Übersetzung für "Annual update" in Deutsch

The Marketing Authorisation Holder will continue to submit annual Periodic Safety Update Reports.
Der Zulassungsinhaber wird weiterhin jährlich Periodic Safety Update Reports einreichen.
EMEA v3

These intermediate updates shall be taken into account in the annual salary update.
Diese zwischenzeitliche Aktualisierung wird bei der jährlichen Aktualisierung der Dienstbezüge berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

Moreover, we will send you an annual update with news about your plant.
Außerdem senden wir Ihnen jährlich ein Update mit Neuigkeiten über Ihre Pflanze zu.
ParaCrawl v7.1

From this CAD-PLAN concludes that the annual update is popular amongst users.
Daraus schließt CAD-PLAN, dass das jährliche Update bei den Anwendern gut ankommt.
ParaCrawl v7.1

Skyhook Wireless currently offers its customers an annual update of the database.
Skyhook Wireless bietet seinen Kunden derzeit ein jährliches Update der Datenbasis an.
EuroPat v2

On 1 February the annual update of Satellic’s User Agreement comes into effect.
Am 1. Februar tritt die jährliche Aktualisierung des Nutzungsvertrags in Kraft.
CCAligned v1

For the future, it is planned to provide an annual update with new functions for the software.
Auch zukünftig ist ein jährliches Update der Software mit neuen Funktionen geplant.
ParaCrawl v7.1

The Third Annual Scream Fortress Update is here!
Das Dritte alljährliche Scream Fortress Update ist erschienen!
ParaCrawl v7.1

Annual educational update organized by the tourism association (tourism board)
Jährliche Fortbildung organisiert vom Tourismusverein (Tourismusverband)
ParaCrawl v7.1

The annual Update and Support subscription cost is 20% of the product price.
Die jährliche Verlängerung des Abonnements kostet 20% des Produktpreises, aber es ist optional.
ParaCrawl v7.1

The mathematical processing of these new regular breeding species was adjusted with the annual update of the index to SBI 2015.
Die mathematische Behandlung dieser neuen regelmäßigen Brutvogelarten wurde mit der jährlichen Aktualisierung zum SBI 2015 angepasst.
ParaCrawl v7.1

An annual update is planned, the contents will be developed by students of the department.
Geplant ist eine jährliche Aktualisierung, die Inhalte werden von den Studierenden des Bereichs erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

This media release is part of the Global Carbon Budget 2016, the annual update by the Global Carbon Project.
Diese Pressemitteilung gehört zum Global Carbon Budget 2016, dem jährlichen Update des Global Carbon Project.
ParaCrawl v7.1

Is already known the value of the annual update of rents to be implemented in 2019.
Den Wert der jährlichen Aktualisierung der mieten im Jahr 2019 umgesetzt werden ist bereits bekannt.
ParaCrawl v7.1

Subsequent annual update declarations should include only those sites and buildings which have undergone a change since the previous declaration.
Spätere jährliche Aktualisierungsmeldungen sind nur für Standorte und Gebäude erforderlich, bei denen seit der vorherigen Meldung eine Änderung eingetreten ist.
DGT v2019

This simplification is required in order to avoid the drawing-up of annual regulations to update legislation, as has occurred in the past.
Diese Vereinfachung ist notwendig, um zu vermeiden, dass jährliche Verordnungen zur Aktualisierung der Rechtsvorschriften erlassen werden, wie dies in der Vergangenheit vorgekommen ist.
Europarl v8

This year’s annual update of the coordination regulation is a little unusual, for we are not only discussing technical changes, but also attempting to formulate a coherent position for non-exportable benefits.
Die alljährliche Überarbeitung der Koordinierungsverordnung hat in diesem Jahr etwas ungewöhnliche Züge, da wir nicht nur technische Anpassungen diskutieren, sondern auch den Versuch unternehmen, eine kohärente Position für Leistungen zu formulieren, die nicht exportierbar sind.
Europarl v8

The object of the amendment of Regulation 1408/71/EEC is to carry out an annual update in order to improve EU citizens’ standard of living and the conditions under which they work.
Die Änderung der Verordnung 1408/71 bezweckt die jährliche Aktualisierung um die Verbesserung von Lebensstandard und Arbeitsbedingungen der Bürger der EU zu erreichen.
Europarl v8

I should also like to receive confirmation of the Council's oral pledge to produce an annual update of the waste indicators available.
Ferner möchte ich auch die mündliche Zusage des Rates bekräftigt haben, jährlich eine Aktualisierung der verfügbaren Abfallindikatoren vornehmen zu wollen.
Europarl v8

Although the overall incidence of adverse events was considered to be within acceptable limits (0.006% in the last annual periodic safety update report ) the continued occurrence of serious adverse events and the severity of subsequent losses on farms in France were considered significant, which led to the suspension of the marketing authorisation in France on 6 July 2015.
Obwohl man zu dem Schluss kam, dass die Gesamtinzidenz von unerwünschten Ereignissen innerhalb akzeptabler Grenzen lag (0,006 % im letzten jährlich herausgegebenen regelmäßig aktualisierten Unbedenklichkeitsbericht), wurde das fortdauernde Auftreten schwerer unerwünschter Ereignisse sowie die Höhe der daraus resultierenden Verluste bei landwirtschaftlichen Betrieben in Frankreich als signifikant beurteilt;
ELRC_2682 v1

Shire will provide an annual update of all published data concerning the efficacy and safety of anagrelide in ET patients alongside the annual PSURs (years 1 to 4 post-approval) and as part
Shire wird neben den jährlichen PSUR (Jahre 1-4 nach der Zulassung und als Teil des Verlängerungsantrags) eine jährliche Aktualisierung aller publizierten Daten betreffend Wirksamkeit und Sicherheit von Anagrelid bei ET-Patienten vorlegen.
EMEA v3

The fourth annual update is expected as part of the fourth Annual Reassessment Report in November 2008.
Die Herausgabe der vierten jährlichen Aktualisierung wird im November 2008 im Rahmen des vierten jährlichen Wiederbeurteilungsberichts erwartet.
EMEA v3

Following the renewal of the Marketing Authorisation, the Marketing Authorisation Holder will submit annual Periodic Safety Update Reports (PSURs) unless otherwise requested by the CHMP.
Im Anschluss an die Erneuerung der Genehmigung für das Inverkehrbringen wird der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen einmal jährlich Berichte über die Unbedenklichkeit des Arzneimittels (PSURs) vorlegen, außer dass seitens des CHMP anders lautende Anforderungen gestellt werden.
EMEA v3