Übersetzung für "Antique collector" in Deutsch

My husband is neither a gunsmith nor an antique collector.
Mein Mann ist weder Waffenschmied noch Antiquitätensammler.
OpenSubtitles v2018

The antique and collector market takes places five times in summer 2019.
Der große Antiquitäten- und Sammlermarkt findet fünfmal im Sommer 2019 statt.
ParaCrawl v7.1

I had to organize a meeting with my antique collector, who was also a likely backer for the gallery I wanted to open.
Ich musste den Sammler chinesischer Antiquitäten treffen, der potentieller Teilhaber meiner neuen Galerie werden sollte.
OpenSubtitles v2018

Which is why we're gonna check with every antique dealer, junk collector, and local historian until we control the final pieces.
Wir werden alle Antiquitätenhändler, Müllsammler und Historiker abklappern, bis wir die letzten Teile haben.
OpenSubtitles v2018

She is also an antique collector.
Antes ist außerdem selbst Sammler.
WikiMatrix v1

Teapot used, if known to you or for your rare, it is something antique collector.
Teekanne verwendet, wenn Ihnen bekannt oder für Ihre selten, es ist etwas Antiquitätensammler.
ParaCrawl v7.1

Her dad, Bill, is an antique collector and her mom, Lisa, is a real estate agent.
Ihr Vater, Bill, ist Antiquitätenhändler und ihre Mutter, Lisa, ist Immobilienmaklerin.
ParaCrawl v7.1

Thereby, high quality carpets, silk carpets, kilims, old and antique collector items and museum exhibits can be cleaned carefully without burdening it.
Dadurch können auch erlesene und edle Teppiche, Seidenteppiche, Kelims, alte und antike Sammlerstücke, sowie museale Teppiche schonend gewaschen werden, ohne sie zu belasten.
CCAligned v1

Dal Bianco, as an antique and arts collector sees his source of inspiration in historical fabrics.
Inspirationsquelle sind historische Stoffe, ein Faible Dal Biancos, der als Kunst- und Antiquitätensammler auch in der Vergangenheit sinnliche Anregung findet.
ParaCrawl v7.1

Whether you are a seasoned collector, antique dealer, or a beginner merely dipping your toe in the water, we would love to hear from you. With over 80 years joint experience in our passion for mechanical music if we don’t have the answer, we will know another who will.
Ob Sie ein erfahrener Sammler, Antiquitätenverkäufer, oder ein Anfänger nur Ihre Zehen im Wasser eintaucht, wir würden uns freuen von Ihnen zu hören. Mit über 80 Jahre gemeinsame Erfahrung in unserer Leidenschaft für mechanische Musik, wenn wir nicht die Antwort, wir werden eine andere wissen, wer wird.
CCAligned v1

In the 19th century, Dol pri Ljubljani was renowned across Europe for a manor built in 1540, which stood in the middle of a vast park next to the village. In 1815, the manor passed into the hands of the cultural historian, antique collector and arts patron Jožef Kalasanc Erberg and became a meeting place for Ljubljana's high society.
Bis zum Bau der Eisenbahn bildete sie den Großteil des gesamten Verkehrs. Im 19. Jahrhundert war das Dorf europaweit bekannt. Neben ihm stand inmitten eines umfangreichen Parks ein Schloss, das 1540 erbaut wurde und ab 1815 dem Kulturhistoriker, Antiquitäten- und Kunstsammler sowie Mäzen Jožef Kalasanc Erberg gehörte.
ParaCrawl v7.1

He was an antiquities collector, obsessed with Dumas history.
Er war ein Antiquitätensammler, besessen von der Geschichte der Dumas.
OpenSubtitles v2018

Among the permanent participants of the meetings, apart from the bibliophiles, are representatives of libraries and museums, antique traders and collectors.
Zu den ständigen Klubbesuchern gehören neben Bibliophilen Vertreter von Bibliotheken und Museen, Antiquitätenhändler und Sammler.
WikiMatrix v1

On love for antique collectors, porcelain identify the authenticity of a topic can not be neglected.
Auf Liebe für Antiquitätensammler, Porzellan identifizieren die Echtheit eines Themas kann nicht vernachlässigt werden.
ParaCrawl v7.1

The road on the north side of the Ostbahnhof is a central meeting place on Sunday for antique dealers and collectors.
Die Straße auf der Nordseite des Ostbahnhofs ist sonntags zentraler Treffpunkt für Antiquitätenhändler- und sammler.
ParaCrawl v7.1

Antiques and collectors' pieces are exhibited on tables under the umbrella and in the pavilion.
Antiquitäten und Sammlerstücke werden auf den Tischen unter dem Schirm und dem Pavillon ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Excluded from this regulation are products that are already on the market, devices regarded as antiques and collectors' items, and barometers, the manufacture of which should be duly licensed, and which may be phased out.
Ausgenommen von dieser Regelung sind Produkte, die bereits auf dem Markt sind, Geräte, die als Antiquitäten und Sammlerstücke gelten, sowie Barometer, für deren Fertigung eine ordnungsgemäße Lizenz vorliegen muss und deren Verwendung möglicherweise eingestellt werden wird.
Europarl v8

It is appropriate to adopt a Community taxation system to be applied to second-hand goods, works of art, antiques and collectors' items, with a view to preventing double taxation and the distortion of competition as between taxable persons.
Es sollte eine gemeinschaftliche Regelung für die Besteuerung auf dem Gebiet der Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Antiquitäten und Sammlungsstücke erlassen werden, um Doppelbesteuerungen und Wettbewerbsverzerrungen zwischen Steuerpflichtigen zu vermeiden.
DGT v2019

In 2006, Boki Boazz, an Israeli antiquities collector, discovered over 400 original prints of Abbud's in a home in the Qatamon quarter of Jerusalem that had been abandoned by its owners fleeing the Israeli occupation in 1948.
Im Jahr 2006 entdeckte ein israelischer Antiquitätensammler über 400 Originalabzüge Abbuds in einem Haus im Jerusalemer Viertel Qatamon, das von seinen Besitzern im Jahre 1948 verlassen worden war.
Wikipedia v1.0

However, Article 32 of the directive allows the Member States to apply a special system to used goods, works of art, antiques and collectors' items until the Community system becomes applicable.
Jedoch gestattet Artikel 32 dieser Richdinie den Mitgliedstaaten bis zur Einführung einer Gemeinschaftsregelung die Beibehaltung der bestehenden Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Antiquitäten und Sammlungsstükke.
EUbookshop v2

The Commission has proposed a special system of taxation for used goods, works of art, antiques and collectors' items (COM(88) 846) so that these goods, when they are traded again after being liable for VAT at the time of final consumption, are not subject to double taxation.
Die Kommission hat eine Sonderregelung für die Besteuerung von Gebrauchtgegenständen, Kunstgegenständen, Antiquitäten und Sammlungsstücken (KOM(88) 846) vorgeschlagen, um eine Doppelbesteuerung von Gütern zu vermeiden, die in den Wirtschaftskreislauf wieder eingeführt werden, nachdem sie bereits auf der Endverbraucherebene mit Mehrwert steuer besteuert worden waren.
EUbookshop v2

As for taxation, VAT provisions still need to be harmonized on second-hand goods, works of art, antiques and collectors' items, gold transactions and passenger transport.
Im Mehrwertsteuerrecht fehlt es noch an einheitlichen Bestimmungen für Gebrauchtwagen, Kunstgegenstände, Antiquitäten, Sammlerobjekte, Goldgeschäfte und Personenbeförderung.
EUbookshop v2

The trophy was subsequently misplaced by the club, and didn't resurface again until 1997 when a Scottish antiques collector who had come into possession of the silver trophy sold it back to the club for £2,000.
Der Silberpokal ging anschließend verloren und galt lange als verschollen, ehe ein schottischer Antiquitätenhändler, der in Besitz der Trophäe gelangt war, sie 1997 für 1.600 Pfund an den Verein zurückverkaufte.
WikiMatrix v1