Übersetzung für "Anti-bribery laws" in Deutsch

Do other countries have similar anti-bribery laws?
Haben andere Länder ähnliche Gesetze gegen Bestechung?
CCAligned v1

Suppliers, representatives and their employees must comply with all applicable anti-bribery and corruption laws.
Lieferanten, Vertreter und deren Mitarbeiter müssen alle geltenden Anti-Bestechungs- und Korruptionsgesetze einhalten.
ParaCrawl v7.1

Many Anti-bribery initiatives and laws are focused on dealing with public officials.
Viele Gesetze und Initiativen zur Bekämpfung von Bestechung konzentrieren sich auf den Umgang mit Amtsträgern.
ParaCrawl v7.1

Political parties evidently have strong influence on decision-makers, but are often immune to anti-bribery laws.
Die politischen Parteien haben offenkundig großen Einfluss auf die Entscheidungsträger, sind aber häufig immun gegen Antikorruptionsgesetze.
TildeMODEL v2018

If you suspect that Munters does not comply with the anti-bribery laws in your country, you must alert your manager or follow our Whistleblower Policy.
Wenn Sie den Verdacht hegen, dass Munters nicht die in Ihrem Land geltenden Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung einhält, müssen Sie Ihren Vorgesetzten warnen oder unsere Informanten-Richtlinie befolgen.
ParaCrawl v7.1

These include the UK and the US anti-bribery and corruption laws (principally the UK Bribery Act 2010 and the US Foreign Corrupt Practices Act of 1977 ("FCPA")), both of which apply to certain aspects of the Group's businesses and to certain employees personally.
Diese schließen u.a. die Antibestechungs- und Korruptionsgesetze des Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten (vor allem das UK Bribery Act 2010 und das US Foreign Corrupt Practices Act of 1977 ("FCPA")) ein, wobei beide Gesetze auf gewisse Aspekte der Geschäfte der Group und persönlich auf gewisse Mitarbeiter anwendbar sind.
ParaCrawl v7.1

This diligence will allow Munters to assess not only the risks the target's operations will present going forward with respect to compliance with anti-bribery laws, but also potential exposure stemming from the target's past activities.
Diese Due Diligence versetzt Munters in die Lage, nicht nur die Risiken des fraglichen Unternehmens bei der Einhaltung der Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung zu bewerten, sondern auch die potenzielle Gefahr durch die in der Vergangenheit liegende Tätigkeit des zu erwerbenden Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

It is the policy of Indentec Hardness Testing Machines Limited to comply with all applicable anti-bribery laws, including but not limited to the U.K. Bribery Act, and all applicable local laws where Indentec operates, and to accurately reflect all transactions on Indentec's books and records.
Es ist Teil der Unternehmenspolitik von Indentec Hardness Testing Machines Limited, alle Antikorruptionsgesetze einzuhalten, beispielsweise den britischen Bribery Act, sowie alle entsprechende Gesetze, die dort gelten, wo Indentec geschäftlich tätig ist, und alle Transaktionen in Bezug auf Indentecs Bücher und Unterlagen genau darzulegen.
ParaCrawl v7.1

In addition to this, all Munters employees must take additional steps to secure compliance with anti-bribery laws when working through agents.
Außerdem müssen alle Munters-Mitarbeiter zusätzliche Maßnahmen ergreifen, um die Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung einzuhalten, wenn sie mit Vertretern arbeiten.
ParaCrawl v7.1

In addition to the requirements of this Policy and the associated anti-bribery and corruption procedures, you must comply with any requirements of applicable local anti-bribery and corruption laws and with any local anti-bribery and corruption policy and procedures.
Zusätzlich zu den Bestimmungen dieser Policy und den damit verbundenen Antibestechungs- und Korruptionsverfahren müssen Sie jegliche Bestimmungen lokaler Antibestechungs- und Korruptionsgesetze sowie lokale Antibestechungs-und Korruptionsrichtlinien und -verfahren einhalten.
ParaCrawl v7.1

In addition to the requirements of this Policy, you must comply with any requirements of applicable local anti-bribery and corruption laws, which may impose stricter requirements.
Zusätzlich zu den Pflichten dieser Policy, müssen Sie jegliche Pflichten, die sich aus anwendbaren lokalen Antibestechungs- und Korruptionsgesetzen ergeben, einhalten, wenn diese strengere Pflichten festlegen.
ParaCrawl v7.1

How we combat corruption and bribery Within the scope of our compliance program, Deutsche Bank has committed itself to fully complying with all local and international anti-corruption and anti-bribery laws.
Die Deutsche Bank hat sich im Rahmen ihres Compliance-Programms verpflichtet, alle lokalen und internationalen Gesetze zur Bekämpfung von Korruption und Bestechung im vollen Umfang zu befolgen.
ParaCrawl v7.1

Third, agents that have been approved by the business must also be reviewed periodically to ensure that the agent still complies with anti-bribery laws.
Drittens müssen Vertreter, die vom Geschäftsbereich genehmigt wurden, auch in regelmäßigen Abständen überprüft werden, um sicherzustellen, dass der Vertreter noch die Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung erfüllt.
ParaCrawl v7.1

If no such anti-bribery or corruption laws apply, or are of a lesser standard to that prescribed in the UK Bribery Act 2010, suppliers, representatives and their employees must adhere to the UK Bribery Act 2010.
Es gibt keine Anti Korruptionsgesetze, oder sind die geltenden Gesetze schwächer sind als die Standards des UK Bribery Act 2010, müssen Lieferanten, Vertreter und deren Mitarbeiter den UK Bribery Act 2010 einhalten.
ParaCrawl v7.1

To help Munters employees recognize situations in which payments may be suspect or corrupt, this manual provides the following "red flags" which alert employees that their dealings may be in violation of anti-bribery laws.
Damit Munters-Mitarbeiter Situationen erkennen, in denen Zahlungen verdächtig oder korrupt sein können, bietet dieses Handbuch die folgenden „Roten Flaggen“ an, die die Mitarbeiter warnen, dass ihr Vorgehen die Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung verletzen könnte.
ParaCrawl v7.1

Breach of applicable anti-bribery and corruption laws may result in criminal, civil and regulatory penalties for the Group, its directors and employees, including fines, imprisonment and repayment of profits.
Die Verletzung anwendbarer Antibestechungs- und Korruptionsgesetze kann zu straf-, zivil- und verwaltungsrechtlichen Strafen für die Group, deren Führungskräfte oder Mitarbeiter führen, inkl. Geld- und Haftstrafen sowie zu der Rückzahlung von Gewinnen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the requirements of this Policy and the associated anti-bribery and corruption procedures, you must comply with any requirements of applicable local anti-bribery and corruption laws and procedures.
Zusätzlich zu den Bestimmungen dieser Policy und den damit verbundenen Antibestechungs- und Korruptionsverfahren müssen Sie jegliche Bestimmungen lokaler Antibestechungs- und Korruptionsgesetze sowie lokale Antibestechungs- und Korruptionspolicies und -verfahren einhalten.
ParaCrawl v7.1

It is the responsibility of Divisional and Business Unit management to assist Group Legal in helping ensure that this Policy is appropriate, applicable and in full compliance with any requirements of applicable local anti-bribery and corruption laws, which may impose stricter requirements than those set out in this Policy.
Es ist die Pflicht der Leitung der Einheiten der Unternehmensbereiche und der Geschäftseinheiten, der Rechtsabteilung der Group dabei zu helfen, sicherzustellen, dass diese Policy geeignet, anwendbar und in voller Übereinstimmung mit geltenden lokalen Antibestechungs- und Korruptionsgesetzen, die eventuell strengere Bestimmungen vorsehen, ist.
ParaCrawl v7.1

Will not, in the future, engage in conduct on behalf of Munters or related to work for Munters that would violate anti-bribery laws;
Er handelt künftig nicht im Namen Munters oder im Zusammenhang mit Munters, so dass die Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung verletzt werden.
ParaCrawl v7.1

Most international anti-bribery laws prohibit an individual from making or offering an improper payment, especially to a public official.
Die meisten internationalen Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung verbieten einer Person, unzulässige Zahlungen zu tätigen oder anzubieten, insbesondere gilt dies für einen Amtsträger.
ParaCrawl v7.1

Most countries have enacted anti-bribery and corruption laws criminalising, at least, the offer of bribes and kickbacks to public officials.
Die meisten Länder haben Antibestechungs- und Korruptionsgesetze eingeführt, die zumindest das Angebot von Bestechungs- und Schmiergeldern strafbar machen.
ParaCrawl v7.1

Anti-bribery laws typically allow payments which constitute real and reasonable business expenditures.
Die Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung gestatten in der Regel Zahlungen, die reale und angemessene Betriebsausgaben sind.
ParaCrawl v7.1

In addition, the anti-bribery laws typically prohibit both direct and indirect payments to public officials.
Des Weiteren verbieten die Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung sowohl direkte als auch indirekte Zahlungen an Amtsträger.
ParaCrawl v7.1

In addition to the arrangement's commercial terms, the contract should also contain appropriate warranties from the agent concerning past and future compliance with anti-bribery laws.
Neben den kaufmännischen Bestimmungen muss der Vertrag auch geeignete Garantien des Vertreters zur vergangenen und künftigen Einhaltung der Gesetze zur Bekämpfung von Bestechung enthalten.
ParaCrawl v7.1

In order to ensure that the provisions of this Policy relating to gifts etc are appropriate, applicable and in full compliance with applicable local anti-bribery and corruption laws (which may impose stricter requirements) it may be necessary that they are adapted or supplemented for certain countries or territories.
Um sicherzustellen, dass die Bestimmungen dieser Policy bezüglich Geschenke usw. geeignet, anwendbar und mit geltenden lokalen Antibestechungs- und Korruptionsgesetzen (die eventuell strenger ausgelegt sind) übereinstimmen, kann es notwendig sein, sie für gewisse Länder oder Gebiete anzupassen oder zu ergänzen.
ParaCrawl v7.1