
Plattform
nutzen,
um
ihre
Streitigkeiten
aus
Online-Verträgen
beizulegen.
ParaCrawl v7.1
The
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
the
underlying
contract
is
our
place
of
business.
Für
alle
Streitigkeiten
aus
den
zugrundeliegenden
Verträgen
ist
Gerichtsstand
unser
Geschäftssitz.
ParaCrawl v7.1
Hamburg
shall
be
the
exclusive
venue
for
all
disputes
arising
from
this
contractual
relationship.
Ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
sich
aus
dem
Vertragsverhältnis
ergebenden
Streitigkeiten
ist
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Place
of
jurisdiction
for
all
legal
disputes
arising
from
any
business
relation
is
Haan.
Gerichtsstand,
Erfüllungsort
Gerichtsstand
für
alle
aus
einer
Geschäftsbeziehung
erwachsende
Rechtsstreitigkeiten
ist
Haan.
ParaCrawl v7.1
Munich
is
agreed
as
the
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
this
agreement.
Für
alle
Streitigkeiten
aus
diesem
Lizenzvertrag
wird
München
als
Gerichtsstand
vereinbart.
ParaCrawl v7.1