Übersetzung für "Annual update" in Deutsch
The
Marketing
Authorisation
Holder
will
continue
to
submit
annual
Periodic
Safety
Update
Reports.
Der
Zulassungsinhaber
wird
weiterhin
jährlich
Periodic
Safety
Update
Reports
einreichen.
EMEA v3
These
intermediate
updates
shall
be
taken
into
account
in
the
annual
salary
update.
Diese
zwischenzeitliche
Aktualisierung
wird
bei
der
jährlichen
Aktualisierung
der
Dienstbezüge
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Moreover,
we
will
send
you
an
annual
update
with
news
about
your
plant.
Außerdem
senden
wir
Ihnen
jährlich
ein
Update
mit
Neuigkeiten
über
Ihre
Pflanze
zu.
ParaCrawl v7.1
From
this
CAD-PLAN
concludes
that
the
annual
update
is
popular
amongst
users.
Daraus
schließt
CAD-PLAN,
dass
das
jährliche
Update
bei
den
Anwendern
gut
ankommt.
ParaCrawl v7.1
Skyhook
Wireless
currently
offers
its
customers
an
annual
update
of
the
database.
Skyhook
Wireless
bietet
seinen
Kunden
derzeit
ein
jährliches
Update
der
Datenbasis
an.
EuroPat v2
On
1
February
the
annual
update
of
Satellic’s
User
Agreement
comes
into
effect.
Am
1.
Februar
tritt
die
jährliche
Aktualisierung
des
Nutzungsvertrags
in
Kraft.
CCAligned v1
For
the
future,
it
is
planned
to
provide
an
annual
update
with
new
functions
for
the
software.
Auch
zukünftig
ist
ein
jährliches
Update
der
Software
mit
neuen
Funktionen
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
Third
Annual
Scream
Fortress
Update
is
here!
Das
Dritte
alljährliche
Scream
Fortress
Update
ist
erschienen!
ParaCrawl v7.1
Annual
educational
update
organized
by
the
tourism
association
(tourism
board)
Jährliche
Fortbildung
organisiert
vom
Tourismusverein
(Tourismusverband)
ParaCrawl v7.1
The
annual
Update
and
Support
subscription
cost
is
20%
of
the
product
price.
Die
jährliche
Verlängerung
des
Abonnements
kostet
20%
des
Produktpreises,
aber
es
ist
optional.
ParaCrawl v7.1
The
mathematical
processing
of
these
new
regular
breeding
species
was
adjusted
with
the
annual
update
of
the
index
to
SBI
2015.
Die
mathematische
Behandlung
dieser
neuen
regelmäßigen
Brutvogelarten
wurde
mit
der
jährlichen
Aktualisierung
zum
SBI
2015
angepasst.
ParaCrawl v7.1
An
annual
update
is
planned,
the
contents
will
be
developed
by
students
of
the
department.
Geplant
ist
eine
jährliche
Aktualisierung,
die
Inhalte
werden
von
den
Studierenden
des
Bereichs
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
This
media
release
is
part
of
the
Global
Carbon
Budget
2016,
the
annual
update
by
the
Global
Carbon
Project.
Diese
Pressemitteilung
gehört
zum
Global
Carbon
Budget
2016,
dem
jährlichen
Update
des
Global
Carbon
Project.
ParaCrawl v7.1
Is
already
known
the
value
of
the
annual
update
of
rents
to
be
implemented
in
2019.
Den
Wert
der
jährlichen
Aktualisierung
der
mieten
im
Jahr
2019
umgesetzt
werden
ist
bereits
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Subsequent
annual
update
declarations
should
include
only
those
sites
and
buildings
which
have
undergone
a
change
since
the
previous
declaration.
Spätere
jährliche
Aktualisierungsmeldungen
sind
nur
für
Standorte
und
Gebäude
erforderlich,
bei
denen
seit
der
vorherigen
Meldung
eine
Änderung
eingetreten
ist.
DGT v2019
This
simplification
is
required
in
order
to
avoid
the
drawing-up
of
annual
regulations
to
update
legislation,
as
has
occurred
in
the
past.
Diese
Vereinfachung
ist
notwendig,
um
zu
vermeiden,
dass
jährliche
Verordnungen
zur
Aktualisierung
der
Rechtsvorschriften
erlassen
werden,
wie
dies
in
der
Vergangenheit
vorgekommen
ist.
Europarl v8
This
year’s
annual
update
of
the
coordination
regulation
is
a
little
unusual,
for
we
are
not
only
discussing
technical
changes,
but
also
attempting
to
formulate
a
coherent
position
for
non-exportable
benefits.
Die
alljährliche
Überarbeitung
der
Koordinierungsverordnung
hat
in
diesem
Jahr
etwas
ungewöhnliche
Züge,
da
wir
nicht
nur
technische
Anpassungen
diskutieren,
sondern
auch
den
Versuch
unternehmen,
eine
kohärente
Position
für
Leistungen
zu
formulieren,
die
nicht
exportierbar
sind.
Europarl v8
The
object
of
the
amendment
of
Regulation
1408/71/EEC
is
to
carry
out
an
annual
update
in
order
to
improve
EU
citizens’
standard
of
living
and
the
conditions
under
which
they
work.
Die
Änderung
der
Verordnung
1408/71
bezweckt
die
jährliche
Aktualisierung
um
die
Verbesserung
von
Lebensstandard
und
Arbeitsbedingungen
der
Bürger
der
EU
zu
erreichen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
receive
confirmation
of
the
Council's
oral
pledge
to
produce
an
annual
update
of
the
waste
indicators
available.
Ferner
möchte
ich
auch
die
mündliche
Zusage
des
Rates
bekräftigt
haben,
jährlich
eine
Aktualisierung
der
verfügbaren
Abfallindikatoren
vornehmen
zu
wollen.
Europarl v8
Although
the
overall
incidence
of
adverse
events
was
considered
to
be
within
acceptable
limits
(0.006%
in
the
last
annual
periodic
safety
update
report
)
the
continued
occurrence
of
serious
adverse
events
and
the
severity
of
subsequent
losses
on
farms
in
France
were
considered
significant,
which
led
to
the
suspension
of
the
marketing
authorisation
in
France
on
6
July
2015.
Obwohl
man
zu
dem
Schluss
kam,
dass
die
Gesamtinzidenz
von
unerwünschten
Ereignissen
innerhalb
akzeptabler
Grenzen
lag
(0,006
%
im
letzten
jährlich
herausgegebenen
regelmäßig
aktualisierten
Unbedenklichkeitsbericht),
wurde
das
fortdauernde
Auftreten
schwerer
unerwünschter
Ereignisse
sowie
die
Höhe
der
daraus
resultierenden
Verluste
bei
landwirtschaftlichen
Betrieben
in
Frankreich
als
signifikant
beurteilt;
ELRC_2682 v1
Shire
will
provide
an
annual
update
of
all
published
data
concerning
the
efficacy
and
safety
of
anagrelide
in
ET
patients
alongside
the
annual
PSURs
(years
1
to
4
post-approval)
and
as
part
Shire
wird
neben
den
jährlichen
PSUR
(Jahre
1-4
nach
der
Zulassung
und
als
Teil
des
Verlängerungsantrags)
eine
jährliche
Aktualisierung
aller
publizierten
Daten
betreffend
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Anagrelid
bei
ET-Patienten
vorlegen.
EMEA v3
The
fourth
annual
update
is
expected
as
part
of
the
fourth
Annual
Reassessment
Report
in
November
2008.
Die
Herausgabe
der
vierten
jährlichen
Aktualisierung
wird
im
November
2008
im
Rahmen
des
vierten
jährlichen
Wiederbeurteilungsberichts
erwartet.
EMEA v3
Following
the
renewal
of
the
Marketing
Authorisation,
the
Marketing
Authorisation
Holder
will
submit
annual
Periodic
Safety
Update
Reports
(PSURs)
unless
otherwise
requested
by
the
CHMP.
Im
Anschluss
an
die
Erneuerung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
wird
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
einmal
jährlich
Berichte
über
die
Unbedenklichkeit
des
Arzneimittels
(PSURs)
vorlegen,
außer
dass
seitens
des
CHMP
anders
lautende
Anforderungen
gestellt
werden.
EMEA v3