Übersetzung für "Any additional" in Deutsch
This
financed
the
enlargement
from
15
to
27
Member
States
without
any
additional
budgetary
resources.
Damit
wurde
ohne
zusätzliche
Haushaltsmittel
die
Erweiterung
von
15
auf
27
Mitgliedstaaten
finanziert.
Europarl v8
We
want
to
insert
that
between
human
rights
and
minority
rights
without
any
additional
formulations.
Das
wollen
wir
zwischen
Menschenrechte
und
Minderheitenrechte
ohne
weitere
Formulierungen
einfügen.
Europarl v8
Furthermore,
the
amendment
does
not
include
any
additional
obligation
for
the
Commission.
Der
Änderungsantrag
schließt
darüber
hinaus
keine
zusätzliche
Verpflichtung
für
die
Kommission
ein.
Europarl v8
The
buyer
of
the
yard
bears
the
risk
for
any
additional
costs.
Der
Käufer
der
Werft
trage
das
Risiko
etwaiger
Mehrkosten.
DGT v2019
Any
additional
charges
on
Irish
hauliers
would
have
a
major
negative
impact
on
our
exports.
Jegliche
zusätzliche
Gebühren
für
irische
Spediteure
hätten
schwerwiegende
nachteilige
Auswirkungen
auf
unsere
Exporte.
Europarl v8
The
authorities
of
Indonesia
did
not
supply
any
additional
information.
Die
indonesischen
Behörden
übermittelten
keine
zusätzlichen
Informationen.
DGT v2019
Again,
following
disclosure,
the
party
concerned
made
no
comments
nor
provided
any
additional
information.
Nach
ihrer
Unterrichtung
übermittelte
auch
diese
betroffene
Partei
keine
Stellungnahme
oder
zusätzliche
Informationen.
DGT v2019
However,
they
did
not
provide
any
additional
verifiable
evidence
supporting
their
arguments.
Sie
übermittelten
jedoch
keine
weiteren
verifizierbaren
Beweise
für
ihre
Argumente.
DGT v2019
What
further
steps
are
planned
and
are
any
additional
opportunities
provided
by
the
recovery
plan?
Welche
weiteren
Maßnahmen
sind
geplant
und
bietet
das
Konjunkturprogramm
zusätzliche
Möglichkeiten?
Europarl v8
The
collection
of
data
will
not
impose
any
additional
burden
on
respondents.
Die
Datenerfassung
wird
zu
keiner
zusätzlichen
Belastung
der
Beteiligten
führen.
Europarl v8
The
Commission
may
carry
out
any
additional
checks
it
considers
necessary.
Die
Kommission
kann
weitere
Kontrollen
vornehmen,
sofern
sie
diese
für
erforderlich
hält.
DGT v2019
These
parties
did
not
provide
any
additional
evidence
to
substantiate
their
claim.
Diese
Parteien
legten
keine
weiteren
Beweise
zur
Untermauerung
ihrer
Behauptung
vor.
DGT v2019
This
Commission
proposal
cannot
therefore
directly
create
any
additional
costs.
Daher
kann
der
jetzige
Kommissionsvorschlag
auch
unmittelbar
keine
Mehrkosten
verursachen.
Europarl v8
I
fail
to
see
why
any
additional
aid
should
be
needed.
Ich
sehe
nicht,
warum
hier
eine
zusätzliche
Förderung
notwendig
sein
sollte.
Europarl v8
We
will
consider
any
additional
interparliamentary
relations
to
be
enormously
positive.
Jede
zusätzliche
Aktion
auf
interparlamentarischer
Ebene
erachten
wir
als
überaus
positiv.
Europarl v8
This
new
requirement
does
not
imply
any
substantial
additional
responsibility
in
the
case
of
these
kinds
of
shops.
Durch
diese
neue
Bestimmung
wird
diesen
Läden
keine
wesentliche
zusätzliche
Verantwortung
auferlegt.
Europarl v8
The
Commission
is
therefore
unable
to
put
before
Parliament
any
proposal
for
additional
funds.
Die
Kommission
kann
daher
dem
Parlament
keinen
Vorschlag
für
zusätzliche
Mittel
unterbreiten.
Europarl v8
You
don
't
need
to
load
any
additional
extensions
in
order
to
use
these
functions.
Um
diese
Funktionen
zu
benutzen,
brauchen
Sie
keine
zusätzlichen
Erweiterungen
zu
laden.
PHP v1
The
Commission
may
also
carry
out
any
additional
checks
it
considers
necessary.
Sie
kann
ferner
alle
zusätzlichen
Kontrollen
vornehmen,
die
sie
für
erforderlich
hält.
JRC-Acquis v3.0
These
markets
cannot,
therefore,
absorb
any
additional
quantities.
Diese
Märkte
können
daher
keine
zusätzlichen
Mengen
aufnehmen.
JRC-Acquis v3.0