Übersetzung für "Disputes arising from" in Deutsch

To date, disputes arising from the Euro-Mediterranean agreements relied solely on diplomatic approaches for resolution.
Bisher wurden Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Europa-Mittelmeer-Abkommen ausschließlich auf diplomatischer Ebene geklärt.
Europarl v8

To date, the settlement of disputes arising from the Euro-Mediterranean agreements relied solely on diplomatic means.
Bisher wurden Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Europa-Mittelmeer-Abkommen ausschließlich auf diplomatischer Ebene geklärt.
Europarl v8

To date, disputes arising from the Euro-Mediterranean agreements relied solely on diplomatic approaches for a resolution.
Bisher wurden Streitigkeiten im Zusammenhang mit den Europa-Mittelmeer-Abkommen ausschließlich auf diplomatischer Ebene geklärt.
Europarl v8

The sole place of jurisdiction for all disputes arising from the contract shall be our principle place of business in Marktheidenfeld, Germany.
Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist unser Geschäftssitz in Marktheidenfeld.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for all disputes arising from this contract is Munich.
Der Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist München.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for all disputes arising from or in connection with this agreement shall be Bonn.
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Bonn.
CCAligned v1

The court of jurisdiction for any disputes arising from this agreement is Hamburg.
Der Gerichtsstand für alle aus diesem Vertrag entstehenden Streitigkeiten ist Hamburg.
CCAligned v1

The place of fulfilment and jurisdiction for all disputes arising from this Agreement is Helmstedt.
Erfüllungsort und Gerichtsstand für alle sich aus diesem Vertrag ergebenden Streitigkeiten ist Helmstedt.
CCAligned v1

The place of jurisdiction for all disputes arising from this agreement shall be Essen.
Gerichtsstand für Streitigkeiten aus dieser Vereinbarung ist Essen, Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Only Austrian law is applicable for any disputes arising from this contractual relationship.
Auf die Streitigkeiten aus diesem Vertragsverhältnis ist ausschließlich österreichisches Recht anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

The legal venue for all disputes arising from this shall be Pfäffikon SZ.
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten hieraus ist Pfäffikon SZ.
ParaCrawl v7.1

The sole place of jurisdiction for all disputes arising from this contract shall be Schwyz (Switzerland).
Ausschliesslicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist Schwyz (Schweiz).
ParaCrawl v7.1

We always endeavor to settle any contractual disputes arising from your bookings amicably.
Wir sind immer bemüht, eventuelle vertragliche Meinungsverschiedenheiten aus Ihren Buchungen einvernehmlich beizulegen.
ParaCrawl v7.1

Only German law shall apply for disputes arising from this agreement.
Für Streitigkeiten aus diesem Vertrag findet ausschließlich deutsches Recht Anwendung.
ParaCrawl v7.1

Jurisdiction for all disputes arising from and in connection with this contract is Berlin.
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Berlin.
CCAligned v1

Consumers can use this platform to resolve their disputes arising from online contracts.
Verbraucher können diese Plattform nutzen, um ihre Streitigkeiten aus Online-Verträgen beizulegen.
CCAligned v1

Any disputes arising from the contract shall be governed solely by the law of the Federal Republic of Germany.
Für sämtliche Streitigkeiten aus dem Vertrag gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
CCAligned v1

Consumers can use this platform to settle any disputes arising from online contracts.
Verbraucher können diese Plattform nutzen, um ihre Streitigkeiten aus Online-Verträgen beizulegen.
CCAligned v1

All on the right disputes arising from this web site are subject to exclusively German law.
Alle aus dieser Website entstehenden Rechtsstreitigkeiten unterliegen ausschließlich deutschem Recht.
CCAligned v1

All legal disputes arising from this contract shall be governed by Austrian law.
Für sämtliche Rechtsstreitigkeiten aus diesem Vertrag gilt österreichisches Recht.
CCAligned v1

All legal disputes arising from this website are subject exclusively to German law.
Alle aus dieser Website entstehenden Rechtsstreitigkeiten unterliegen ausschließlich deutschem Recht.
CCAligned v1

The exclusive jurisdiction for all disputes arising from this contract is our place of business, if you are a businessman.
Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist unser Geschäftssitz.
CCAligned v1

Place of jurisdiction for disputes arising from or in connection with the contractual relationship is Wanderup.
Gerichtsstand für Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der Vertragsbeziehung ist Wanderup.
CCAligned v1

Consumers can use this platform to settle their disputes arising from online contracts.
Verbraucher können diese Plattform nutzen, um ihre Streitigkeiten aus Online-Verträgen beizulegen.
ParaCrawl v7.1

The place of jurisdiction for all disputes arising from the underlying contract is our place of business.
Für alle Streitigkeiten aus den zugrundeliegenden Verträgen ist Gerichtsstand unser Geschäftssitz.
ParaCrawl v7.1

Hamburg shall be the exclusive venue for all disputes arising from this contractual relationship.
Ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Streitigkeiten ist Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Place of jurisdiction for all legal disputes arising from any business relation is Haan.
Gerichtsstand, Erfüllungsort Gerichtsstand für alle aus einer Geschäftsbeziehung erwachsende Rechtsstreitigkeiten ist Haan.
ParaCrawl v7.1

Munich is agreed as the place of jurisdiction for all disputes arising from this agreement.
Für alle Streitigkeiten aus diesem Lizenzvertrag wird München als Gerichtsstand vereinbart.
ParaCrawl v7.1