Übersetzung für "Antique collector" in Deutsch
My
husband
is
neither
a
gunsmith
nor
an
antique
collector.
Mein
Mann
ist
weder
Waffenschmied
noch
Antiquitätensammler.
OpenSubtitles v2018
The
antique
and
collector
market
takes
places
five
times
in
summer
2019.
Der
große
Antiquitäten-
und
Sammlermarkt
findet
fünfmal
im
Sommer
2019
statt.
ParaCrawl v7.1
I
had
to
organize
a
meeting
with
my
antique
collector,
who
was
also
a
likely
backer
for
the
gallery
I
wanted
to
open.
Ich
musste
den
Sammler
chinesischer
Antiquitäten
treffen,
der
potentieller
Teilhaber
meiner
neuen
Galerie
werden
sollte.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
we're
gonna
check
with
every
antique
dealer,
junk
collector,
and
local
historian
until
we
control
the
final
pieces.
Wir
werden
alle
Antiquitätenhändler,
Müllsammler
und
Historiker
abklappern,
bis
wir
die
letzten
Teile
haben.
OpenSubtitles v2018
She
is
also
an
antique
collector.
Antes
ist
außerdem
selbst
Sammler.
WikiMatrix v1
Teapot
used,
if
known
to
you
or
for
your
rare,
it
is
something
antique
collector.
Teekanne
verwendet,
wenn
Ihnen
bekannt
oder
für
Ihre
selten,
es
ist
etwas
Antiquitätensammler.
ParaCrawl v7.1
Her
dad,
Bill,
is
an
antique
collector
and
her
mom,
Lisa,
is
a
real
estate
agent.
Ihr
Vater,
Bill,
ist
Antiquitätenhändler
und
ihre
Mutter,
Lisa,
ist
Immobilienmaklerin.
ParaCrawl v7.1
Thereby,
high
quality
carpets,
silk
carpets,
kilims,
old
and
antique
collector
items
and
museum
exhibits
can
be
cleaned
carefully
without
burdening
it.
Dadurch
können
auch
erlesene
und
edle
Teppiche,
Seidenteppiche,
Kelims,
alte
und
antike
Sammlerstücke,
sowie
museale
Teppiche
schonend
gewaschen
werden,
ohne
sie
zu
belasten.
CCAligned v1
Dal
Bianco,
as
an
antique
and
arts
collector
sees
his
source
of
inspiration
in
historical
fabrics.
Inspirationsquelle
sind
historische
Stoffe,
ein
Faible
Dal
Biancos,
der
als
Kunst-
und
Antiquitätensammler
auch
in
der
Vergangenheit
sinnliche
Anregung
findet.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
are
a
seasoned
collector,
antique
dealer,
or
a
beginner
merely
dipping
your
toe
in
the
water,
we
would
love
to
hear
from
you.
With
over
80
years
joint
experience
in
our
passion
for
mechanical
music
if
we
don’t
have
the
answer,
we
will
know
another
who
will.
Ob
Sie
ein
erfahrener
Sammler,
Antiquitätenverkäufer,
oder
ein
Anfänger
nur
Ihre
Zehen
im
Wasser
eintaucht,
wir
würden
uns
freuen
von
Ihnen
zu
hören.
Mit
über
80
Jahre
gemeinsame
Erfahrung
in
unserer
Leidenschaft
für
mechanische
Musik,
wenn
wir
nicht
die
Antwort,
wir
werden
eine
andere
wissen,
wer
wird.
CCAligned v1
In
the
19th
century,
Dol
pri
Ljubljani
was
renowned
across
Europe
for
a
manor
built
in
1540,
which
stood
in
the
middle
of
a
vast
park
next
to
the
village.
In
1815,
the
manor
passed
into
the
hands
of
the
cultural
historian,
antique
collector
and
arts
patron
Jožef
Kalasanc
Erberg
and
became
a
meeting
place
for
Ljubljana's
high
society.
Bis
zum
Bau
der
Eisenbahn
bildete
sie
den
Großteil
des
gesamten
Verkehrs.
Im
19.
Jahrhundert
war
das
Dorf
europaweit
bekannt.
Neben
ihm
stand
inmitten
eines
umfangreichen
Parks
ein
Schloss,
das
1540
erbaut
wurde
und
ab
1815
dem
Kulturhistoriker,
Antiquitäten-
und
Kunstsammler
sowie
Mäzen
Jožef
Kalasanc
Erberg
gehörte.
ParaCrawl v7.1
He
was
an
antiquities
collector,
obsessed
with
Dumas
history.
Er
war
ein
Antiquitätensammler,
besessen
von
der
Geschichte
der
Dumas.
OpenSubtitles v2018
Among
the
permanent
participants
of
the
meetings,
apart
from
the
bibliophiles,
are
representatives
of
libraries
and
museums,
antique
traders
and
collectors.
Zu
den
ständigen
Klubbesuchern
gehören
neben
Bibliophilen
Vertreter
von
Bibliotheken
und
Museen,
Antiquitätenhändler
und
Sammler.
WikiMatrix v1
On
love
for
antique
collectors,
porcelain
identify
the
authenticity
of
a
topic
can
not
be
neglected.
Auf
Liebe
für
Antiquitätensammler,
Porzellan
identifizieren
die
Echtheit
eines
Themas
kann
nicht
vernachlässigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
road
on
the
north
side
of
the
Ostbahnhof
is
a
central
meeting
place
on
Sunday
for
antique
dealers
and
collectors.
Die
Straße
auf
der
Nordseite
des
Ostbahnhofs
ist
sonntags
zentraler
Treffpunkt
für
Antiquitätenhändler-
und
sammler.
ParaCrawl v7.1
Antiques
and
collectors'
pieces
are
exhibited
on
tables
under
the
umbrella
and
in
the
pavilion.
Antiquitäten
und
Sammlerstücke
werden
auf
den
Tischen
unter
dem
Schirm
und
dem
Pavillon
ausgestellt.
ParaCrawl v7.1
Excluded
from
this
regulation
are
products
that
are
already
on
the
market,
devices
regarded
as
antiques
and
collectors'
items,
and
barometers,
the
manufacture
of
which
should
be
duly
licensed,
and
which
may
be
phased
out.
Ausgenommen
von
dieser
Regelung
sind
Produkte,
die
bereits
auf
dem
Markt
sind,
Geräte,
die
als
Antiquitäten
und
Sammlerstücke
gelten,
sowie
Barometer,
für
deren
Fertigung
eine
ordnungsgemäße
Lizenz
vorliegen
muss
und
deren
Verwendung
möglicherweise
eingestellt
werden
wird.
Europarl v8
It
is
appropriate
to
adopt
a
Community
taxation
system
to
be
applied
to
second-hand
goods,
works
of
art,
antiques
and
collectors'
items,
with
a
view
to
preventing
double
taxation
and
the
distortion
of
competition
as
between
taxable
persons.
Es
sollte
eine
gemeinschaftliche
Regelung
für
die
Besteuerung
auf
dem
Gebiet
der
Gebrauchtgegenstände,
Kunstgegenstände,
Antiquitäten
und
Sammlungsstücke
erlassen
werden,
um
Doppelbesteuerungen
und
Wettbewerbsverzerrungen
zwischen
Steuerpflichtigen
zu
vermeiden.
DGT v2019
In
2006,
Boki
Boazz,
an
Israeli
antiquities
collector,
discovered
over
400
original
prints
of
Abbud's
in
a
home
in
the
Qatamon
quarter
of
Jerusalem
that
had
been
abandoned
by
its
owners
fleeing
the
Israeli
occupation
in
1948.
Im
Jahr
2006
entdeckte
ein
israelischer
Antiquitätensammler
über
400
Originalabzüge
Abbuds
in
einem
Haus
im
Jerusalemer
Viertel
Qatamon,
das
von
seinen
Besitzern
im
Jahre
1948
verlassen
worden
war.
Wikipedia v1.0
However,
Article
32
of
the
directive
allows
the
Member
States
to
apply
a
special
system
to
used
goods,
works
of
art,
antiques
and
collectors'
items
until
the
Community
system
becomes
applicable.
Jedoch
gestattet
Artikel
32
dieser
Richdinie
den
Mitgliedstaaten
bis
zur
Einführung
einer
Gemeinschaftsregelung
die
Beibehaltung
der
bestehenden
Sonderregelung
für
Gebrauchtgegenstände,
Antiquitäten
und
Sammlungsstükke.
EUbookshop v2
The
Commission
has
proposed
a
special
system
of
taxation
for
used
goods,
works
of
art,
antiques
and
collectors'
items
(COM(88)
846)
so
that
these
goods,
when
they
are
traded
again
after
being
liable
for
VAT
at
the
time
of
final
consumption,
are
not
subject
to
double
taxation.
Die
Kommission
hat
eine
Sonderregelung
für
die
Besteuerung
von
Gebrauchtgegenständen,
Kunstgegenständen,
Antiquitäten
und
Sammlungsstücken
(KOM(88)
846)
vorgeschlagen,
um
eine
Doppelbesteuerung
von
Gütern
zu
vermeiden,
die
in
den
Wirtschaftskreislauf
wieder
eingeführt
werden,
nachdem
sie
bereits
auf
der
Endverbraucherebene
mit
Mehrwert
steuer
besteuert
worden
waren.
EUbookshop v2
As
for
taxation,
VAT
provisions
still
need
to
be
harmonized
on
second-hand
goods,
works
of
art,
antiques
and
collectors'
items,
gold
transactions
and
passenger
transport.
Im
Mehrwertsteuerrecht
fehlt
es
noch
an
einheitlichen
Bestimmungen
für
Gebrauchtwagen,
Kunstgegenstände,
Antiquitäten,
Sammlerobjekte,
Goldgeschäfte
und
Personenbeförderung.
EUbookshop v2
The
trophy
was
subsequently
misplaced
by
the
club,
and
didn't
resurface
again
until
1997
when
a
Scottish
antiques
collector
who
had
come
into
possession
of
the
silver
trophy
sold
it
back
to
the
club
for
£2,000.
Der
Silberpokal
ging
anschließend
verloren
und
galt
lange
als
verschollen,
ehe
ein
schottischer
Antiquitätenhändler,
der
in
Besitz
der
Trophäe
gelangt
war,
sie
1997
für
1.600
Pfund
an
den
Verein
zurückverkaufte.
WikiMatrix v1