Übersetzung für "Anti-immigration" in Deutsch
It
is
already
visible
that
the
economic
crisis
tends
to
favour
anti-immigration
attitudes.
Bereits
jetzt
wird
deutlich,
dass
durch
die
Wirtschaftskrise
eher
einwanderungsfeindliche
Haltungen
begünstigt
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
already
visible
that
the
economic
crisis
tends
to
favour
anti?immigration
attitudes.
Bereits
jetzt
wird
deutlich,
dass
durch
die
Wirtschaftskrise
eher
einwanderungsfeindliche
Haltungen
begünstigt
werden.
TildeMODEL v2018
And
yet,
if
you
ask
Americans
today,
more
than
half
of
them
are
anti-immigration.
Und
doch
ist
nach
aktuellen
Umfragen
mehr
als
die
Hälfte
aller
Amerikaner
gegen
Einwanderung.
OpenSubtitles v2018
Roughly
ten
per
cent
of
the
Romanians
are
said
to
be
Roma,
the
latest
scapegoats
of
Europe's
anti-immigration
policy.
Angeblich
stellen
Roma,
die
Prügelknaben
der
europäischen
Anti-Einwanderungspolitik,
ungefähr
zehn
Prozent
von
ihnen.
ParaCrawl v7.1
Roughly
ten
per
cent
of
the
Romanians
are
said
to
be
Roma,
the
latest
scapegoats
of
Europe’s
anti-immigration
policy.
Angeblich
stellen
Roma,
die
Prügelknaben
der
europäischen
Anti-Einwanderungspolitik,
ungefähr
zehn
Prozent
von
ihnen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
many
harsh
anti-immigration
laws
were
introduced
without
much
protest.
Die
Konsequenz
war,
dass
ohne
viel
Protest
zahlreiche
gegen
die
Immigration
gerichtete
Gesetze
verabschiedet
wurden.
ParaCrawl v7.1
Simultaneous
demonstrations
are
being
staged
against
anti-immigration
governments
in
Vienna,
Rome
and
Budapest.
Sie
demonstrieren
gleichzeitig
gegen
die
die
Einwanderung
ablehnenden
Regierungen
in
Wien,
Rom
und
Budapest.
ParaCrawl v7.1
It
is
one
of
a
set
of
measures
in
the
EU's
anti-immigration
policy,
as
expressed
in
the
'Immigration
Pact',
and
follows
on
from
the
notorious
'directive
of
shame'
providing
for
18
months'
detention
of
'illegal'
immigrants,
their
deportation
and
a
ban
on
their
entering
EU
territory
for
5
years.
Der
Vorschlag
ist
Teil
der
Anti-Einwanderungspolitik
der
EU,
die
im
"Einwanderungspakt"
ihren
Niederschlag
gefunden
hat,
und
folgt
auf
die
berühmt-berüchtigte
"Richtlinie
der
Schande",
die
für
sogenannte
"illegale"
Einwanderer
eine
18-monatige
Abschiebungshaft,
Deportation
und
ein
5-jähriges
Einreiseverbot
vorsieht.
Europarl v8
Thus,
on
the
one
hand,
it
supports
the
overall
anti-immigration
legislation
and
policy
of
the
EU
and
governments,
as
laid
down
in
the
Immigration
Pact
and
the
Dublin
System
for
asylum
and,
on
the
other,
it
protests
about
its
inhumane
results.
Demzufolge
unterstützt
er
einerseits
die
insgesamt
gesehen
einwanderungsfeindliche
Gesetzgebung
und
Politik
der
EU
und
der
Regierungen,
wie
im
Einwanderungspakt
und
Dublin-System
festgelegt,
und
protestiert
andererseits
gegen
ihre
inhumane
Auswirkung.
Europarl v8
The
only
response
to
this
reactionary
policy
is
to
integrate
immigrants
into
the
working-class
movement
and
for
immigrants
and
local
workers
to
fight
side
by
side
against
the
anti-grassroots
and
anti-immigration
policy
of
the
EU
and
capital
and
claim
their
rights
and
the
wealth
which
they
produce.
Die
einzige
Antwort
auf
diese
reaktionäre
Politik
ist
die
Integration
von
Einwanderern
in
die
Arbeiterbewegung,
damit
Einwanderer
und
einheimische
Arbeiter
Seite
an
Seite
gegen
die
Politik
der
EU
kämpfen,
die
sich
gegen
die
Basisdemokratie
und
die
Einwanderung
richtet,
und
ihre
Rechte
und
den
von
ihnen
produzierten
Reichtum
einfordern.
Europarl v8
Finally
–
and
here
I
conclude
-
the
anti-immigration
cooperation
project
must
help
to
create
jobs
in
Mauritania
and
to
give
migrants
a
reception
that
is
worthy
of
the
values
espoused
in
Europe.
Schließlich,
und
damit
komme
ich
zum
Schluss,
muss
die
geplante
Zusammenarbeit
bei
der
Eindämmung
der
Zuwanderung
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
Mauretanien
fördern
und
dafür
sorgen,
dass
die
Migranten
Aufnahmebedingungen
vorfinden,
die
mit
den
europäischen
Wertvorstellungen
im
Einklang
stehen.
Europarl v8