Übersetzung für "Any additional" in Deutsch

This financed the enlargement from 15 to 27 Member States without any additional budgetary resources.
Damit wurde ohne zusätzliche Haushaltsmittel die Erweiterung von 15 auf 27 Mitgliedstaaten finanziert.
Europarl v8

We want to insert that between human rights and minority rights without any additional formulations.
Das wollen wir zwischen Menschenrechte und Minderheitenrechte ohne weitere Formulierungen einfügen.
Europarl v8

Furthermore, the amendment does not include any additional obligation for the Commission.
Der Änderungsantrag schließt darüber hinaus keine zusätzliche Verpflichtung für die Kommission ein.
Europarl v8

The buyer of the yard bears the risk for any additional costs.
Der Käufer der Werft trage das Risiko etwaiger Mehrkosten.
DGT v2019

Any additional charges on Irish hauliers would have a major negative impact on our exports.
Jegliche zusätzliche Gebühren für irische Spediteure hätten schwerwiegende nachteilige Auswirkungen auf unsere Exporte.
Europarl v8

The authorities of Indonesia did not supply any additional information.
Die indonesischen Behörden übermittelten keine zusätzlichen Informationen.
DGT v2019

Again, following disclosure, the party concerned made no comments nor provided any additional information.
Nach ihrer Unterrichtung übermittelte auch diese betroffene Partei keine Stellungnahme oder zusätzliche Informationen.
DGT v2019

However, they did not provide any additional verifiable evidence supporting their arguments.
Sie übermittelten jedoch keine weiteren verifizierbaren Beweise für ihre Argumente.
DGT v2019

What further steps are planned and are any additional opportunities provided by the recovery plan?
Welche weiteren Maßnahmen sind geplant und bietet das Konjunkturprogramm zusätzliche Möglichkeiten?
Europarl v8

The collection of data will not impose any additional burden on respondents.
Die Datenerfassung wird zu keiner zusätzlichen Belastung der Beteiligten führen.
Europarl v8

The Commission may carry out any additional checks it considers necessary.
Die Kommission kann weitere Kontrollen vornehmen, sofern sie diese für erforderlich hält.
DGT v2019

These parties did not provide any additional evidence to substantiate their claim.
Diese Parteien legten keine weiteren Beweise zur Untermauerung ihrer Behauptung vor.
DGT v2019

This Commission proposal cannot therefore directly create any additional costs.
Daher kann der jetzige Kommissionsvorschlag auch unmittelbar keine Mehrkosten verursachen.
Europarl v8

I fail to see why any additional aid should be needed.
Ich sehe nicht, warum hier eine zusätzliche Förderung notwendig sein sollte.
Europarl v8

We will consider any additional interparliamentary relations to be enormously positive.
Jede zusätzliche Aktion auf interparlamentarischer Ebene erachten wir als überaus positiv.
Europarl v8

This new requirement does not imply any substantial additional responsibility in the case of these kinds of shops.
Durch diese neue Bestimmung wird diesen Läden keine wesentliche zusätzliche Verantwortung auferlegt.
Europarl v8

The Commission is therefore unable to put before Parliament any proposal for additional funds.
Die Kommission kann daher dem Parlament keinen Vorschlag für zusätzliche Mittel unterbreiten.
Europarl v8

You don 't need to load any additional extensions in order to use these functions.
Um diese Funktionen zu benutzen, brauchen Sie keine zusätzlichen Erweiterungen zu laden.
PHP v1

The Commission may also carry out any additional checks it considers necessary.
Sie kann ferner alle zusätzlichen Kontrollen vornehmen, die sie für erforderlich hält.
JRC-Acquis v3.0

These markets cannot, therefore, absorb any additional quantities.
Diese Märkte können daher keine zusätzlichen Mengen aufnehmen.
JRC-Acquis v3.0