Übersetzung für "Anticipated costs" in Deutsch

I will early on inform you about the amount of the anticipated costs of your legal matter.
Gerne teile ich Ihnen die Höhe der voraussichtlichen Kosten Ihrer Rechtsangelegenheit frühzeitig mit.
CCAligned v1

This requires a high energy consumption with the associated anticipated high energy costs.
Dies bedingt einen hohen Energieverbrauch mit den zu erwartenden hohen Energiekosten.
EuroPat v2

These are based on the anticipated costs per canton.
Die Basis bilden die zu erwartenden Kosten pro Kanton.
ParaCrawl v7.1

Anticipated procurement costs are calculated in advance – beneficial for price negotiations.
Zu erwartende Beschaffungskosten werden im Voraus berechnet – vorteilhaft für Preisverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

A list of the anticipated costs of treatment will be prepared on the basis of the treatment recommendations.
Anhand der Behandlungsempfehlungen wird eine Übersicht der zu erwartenden Kosten der Behandlung erstellt.
ParaCrawl v7.1

The anticipated reduction in costs associated with the patent protection process is also not inconsiderable.
Die voraussichtliche Kostensenkung im Zusammenhang mit dem Patentschutzverfahren ist ebenso wenig außer Acht zu lassen.
Europarl v8

It is conceivable that part of the estimates which they are making relate to the anticipated costs associated with enlargement.
Möglicherweise bezieht sich ein Teil ihrer Schätzungen auf im Zusammenhang mit der Erweiterung erwartete Kosten.
Europarl v8

Furthermore, the anticipated costs would not strain a healthy and well-developed market.
Darüber hinaus sind die voraussichtlichen Kosten für einen soliden und gut entwickelten Markt erschwinglich.
TildeMODEL v2018

Based on the information currently available, Bayer has taken appropriate accounting measures for anticipated defense costs.
Für erwartete Verteidigungskosten hat Bayer auf der Grundlage der vorliegenden Informationen angemessene bilanzielle Vorsorgemaßnahmen getroffen.
ParaCrawl v7.1

Corresponding calculations of the anticipated costs for an aircraft design are known from the prior art.
Entsprechende Berechnungen der zu erwartenden Kosten bei einem Flugzeugentwurf sind aus dem Stand der Technik bekannt.
EuroPat v2

In addition, the budgetary requirements for reconstruction will need to be set in the course of the next two to three years, and the anticipated costs which the other donors are to incur will need to be calculated.
Außerdem muß der Haushaltsbedarf für den Wiederaufbau in den nächsten zwei bis drei Jahren fixiert und für die anderen Geber die voraussichtliche Größenordnung der auf sie zukommenden Kosten kalkuliert werden.
Europarl v8

All actions to be taken under this programme shall have defined objectives, measurable indicators to ensure suitable evaluation and a clear indication of the anticipated costs and shall be constructed so that the results achieve the expected impact of the action.
Alle Maßnahmen, die im Rahmen dieses Programms ergriffen werden, haben genau festgelegte Ziele, messbare Indikatoren, die eine geeignete Bewertung gewährleisten, sowie klare Kostenvoranschläge und sind so gestaltet, dass die Ergebnisse schließlich den Erwartungen entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

The preparatory phase shall lead to the establishment of a preparatory report comprising the objectives, scope and rationale of the project and in particular the anticipated costs and benefits, as well as the achievement of the necessary commitment and understanding among the participants through appropriate consultation.
In der Vorbereitungsphase werden ein vorbereitender Bericht erstellt, der die Ziele, den Arbeitsbereich und die Rahmenbedingungen des Projekts sowie insbesondere die voraussichtlichen Kosten und Vorteile enthält, sowie das notwendige Engagement und gegenseitige Verständnis der Teilnehmer durch entsprechende Beratungen herbeigeführt.
JRC-Acquis v3.0

Given the expected developments, the impact of internationalisation on the European audiovisual sector and the negative costs anticipated if a counter-activity is not implemented in the next few years, the policy option ‘business as usual’ was assessed to be inoperable and not to be pursued further.
Angesichts der absehbaren Entwicklung, der Folgen der Internationalisierung für den europäischen audiovisuellen Sektor und der negativen Kosten, die voraussichtlich entstehen werden, falls in den nächsten Jahren keine Gegenmaßnahmen getroffen werden, wurde die Option „Fortsetzung der heutigen Politik“ („Business as usual“) als undurchführbar erachtet und nicht weiter verfolgt.
TildeMODEL v2018

The percentage could be within a range (e.g. from 0.40 to 0.65% of annual turnover) to reflect the anticipated costs of USO provision, including broadband, by an efficient operator, but cannot exceed the actual net costs of USO provision in a given country.
Der Prozentsatz könnte sich innerhalb einer bestimmten Spanne bewegen (z. B. 0,40–0,65 % des Jahresumsatzes), um die voraussichtlichen Kosten der Universaldiensterbringung einschließlich Breitbandversorgung zu decken, die einem effizienten Betreiber entstehen, darf aber die tatsächlichen Nettokosten des Universaldienstes in einem gegebenen Land nicht übersteigen.
TildeMODEL v2018

All actions proposed in order to achieve the objectives outlined in this programme shall have defined objectives, measurable indicators to ensure suitable evaluation, a clear indication of the anticipated costs and should be constructed so that the results achieved the expected impact of the action.
Alle Maßnahmen, die zur Erreichung der Ziele dieses Programms vorgeschlagen werden, müssen genau festgelegte Ziele, messbare und d.h. eine angemessene Bewertung ermöglichende Indikatoren sowie klare Kostenvoranschläge haben und müssen so aufgebaut sein, dass die Ergebnisse schließlich den Erwartungen entsprechen.
TildeMODEL v2018

Some of the anticipated costs can be calculated fairly reliably – others, notably those associated with shore side security – less so.
Einige der zu erwartenden Kosten können relativ zuverlässig berechnet werden, andere, insbesondere die Kosten für die Sicherheit an Land, sind weniger vorhersagbar.
TildeMODEL v2018

For example, the Flemish Authority in Belgium described how the preparation of an RIA helps the drafters of the regulation, inter alia, to identify possible options for achieving the desired policy objectives and reflect on the anticipated costs, benefits and effects of the proposals.
Die flämische Verwaltung in Belgien beschrieb beispielsweise, wie die Ausarbeitung einer RIA den Verfassern der Verordnung unter anderem hilft, mögliche Optionen zur Erreichung der gewünschten politischen Ziele zu ermitteln und sich über die voraussichtlichen Kosten, Vorteile und Auswirkungen der Vorschläge Gedanken zu machen.
TildeMODEL v2018

The cost estimations comprise salary cost, evaluation cost, scientific meetings direct costs, translation costs and IT one-off costs and IT maintenance costs, and is the balance of the anticipated change in costs and loss of fee income to EMA after implementation of the revised regulation.
Die Kostenschätzungen umfassen Gehaltskosten, Evaluierungskosten, direkte Kosten für wissenschaftliche Sitzungen, Übersetzungskosten und einmalige IT-Kosten sowie IT-Wartungskosten und stellen die Bilanz der voraussichtlichen Änderungen bei den Kosten und der geringeren Gebühreneinnahmen für die EMA nach der Einführung der überarbeiteten Verordnung dar.
TildeMODEL v2018

During the initial phase, i.e. the commercial and budgetary assessment, up to 50% of the anticipated costs of the projects selected can be funded through the programme.
In der ersten Phase der Erstellung von Studien zur technischen und kommerziellen Durchführbarkeit können bis zu 50% der entstehenden Kosten übernommen werden.
TildeMODEL v2018

However, when the amending budget is linked to the launch of a Union military operation, it shall be accompanied by a detailed financial statement on the common costs anticipated for the whole of the operation.
Steht der Berichtigungshaushaltsplan jedoch im Zusammenhang mit der Einleitung einer Militäroperation der Union, ist ihm ein ausführlicher Finanzbogen über die für die gesamte Operation vorgesehenen gemeinsamen Kosten beizufügen.
DGT v2019

The calibration of revenue streams for calculating the WACC should take into account all dimensions of capital employed, including appropriate labour costs, building costs, anticipated efficiency gains and the terminal asset value, in accordance with recital 20 of Directive 2002/19/EC.
Bei der Kalibrierung der Ertragsströme für die Berechnung der gewichteten durchschnittlichen Kapitalkosten sollten alle Aspekte des eingesetzten Kapitals berücksichtigt werden, darunter angemessene Arbeits- und Baukosten, erwartete Effizienzgewinne und der Endvermögenswert in Übereinstimmung mit dem Erwägungsgrund 20 der Richtlinie 2002/19/EG.
DGT v2019