Translation of "Anti-bribery laws" in German
Do
other
countries
have
similar
anti-bribery
laws?
Haben
andere
Länder
ähnliche
Gesetze
gegen
Bestechung?
CCAligned v1
Suppliers,
representatives
and
their
employees
must
comply
with
all
applicable
anti-bribery
and
corruption
laws.
Lieferanten,
Vertreter
und
deren
Mitarbeiter
müssen
alle
geltenden
Anti-Bestechungs-
und
Korruptionsgesetze
einhalten.
ParaCrawl v7.1
Many
Anti-bribery
initiatives
and
laws
are
focused
on
dealing
with
public
officials.
Viele
Gesetze
und
Initiativen
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
konzentrieren
sich
auf
den
Umgang
mit
Amtsträgern.
ParaCrawl v7.1
Political
parties
evidently
have
strong
influence
on
decision-makers,
but
are
often
immune
to
anti-bribery
laws.
Die
politischen
Parteien
haben
offenkundig
großen
Einfluss
auf
die
Entscheidungsträger,
sind
aber
häufig
immun
gegen
Antikorruptionsgesetze.
TildeMODEL v2018
If
you
suspect
that
Munters
does
not
comply
with
the
anti-bribery
laws
in
your
country,
you
must
alert
your
manager
or
follow
our
Whistleblower
Policy.
Wenn
Sie
den
Verdacht
hegen,
dass
Munters
nicht
die
in
Ihrem
Land
geltenden
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
einhält,
müssen
Sie
Ihren
Vorgesetzten
warnen
oder
unsere
Informanten-Richtlinie
befolgen.
ParaCrawl v7.1
These
include
the
UK
and
the
US
anti-bribery
and
corruption
laws
(principally
the
UK
Bribery
Act
2010
and
the
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
of
1977
("FCPA")),
both
of
which
apply
to
certain
aspects
of
the
Group's
businesses
and
to
certain
employees
personally.
Diese
schließen
u.a.
die
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetze
des
Vereinigten
Königreichs
und
der
Vereinigten
Staaten
(vor
allem
das
UK
Bribery
Act
2010
und
das
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
of
1977
("FCPA"))
ein,
wobei
beide
Gesetze
auf
gewisse
Aspekte
der
Geschäfte
der
Group
und
persönlich
auf
gewisse
Mitarbeiter
anwendbar
sind.
ParaCrawl v7.1
This
diligence
will
allow
Munters
to
assess
not
only
the
risks
the
target's
operations
will
present
going
forward
with
respect
to
compliance
with
anti-bribery
laws,
but
also
potential
exposure
stemming
from
the
target's
past
activities.
Diese
Due
Diligence
versetzt
Munters
in
die
Lage,
nicht
nur
die
Risiken
des
fraglichen
Unternehmens
bei
der
Einhaltung
der
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
zu
bewerten,
sondern
auch
die
potenzielle
Gefahr
durch
die
in
der
Vergangenheit
liegende
Tätigkeit
des
zu
erwerbenden
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
policy
of
Indentec
Hardness
Testing
Machines
Limited
to
comply
with
all
applicable
anti-bribery
laws,
including
but
not
limited
to
the
U.K.
Bribery
Act,
and
all
applicable
local
laws
where
Indentec
operates,
and
to
accurately
reflect
all
transactions
on
Indentec's
books
and
records.
Es
ist
Teil
der
Unternehmenspolitik
von
Indentec
Hardness
Testing
Machines
Limited,
alle
Antikorruptionsgesetze
einzuhalten,
beispielsweise
den
britischen
Bribery
Act,
sowie
alle
entsprechende
Gesetze,
die
dort
gelten,
wo
Indentec
geschäftlich
tätig
ist,
und
alle
Transaktionen
in
Bezug
auf
Indentecs
Bücher
und
Unterlagen
genau
darzulegen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
this,
all
Munters
employees
must
take
additional
steps
to
secure
compliance
with
anti-bribery
laws
when
working
through
agents.
Außerdem
müssen
alle
Munters-Mitarbeiter
zusätzliche
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
einzuhalten,
wenn
sie
mit
Vertretern
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
requirements
of
this
Policy
and
the
associated
anti-bribery
and
corruption
procedures,
you
must
comply
with
any
requirements
of
applicable
local
anti-bribery
and
corruption
laws
and
with
any
local
anti-bribery
and
corruption
policy
and
procedures.
Zusätzlich
zu
den
Bestimmungen
dieser
Policy
und
den
damit
verbundenen
Antibestechungs-
und
Korruptionsverfahren
müssen
Sie
jegliche
Bestimmungen
lokaler
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetze
sowie
lokale
Antibestechungs-und
Korruptionsrichtlinien
und
-verfahren
einhalten.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
requirements
of
this
Policy,
you
must
comply
with
any
requirements
of
applicable
local
anti-bribery
and
corruption
laws,
which
may
impose
stricter
requirements.
Zusätzlich
zu
den
Pflichten
dieser
Policy,
müssen
Sie
jegliche
Pflichten,
die
sich
aus
anwendbaren
lokalen
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetzen
ergeben,
einhalten,
wenn
diese
strengere
Pflichten
festlegen.
ParaCrawl v7.1
How
we
combat
corruption
and
bribery
Within
the
scope
of
our
compliance
program,
Deutsche
Bank
has
committed
itself
to
fully
complying
with
all
local
and
international
anti-corruption
and
anti-bribery
laws.
Die
Deutsche
Bank
hat
sich
im
Rahmen
ihres
Compliance-Programms
verpflichtet,
alle
lokalen
und
internationalen
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Korruption
und
Bestechung
im
vollen
Umfang
zu
befolgen.
ParaCrawl v7.1
Third,
agents
that
have
been
approved
by
the
business
must
also
be
reviewed
periodically
to
ensure
that
the
agent
still
complies
with
anti-bribery
laws.
Drittens
müssen
Vertreter,
die
vom
Geschäftsbereich
genehmigt
wurden,
auch
in
regelmäßigen
Abständen
überprüft
werden,
um
sicherzustellen,
dass
der
Vertreter
noch
die
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
If
no
such
anti-bribery
or
corruption
laws
apply,
or
are
of
a
lesser
standard
to
that
prescribed
in
the
UK
Bribery
Act
2010,
suppliers,
representatives
and
their
employees
must
adhere
to
the
UK
Bribery
Act
2010.
Es
gibt
keine
Anti
Korruptionsgesetze,
oder
sind
die
geltenden
Gesetze
schwächer
sind
als
die
Standards
des
UK
Bribery
Act
2010,
müssen
Lieferanten,
Vertreter
und
deren
Mitarbeiter
den
UK
Bribery
Act
2010
einhalten.
ParaCrawl v7.1
To
help
Munters
employees
recognize
situations
in
which
payments
may
be
suspect
or
corrupt,
this
manual
provides
the
following
"red
flags"
which
alert
employees
that
their
dealings
may
be
in
violation
of
anti-bribery
laws.
Damit
Munters-Mitarbeiter
Situationen
erkennen,
in
denen
Zahlungen
verdächtig
oder
korrupt
sein
können,
bietet
dieses
Handbuch
die
folgenden
„Roten
Flaggen“
an,
die
die
Mitarbeiter
warnen,
dass
ihr
Vorgehen
die
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
verletzen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Breach
of
applicable
anti-bribery
and
corruption
laws
may
result
in
criminal,
civil
and
regulatory
penalties
for
the
Group,
its
directors
and
employees,
including
fines,
imprisonment
and
repayment
of
profits.
Die
Verletzung
anwendbarer
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetze
kann
zu
straf-,
zivil-
und
verwaltungsrechtlichen
Strafen
für
die
Group,
deren
Führungskräfte
oder
Mitarbeiter
führen,
inkl.
Geld-
und
Haftstrafen
sowie
zu
der
Rückzahlung
von
Gewinnen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
requirements
of
this
Policy
and
the
associated
anti-bribery
and
corruption
procedures,
you
must
comply
with
any
requirements
of
applicable
local
anti-bribery
and
corruption
laws
and
procedures.
Zusätzlich
zu
den
Bestimmungen
dieser
Policy
und
den
damit
verbundenen
Antibestechungs-
und
Korruptionsverfahren
müssen
Sie
jegliche
Bestimmungen
lokaler
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetze
sowie
lokale
Antibestechungs-
und
Korruptionspolicies
und
-verfahren
einhalten.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
responsibility
of
Divisional
and
Business
Unit
management
to
assist
Group
Legal
in
helping
ensure
that
this
Policy
is
appropriate,
applicable
and
in
full
compliance
with
any
requirements
of
applicable
local
anti-bribery
and
corruption
laws,
which
may
impose
stricter
requirements
than
those
set
out
in
this
Policy.
Es
ist
die
Pflicht
der
Leitung
der
Einheiten
der
Unternehmensbereiche
und
der
Geschäftseinheiten,
der
Rechtsabteilung
der
Group
dabei
zu
helfen,
sicherzustellen,
dass
diese
Policy
geeignet,
anwendbar
und
in
voller
Übereinstimmung
mit
geltenden
lokalen
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetzen,
die
eventuell
strengere
Bestimmungen
vorsehen,
ist.
ParaCrawl v7.1
Will
not,
in
the
future,
engage
in
conduct
on
behalf
of
Munters
or
related
to
work
for
Munters
that
would
violate
anti-bribery
laws;
Er
handelt
künftig
nicht
im
Namen
Munters
oder
im
Zusammenhang
mit
Munters,
so
dass
die
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
verletzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Most
international
anti-bribery
laws
prohibit
an
individual
from
making
or
offering
an
improper
payment,
especially
to
a
public
official.
Die
meisten
internationalen
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
verbieten
einer
Person,
unzulässige
Zahlungen
zu
tätigen
oder
anzubieten,
insbesondere
gilt
dies
für
einen
Amtsträger.
ParaCrawl v7.1
Most
countries
have
enacted
anti-bribery
and
corruption
laws
criminalising,
at
least,
the
offer
of
bribes
and
kickbacks
to
public
officials.
Die
meisten
Länder
haben
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetze
eingeführt,
die
zumindest
das
Angebot
von
Bestechungs-
und
Schmiergeldern
strafbar
machen.
ParaCrawl v7.1
Anti-bribery
laws
typically
allow
payments
which
constitute
real
and
reasonable
business
expenditures.
Die
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
gestatten
in
der
Regel
Zahlungen,
die
reale
und
angemessene
Betriebsausgaben
sind.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
anti-bribery
laws
typically
prohibit
both
direct
and
indirect
payments
to
public
officials.
Des
Weiteren
verbieten
die
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
sowohl
direkte
als
auch
indirekte
Zahlungen
an
Amtsträger.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
arrangement's
commercial
terms,
the
contract
should
also
contain
appropriate
warranties
from
the
agent
concerning
past
and
future
compliance
with
anti-bribery
laws.
Neben
den
kaufmännischen
Bestimmungen
muss
der
Vertrag
auch
geeignete
Garantien
des
Vertreters
zur
vergangenen
und
künftigen
Einhaltung
der
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
enthalten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
ensure
that
the
provisions
of
this
Policy
relating
to
gifts
etc
are
appropriate,
applicable
and
in
full
compliance
with
applicable
local
anti-bribery
and
corruption
laws
(which
may
impose
stricter
requirements)
it
may
be
necessary
that
they
are
adapted
or
supplemented
for
certain
countries
or
territories.
Um
sicherzustellen,
dass
die
Bestimmungen
dieser
Policy
bezüglich
Geschenke
usw.
geeignet,
anwendbar
und
mit
geltenden
lokalen
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetzen
(die
eventuell
strenger
ausgelegt
sind)
übereinstimmen,
kann
es
notwendig
sein,
sie
für
gewisse
Länder
oder
Gebiete
anzupassen
oder
zu
ergänzen.
ParaCrawl v7.1