Übersetzung für "Antitrust legislation" in Deutsch

Matters of antitrust legislation and monopolies in Europe were already being discussed 500 years ago.
Schon vor 500 Jahren wurde über Kartellrecht und Monopole in Europa diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Employees also receive systematic training on issues such as data protection, antitrust legislation and bribery.
Darüber hinaus werden die Mitarbeiter systematisch zu den Themengebieten Datenschutz, Kartellrecht und Bestechung geschult.
ParaCrawl v7.1

Despite this considerable power to act, all the public authorities can do is declare that an undertaking has infringed antitrust legislation and then impose fines.
Trotz ihrer umfassenden Befugnisse können die Behörden jedoch lediglich erklären, dass ein Unternehmen gegen die Vorschriften zum Schutze des Wettbewerbs verstoßen hat und ihrerseits Geldbußen auferlegen.
TildeMODEL v2018

Use of such information in antitrust proceedings before the competent authorities of Member States is therefore legally impermissible, regardless of whether the latter are applying their national antitrust legislation or are exercising their responsibilities under the principle of subsidiarity by applying the Community's mies on competition as provided for in Article 9 (3) of Regulation No. 17.
Eine Verwertung der erwähnten Informationen in Kartellverfahren vor den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ist somit rechtlich unzulässig, und zwar gleichgültig, ob diese ihr nationales Kartellrecht oder - Ausübung ihrer subsidiären Zuständigkeit nach Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung Nr. 17 - die Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft anwenden.
EUbookshop v2

The Commission opinion states that most of the associated countries have ensured that their antitrust legislation meets convergence requirements. The Commission welcomes the setting-up of competition authorities which, in principle, are independent of government.
Die meisten assoziierten Länder befinden sich mit dem Erlaß der entsprechenden gesetzlichen Vorschriften und der Einrichtung von Kontrollinstanzen er heblich im Verzug, und selbst dort, wo die Behörden ihre Tätigkeit bereits aufgenommen haben, sind zahlreiche Schwierigkeiten zu überwinden.
EUbookshop v2