Übersetzung für "Antitrust legislation" in Deutsch
Matters
of
antitrust
legislation
and
monopolies
in
Europe
were
already
being
discussed
500
years
ago.
Schon
vor
500
Jahren
wurde
über
Kartellrecht
und
Monopole
in
Europa
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
Employees
also
receive
systematic
training
on
issues
such
as
data
protection,
antitrust
legislation
and
bribery.
Darüber
hinaus
werden
die
Mitarbeiter
systematisch
zu
den
Themengebieten
Datenschutz,
Kartellrecht
und
Bestechung
geschult.
ParaCrawl v7.1
Despite
this
considerable
power
to
act,
all
the
public
authorities
can
do
is
declare
that
an
undertaking
has
infringed
antitrust
legislation
and
then
impose
fines.
Trotz
ihrer
umfassenden
Befugnisse
können
die
Behörden
jedoch
lediglich
erklären,
dass
ein
Unternehmen
gegen
die
Vorschriften
zum
Schutze
des
Wettbewerbs
verstoßen
hat
und
ihrerseits
Geldbußen
auferlegen.
TildeMODEL v2018
Use
of
such
information
in
antitrust
proceedings
before
the
competent
authorities
of
Member
States
is
therefore
legally
impermissible,
regardless
of
whether
the
latter
are
applying
their
national
antitrust
legislation
or
are
exercising
their
responsibilities
under
the
principle
of
subsidiarity
by
applying
the
Community's
mies
on
competition
as
provided
for
in
Article
9
(3)
of
Regulation
No.
17.
Eine
Verwertung
der
erwähnten
Informationen
in
Kartellverfahren
vor
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ist
somit
rechtlich
unzulässig,
und
zwar
gleichgültig,
ob
diese
ihr
nationales
Kartellrecht
oder
-
Ausübung
ihrer
subsidiären
Zuständigkeit
nach
Artikel
9
Absatz
3
der
Verordnung
Nr.
17
-
die
Wettbewerbsregeln
der
Gemeinschaft
anwenden.
EUbookshop v2
The
Commission
opinion
states
that
most
of
the
associated
countries
have
ensured
that
their
antitrust
legislation
meets
convergence
requirements.
The
Commission
welcomes
the
setting-up
of
competition
authorities
which,
in
principle,
are
independent
of
government.
Die
meisten
assoziierten
Länder
befinden
sich
mit
dem
Erlaß
der
entsprechenden
gesetzlichen
Vorschriften
und
der
Einrichtung
von
Kontrollinstanzen
er
heblich
im
Verzug,
und
selbst
dort,
wo
die
Behörden
ihre
Tätigkeit
bereits
aufgenommen
haben,
sind
zahlreiche
Schwierigkeiten
zu
überwinden.
EUbookshop v2