Übersetzung für "Animal subject" in Deutsch
Subject
animal
senses
danger
two
seconds
later
and
tries
to
escape.
Subjekt
spürt
Gefahr
2
Sekunden
später
und
versucht,
zu
fliehen.
OpenSubtitles v2018
Subject
animal
now
almost
totally
relaxed
as
danger
stimulus
almost
completely
removed.
Subjekt
jetzt
fast
komplett
entspannt,
da
der
Gefahrenstimulus
fast
ganz
entfernt
ist.
OpenSubtitles v2018
Throughout
the
food
production
chain,
plant
and
animal
foodstuffs
are
subject
to
environmental
influences
in
the
shape
of
various
chemical
interactions.
Die
Erzeugung
pflanzlicher
und
tierischer
Nahrungsmittel
ist
im
Produktionsverlauf
Umweltauswirkungen
in
Form
verschiedener
chemischer
Verbindungen
ausgesetzt.
TildeMODEL v2018
In
the
period
under
review,
the
Council
also
made
other
products
of
animal
origin
subject
to
Community
health
legislation.
Der
Rat
hat
ferner
im
Berichtszeitraum
für
andere
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
gemeinschaftliche
tiergesundheitliche
Rechtsvorschriften
festgelegt.
EUbookshop v2
Imports
into
the
Community
of
products
of
animal
origin
subject
to
the
specific
procedures
provided
for
in
Council
Directive
97/78/EC
of
18
December
1997
laying
down
the
principles
governing
the
organisation
of
veterinary
checks
on
products
entering
the
Community
from
third
countries
[5]
must,
however,
be
transmitted
via
the
TRACES
system.
Die
Einfuhr
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs,
die
den
Verfahren
gemäß
der
Richtlinie
97/78/EG
des
Rates
vom
18.
Dezember
1997
zur
Festlegung
von
Grundregeln
für
die
Veterinärkontrollen
von
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Erzeugnissen
[5]
unterliegen,
in
die
Gemeinschaft
muss
jedoch
über
TRACES
gemeldet
werden.
DGT v2019
The
substances
specified
in
the
Annex,
belonging
to
the
additive
category
‘nutritional
additives’
and
to
the
functional
group
‘vitamins,
pro-vitamins
and
chemically
well-defined
substances
having
similar
effect’,
are
authorised
as
additives
in
animal
nutrition
subject
to
the
conditions
laid
down
in
that
Annex.
Die
im
Anhang
genannten
Stoffe,
die
der
Zusatzstoffkategorie
„ernährungsphysiologische
Zusatzstoffe“
und
der
Funktionsgruppe
„Vitamine,
Provitamine
und
chemisch
definierte
Stoffe
mit
ähnlicher
Wirkung“
angehören,
werden
unter
den
in
diesem
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
als
Zusatzstoffe
in
der
Tierernährung
zugelassen.
DGT v2019
The
substances
specified
in
the
Annex,
belonging
to
the
additive
category
‘technological
additives’
and
to
the
functional
group
‘antioxidants’,
are
authorised
as
additives
in
animal
nutrition
subject
to
the
conditions
laid
down
in
that
Annex.
Die
im
Anhang
genannten
Stoffe,
die
in
die
Zusatzstoffkategorie
„technologische
Zusatzstoffe“
und
die
Funktionsgruppe
„Antioxidationsmittel“
einzuordnen
sind,
werden
unter
den
im
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
als
Zusatzstoffe
in
der
Tierernährung
zugelassen.
DGT v2019
The
substance
specified
in
the
Annex,
belonging
to
the
additive
category
‘nutritional
additives’
and
to
the
functional
group
‘vitamins,
pro-vitamins
and
chemically
well-defined
substances
having
similar
effect’,
is
authorised
as
a
feed
additive
in
animal
nutrition
subject
to
the
conditions
laid
down
in
that
Annex.
Der
im
Anhang
beschriebene
Stoff,
der
der
Zusatzstoffkategorie
„ernährungsphysiologische
Zusatzstoffe“
und
der
Funktionsgruppe
„Vitamine,
Provitamine
und
chemisch
definierte
Stoffe
mit
ähnlicher
Wirkung“
angehört,
wird
unter
den
in
diesem
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
als
Futtermittelzusatzstoff
in
der
Tierernährung
zugelassen.
DGT v2019
The
substance
specified
in
the
Annex,
belonging
to
the
additive
category
‘sensory
additives’
and
to
the
functional
group
‘colourants’
is
authorised
as
an
additive
in
animal
nutrition
subject
to
the
conditions
laid
down
in
that
Annex.
Der
im
Anhang
genannte
Stoff,
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
„sensorische
Zusatzstoffe“
und
die
Funktionsgruppe
„Farbstoffe“
einzuordnen
ist,
wird
als
Zusatzstoff
in
der
Tierernährung
unter
den
im
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
zugelassen.
DGT v2019
The
preparation
specified
in
the
Annex
belonging
to
the
additive
category
‘coccidiostats
and
histomonostas’,
is
authorised
as
an
additive
in
animal
nutrition,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
that
Annex.
Die
im
Anhang
genannte
Zubereitung,
die
der
Zusatzstoffkategorie
„Kokzidiostatika
und
Histomonostatika“
angehört,
wird
als
Zusatzstoff
in
der
Tierernährung
unter
den
ebenfalls
im
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
zugelassen.
DGT v2019
The
preparation
specified
in
the
Annex,
belonging
to
the
additive
category
‘zootechnical
additives’
and
to
the
functional
group
‘other
zootechnical
additives’,
is
authorised
as
an
additive
in
animal
nutrition,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
that
Annex.
Die
im
Anhang
genannte
Zubereitung,
die
in
die
Zusatzstoffkategorie
„zootechnische
Zusatzstoffe“
und
die
Funktionsgruppe
„sonstige
zootechnische
Zusatzstoffe“
einzuordnen
ist,
wird
als
Zusatzstoff
in
der
Tierernährung
unter
den
ebenfalls
im
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
zugelassen.
DGT v2019
The
additive
specified
in
the
Annex,
belonging
to
the
additive
category
‘zootechnical
additives’
and
to
the
functional
group
‘other
zootechnical
additives’,
is
authorised
as
an
additive
in
animal
nutrition,
subject
to
the
conditions
laid
down
in
that
Annex.
Der
im
Anhang
genannte
Zusatzstoff,
der
in
die
Zusatzstoffkategorie
„zootechnische
Zusatzstoffe“
und
in
die
Funktionsgruppe
„sonstige
zootechnische
Zusatzstoffe“
einzuordnen
ist,
wird
unter
den
im
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
als
Zusatzstoff
in
der
Tierernährung
zugelassen.
DGT v2019
The
substance
specified
in
the
Annex,
belonging
to
the
additive
category
‘nutritional
additives’
and
to
the
functional
group
‘amino
acids,
their
salts
and
analogues’,
is
authorised
as
an
additive
in
animal
nutrition
subject
to
the
conditions
laid
down
in
that
Annex.
Der
im
Anhang
genannte
Stoff,
der
der
Zusatzstoffkategorie
„ernährungsphysiologische
Zusatzstoffe“
und
der
Funktionsgruppe
„Aminosäuren,
deren
Salze
und
Analoge“
angehört,
wird
unter
den
ebenfalls
im
Anhang
aufgeführten
Bedingungen
als
Zusatzstoff
in
der
Tierernährung
zugelassen.
DGT v2019