Übersetzung für "Antitrust and competition" in Deutsch
Leniency
programs
have
gained
significant
importance
in
revealing
antitrust
and
restraints
on
competition.
Kronzeugenprogrammen
kommt
bei
der
Aufdeckung
von
Kartellen
und
Wettbewerbsbeschränkungen
eine
wesentliche
Bedeutung
zu.
ParaCrawl v7.1
Victoria
Gladka
is
Head
of
Antitrust
and
Competition
law
practice
at
Arzinger.
Victoria
Gladka
ist
Leiter
der
Praxis
für
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht
bei
Arzinger.
ParaCrawl v7.1
All
Member
States
have
put
in
place
antitrust
authorities
and
competition
culture
is
widespread.
In
allen
Mitgliedstaaten
sind
inzwischen
Kartellbehörden
errichtet,
und
allgemein
hat
sich
eine
Wettbewerbskultur
durchgesetzt.
TildeMODEL v2018
Antitrust
and
competition
practice
is
one
of
the
key
and
the
most
successful
practices
at
Arzinger.
Die
Kartellrechts-
und
Wettbewerbspraxis
bei
Arzinger
ist
eine
der
Schlüssel-
und
der
erfolgreichsten
Praxen
der
Kanzlei.
ParaCrawl v7.1
He
is
especially
well
versed
in
German
and
European
antitrust
and
competition
law
and
also
in
media
law.
Er
ist
besonders
ausgewiesen
im
deutschen
und
europäischen
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht
sowie
im
Medienrecht.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
instrument
of
individual
actions
against
violators
of
antitrust
law,
this
remains
a
highly
controversial
project
by
the
European
Commission
on
antitrust
and
competition
law.
Dies
bleibt
wegen
des
Instrumentes
der
Individualklage
gegen
Kartellrechtsverletzer
ein
sehr
umstrittenes
Projekt
der
Europäischen
Kommission
zum
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht.
TildeMODEL v2018
Because
of
the
instrument
of
individual
actions
against
violators
of
antitrust
law,
this
project
by
the
European
Commission
on
antitrust
and
competition
law
was
much
discussed.
Dies
war
wegen
des
Instrumentes
der
Individualklage
gegen
Kartellrechtsverletzer
ein
viel
diskutiertes
Projekt
der
EU-Kommission
zum
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht.
TildeMODEL v2018
Because
of
the
instrument
of
individual
actions
against
violators
of
antitrust
law,
thisproject
by
the
European
Commission
on
antitrust
and
competition
law
was
much
discussed.
Dies
war
wegen
des
Instrumentes
der
Individualklage
gegen
Kartellrechtsverletzer
ein
viel
diskutiertes
Projekt
der
EU-Kommission
zum
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht.
TildeMODEL v2018
Antitrust
and
competition
laws
are
designed
to
promote
fair
and
open
competition
by
prohibiting
unfair,
restrictive
or
collusive
business
practices.
Die
Kartell-
und
Wettbewerbsgesetze
sollen
dazu
dienen,
einen
fairen
und
offenen
Wettbewerb
zu
fördern,
indem
unfaire,
restriktive
oder
abgekartete
Geschäftspraktiken
untersagt
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
research
2012,
Arzinger
Law
Office
and
its
lawyers
are
among
the
market
leaders
in
the
fields
of
agriculture,
real
estate
and
construction,
land
law,
litigation,
antitrust
and
competition
law,
corporate
law,
labor
and
employment
law,
transport
and
infrastructure,
international
arbitration,
international
trade,
restructuring
and
bankruptcy,
medicine,
health
care
and
pharmaceuticals
as
well
as
energy
and
natural
resources.
Laut
der
Studie
2012
sind
Arzinger
und
ihre
Anwälte
einer
der
Marktführer
in
den
Bereichen
Landwirtschaft,
Immobilien-
und
Baurecht,
Bodenrecht,
Rechtsstreitigkeiten,
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
Gesellschaftsrecht,
Arbeitsrecht,
Transport
und
Infrastruktur,
internationale
Schiedsverfahren,
Internationaler
Handel,
Restrukturierung
und
Insolvenz,
Medizin,
Gesundheit
und
Pharma,
sowie
in
den
Bereichen
Energie
und
natürliche
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
Arzinger’s
Founding
Partner
Sergiy
Shklyar
was
mentioned
among
the
best
lawyers
specializing
in
antitrust
and
competition
and
dispute
resolution.
So
wurde
Founding
Partner
Sergiy
Shklyar
als
einer
der
besten
Juristen
für
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht
sowie
Streitbeilegung
empfohlen.
ParaCrawl v7.1
We
also
advise
clients
on
other
laws
and
regulations
affecting
international
trade,
such
as
antitrust
and
competition
laws,
domestic
warranty
and
limitation
of
liability
provisions,
environmental
and
product
safety
regulations,
and
local
labelling
and
certification
requirements.
Zugleich
beraten
wir
die
Mandanten
in
anderen
Rechtsgebieten
betreffend
den
internationalen
Handel,
wie
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
heimische
Gewährleistungserklärungen
und
Haftungsbeschränkungen,
Umwelt-
und
Sicherheitsmaßnahmen,
lokale
Bezeichnungs-
und
Zertifizierungsvoraussetzungen.
ParaCrawl v7.1
Arzinger
welcomes
results
of
the
new
research
as
the
“arsenal”
of
firm’s
honors
has
been
added
with
very
high
ratings
for
the
antitrust
and
competition
law,
energy
and
tax
which
were
not
evaluated
by
the
Chambers
Europe
expert
team
in
previous
years.
Arzinger
heißt
die
Ergebnisse
der
neuen
Bewertung
willkommen,
denn
diese
bereicherten
das
„Arsenal“
der
Auszeichnungen
der
Kanzlei
mit
hohen
Rankings
der
Praxen
Wettbewerb-
und
Kartellrecht,
Energie
und
Steuerrecht,
welche
in
den
Vorjahren
vom
Chambers
Europe
Forschungsteam
nicht
bewertet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Timur
Bondaryev,
Managing
Partner
and
co-head
of
the
Antitrust
and
Competition
Practice
at
Arzinger,
comments
on
the
project:
“It
should
be
understood
that
participants
of
the
market
of
DIY
hypermarkets,
which
is
very
narrow
in
Ukraine,
can
effectively
compete
with
each
other
only
in
terms
of
price.
Timur
Bondaryev,
Managing
Partner
und
Ko-Leiter
der
Kartell-
und
Wettbewerbsrechtpraxis,
kommentierte:
„Man
muss
verstehen,
dass
die
Teilnehmer
des
Marktes
der
DIY-Hypermärkte,
welcher
in
der
Ukraine
ziemlich
eng
ist,
nur
aufgrund
der
Preise
effektiv
konkurrieren
können.
ParaCrawl v7.1
Arzinger
Law
Office
is
renowned
among
the
strongest
experts
in
corporate
matters,
antitrust
and
competition
law
as
well
as
in
international
arbitration,
litigation
and
life
sciences.
Die
Anwaltskanzlei
Arzinger
ist
als
einer
der
stärksten
Experten
für
Gesellschaftsrecht,
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
internationales
Schiedsverfahren,
Gerichtspraxis
sowie
Pharmazeutik.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
research
the
antitrust
and
competition
team
“is
largely
comprised
of
experienced
litigators
with
industry-specific
expertise
in
areas
including
pharmaceuticals,
real
estate,
agriculture
and
advertising”.
Gemäß
dem
Forschungsteam
bestehe
die
Kartell-
und
Wettbewerbspraxis
„aus
erfahrenen
Prozessanwälten
mit
der
branchenbezogenen
Expertise
in
solchen
Bereichen
wie
Pharmazeutik,
Immobilien,
Landwirtschaft
und
Werbung“.
ParaCrawl v7.1
To
continuing
the
above
mentioned
topic,
Victoriia
Gladka,
Arzinger's
Associate,
Head
of
Antitrust
and
Competition,
highlighted
the
approaches
used
by
the
AMCU
while
investigating
into
pharmaceutical
markets,
including
the
competition
authority's
claims
against
offering
discounts,
compensations
and
others
motivational
tools.
Viktoria
Gladka,
Associate,
Leiter
der
Praxis
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
setzte
das
Thema
fort
und
sprach
über
die
Ansätze
des
Antimonopolkomitees
der
Ukraine
bei
Ermittlungen
auf
den
pharmazeutischen
Märkten,
darunter
über
die
Haupteinwände
des
Kartellamtes
gegen
Rabatte,
Entschädigungen
oder
andere
Förderungsmechanismen.
ParaCrawl v7.1
The
2013
review
places
Arzinger
among
the
market
leaders
in
Ukraine
in
antitrust
and
competition,
corporate
law,
criminal
law
(white
collar
defense),
international
arbitration,
labour
law,
dispute
resolution,
real
estate
and
construction,
and
infrastructure,
life
sciences
and
healthcare.
Die
Ergebnisse
vom
Jahr
2013
zeigen,
dass
Arzinger
einer
der
Marktführer
in
der
Ukraine
in
solchen
Bereichen
wie
Kartell-
und
Wettbewerbsrecht,
Gesellschaftsrecht,
Strafrecht
(Wirtschaftsverbrechen),
internationales
Schiedsgericht,
Arbeitsrecht,
Streitbeilegung,
Immobilien
und
Bauwesen,
Infrastruktur,
Pharmazeutik
und
Gesundheitswesenist.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
attorneys
of
the
South
Ukrainian
Branch
will
work
in
all
spheres
of
legal
practice
represented
in
the
central
office
in
Kyiv
and
the
We
st
Ukrainian
Branch
–
dispute
resolution,
real
estate
and
construction,
corporate
law
and
M
&
A,
energy,
PPP,
antitrust
and
competition,
intellectual
property,
banking
and
finance,
tax,
state
procurement,
capital
markets.
Außerdem
arbeiten
die
Juristen
der
südukrainischen
Filiale
in
allen
Rechtsgebieten
wie
das
Hauptbüro
in
Kyiv
und
das
westukrainische
Büro
–
Streitbeilegung,
Immobilien
und
Baurecht,
Gesellschaftsrecht
und
M
&
A,
Energierecht,
PPP,
Kartellrecht
und
Wettbewerbsrecht,
Immaterialgüterrecht,
Bankwesen
und
Finanzen,
Steuerrecht,
Vergaberecht,
Kapitalmärkte.
ParaCrawl v7.1
The
section
was
openedÂ
by
Viktoria
Gladka-Batiuk,
Senior
Associate
and
Head
of
Antitrust
and
Competition
at
Arzinger
Law
Office,
who
presented
several
practical
cases.
Viktoria
Gladka-Batiuk,
Senior
Associate
und
Leiterin
der
Kartell-
und
Wettbewerbspraxis
von
Arzinger
eröffnete
die
Diskussion
mit
einigen
praktischen
Fällen.
ParaCrawl v7.1