Übersetzung für "Any assistance" in Deutsch
The
Red
Crescent
and
the
Red
Cross
are
being
prohibited
from
providing
any
assistance
whatsoever.
Dem
Roten
Halbmond
und
dem
Roten
Kreuz
werden
jegliche
Hilfeleistung
untersagt.
Europarl v8
We
are
standing
by
to
provide
any
assistance
that
might
be
needed.
Wir
stehen
bereit,
um
jede
erforderliche
Hilfe
zu
leisten.
Europarl v8
There
has
been
little
mention
of
the
fact
that
Bulgaria
did
not
receive
any
assistance.
Die
Tatsache,
dass
Bulgarien
keinerlei
Unterstützung
erhalten
hat,
wurde
kaum
erwähnt.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Member
States
concerned
shall
provide
one
another
with
any
necessary
administrative
assistance.
Die
Kommission
und
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
leisten
einander
jede
erforderliche
Verwaltungshilfe.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
stands
ready
to
provide
any
further
assistance
to
China.
Die
Kommission
ist
bereit,
China
weitere
Unterstützung
zu
gewähren.
ELRC_3382 v1
In
carrying
out
their
inspection,
the
inspectors
may
request
of
the
master
any
assistance
required.
Bei
ihrer
Inspektion
dürfen
die
Inspektoren
vom
Kapitän
die
erforderliche
Unterstützung
verlangen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
inform
the
beneficiaries
of
any
EEPR
assistance
to
be
granted.
Die
Kommission
unterrichtet
die
Empfänger
über
die
EEPR-Unterstützung,
die
gewährt
werden
soll.
TildeMODEL v2018
In
carrying
out
their
inspection,
inspectors
may
ask
the
master
for
any
assistance
they
may
require.
Bei
ihren
Untersuchungen
können
die
Inspektoren
vom
Kapitän
jede
erforderliche
Unterstützung
verlangen.
DGT v2019
In
carrying
out
their
inspection,
the
NEAFC
inspectors
may
request
the
master
to
provide
any
assistance
which
is
required.
Bei
ihrer
Inspektion
dürfen
die
NEAFC-Inspektoren
vom
Kapitän
die
erforderliche
Unterstützung
verlangen.
DGT v2019
In
making
his
examination
an
inspector
may
ask
the
master
for
any
assistance
he
may
require.
Bei
seinen
Untersuchungen
kann
der
Inspektor
vom
Kapitän
jede
erforderliche
Unterstützung
verlangen.
DGT v2019
Any
assistance
provided
shall
not
constitute
recognition
of
liability.
Hilfeleistung
stellt
in
keinem
Fall
eine
Haftungsanerkennung
dar.
DGT v2019
Must
I
remind
you
I'm
perfectly
capable
of
handling
this
without
any
assistance?
Muss
ich
Sie
daran
erinnern,
dass
ich
das
ohne
Hilfe
schaffe?
OpenSubtitles v2018