Übersetzung für "Answer to" in Deutsch
I
am
keen
to
answer
a
specific
question.
Ich
möchte
auf
eine
konkrete
Frage
antworten.
Europarl v8
The
Commission
does
not
have
the
answer
to
that
question.
Die
Kommission
kann
diese
Frage
nicht
beantworten.
Europarl v8
That
would
be
the
answer
to
these
controversies
on
European
policy.
Das
wäre
die
Antwort
auf
diese
Kontroversen
zur
Europapolitik.
Europarl v8
I
think
the
answer
to
this
is
obvious.
Ich
denke,
die
Antwort
liegt
auf
der
Hand.
Europarl v8
My
answer
to
this
question
is
a
definite
'yes'.
Meine
Antwort
auf
diese
Frage
lautet
eindeutig
"Ja".
Europarl v8
I
would
appreciate
an
answer
to
this
question.
Ich
würde
eine
Antwort
auf
diese
Frage
begrüßen.
Europarl v8
The
euro
cannot
provide
the
answer
to
the
different
levels
of
productivity
in
the
individual
economies.
Der
Euro
bietet
keine
Antwort
auf
die
unterschiedliche
Leistungsfähigkeit
der
Volkswirtschaften.
Europarl v8
I
hope
you
can
give
me
a
straight
answer
to
that
question.
Hoffentlich
können
Sie
mir
eine
klare
Antwort
auf
die
Frage
geben.
Europarl v8
I
would
like
to
have
an
answer
to
this
generally
in
the
debate.
Darauf
hätte
ich
gerne
generell
in
der
Debatte
noch
eine
Antwort.
Europarl v8
I
would
like
to
answer
a
few
questions
and
clarify
a
few
things
very
quickly.
Ich
möchte
rasch
einige
Fragen
beantworten
und
ein
paar
Dinge
klarstellen.
Europarl v8
I
am
now
going
to
answer
five
questions,
which
are
grouped
together
and
cover
the
same
theme.
Ich
werde
nun
fünf
gebündelte
Fragen
beantworten,
die
dasselbe
Thema
betreffen.
Europarl v8
The
answer
to
the
other
question
is
also
very
important.
Die
Antwort
auf
die
andere
Frage
ist
ebenfalls
sehr
wichtig.
Europarl v8
Perhaps
you
would
be
so
kind
as
to
answer
it
for
us.
Vielleicht
können
Sie
uns
die
freundlicherweise
beantworten.
Europarl v8
That
is
the
direct
answer
to
Mrs
de
Lange.
Dies
ist
die
direkte
Antwort
an
Frau
de
Lange.
Europarl v8
But
maybe
we
have
an
answer
to
that.
Aber
vielleicht
haben
wir
darauf
schon
eine
Antwort.
Europarl v8
There
is
an
answer
to
all
this.
Es
gibt
eine
Antwort
auf
all
dies.
Europarl v8
If
you
will
allow
me,
I
would
like
to
answer
them
together.
Wenn
Sie
es
mir
erlauben,
würde
ich
diese
gerne
zusammen
beantworten.
Europarl v8
These
measures
represent
the
immediate
answer
to
the
situation.
Diese
Maßnahmen
sind
die
unmittelbare
Antwort
auf
die
Situation.
Europarl v8
I
would
like
a
detailed
answer
to
my
question,
Commissioner.
Ich
möchte
eine
detaillierte
Antwort
auf
diese
Frage,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
There
is
no
easy
answer
to
that
question.
Auf
diese
Frage
gibt
es
keine
einfache
Antwort.
Europarl v8
Therefore,
Mr
Graf
Lambsdorff
surely
has
nothing
to
answer.
Deswegen
hat
der
Kollege
Graf
Lambsdorff
sicher
auch
nichts
zu
antworten.
Europarl v8
I
did
not
unfortunately
receive
an
answer
to
this
question.
Auf
diese
Frage
habe
ich
leider
keine
Antwort
bekommen.
Europarl v8