Übersetzung für "Animal subject" in Deutsch

Subject animal senses danger two seconds later and tries to escape.
Subjekt spürt Gefahr 2 Sekunden später und versucht, zu fliehen.
OpenSubtitles v2018

Subject animal now almost totally relaxed as danger stimulus almost completely removed.
Subjekt jetzt fast komplett entspannt, da der Gefahrenstimulus fast ganz entfernt ist.
OpenSubtitles v2018

Throughout the food production chain, plant and animal foodstuffs are subject to environmental influences in the shape of various chemical interactions.
Die Erzeugung pflanzlicher und tierischer Nahrungsmittel ist im Produktionsverlauf Umweltauswirkungen in Form verschiedener chemischer Verbindungen ausgesetzt.
TildeMODEL v2018

In the period under review, the Council also made other products of animal origin subject to Community health legislation.
Der Rat hat ferner im Berichtszeitraum für andere Erzeugnisse tierischen Ursprungs gemeinschaftliche tiergesundheitliche Rechtsvorschriften festgelegt.
EUbookshop v2

Imports into the Community of products of animal origin subject to the specific procedures provided for in Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997 laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries [5] must, however, be transmitted via the TRACES system.
Die Einfuhr von Erzeugnissen tierischen Ursprungs, die den Verfahren gemäß der Richtlinie 97/78/EG des Rates vom 18. Dezember 1997 zur Festlegung von Grundregeln für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen [5] unterliegen, in die Gemeinschaft muss jedoch über TRACES gemeldet werden.
DGT v2019

The substances specified in the Annex, belonging to the additive category ‘nutritional additives’ and to the functional group ‘vitamins, pro-vitamins and chemically well-defined substances having similar effect’, are authorised as additives in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.
Die im Anhang genannten Stoffe, die der Zusatzstoffkategorie „ernährungsphysiologische Zusatzstoffe“ und der Funktionsgruppe „Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit ähnlicher Wirkung“ angehören, werden unter den in diesem Anhang aufgeführten Bedingungen als Zusatzstoffe in der Tierernährung zugelassen.
DGT v2019

The substances specified in the Annex, belonging to the additive category ‘technological additives’ and to the functional group ‘antioxidants’, are authorised as additives in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.
Die im Anhang genannten Stoffe, die in die Zusatzstoffkategorie „technologische Zusatzstoffe“ und die Funktionsgruppe „Antioxidationsmittel“ einzuordnen sind, werden unter den im Anhang aufgeführten Bedingungen als Zusatzstoffe in der Tierernährung zugelassen.
DGT v2019

The substance specified in the Annex, belonging to the additive category ‘nutritional additives’ and to the functional group ‘vitamins, pro-vitamins and chemically well-defined substances having similar effect’, is authorised as a feed additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.
Der im Anhang beschriebene Stoff, der der Zusatzstoffkategorie „ernährungsphysiologische Zusatzstoffe“ und der Funktionsgruppe „Vitamine, Provitamine und chemisch definierte Stoffe mit ähnlicher Wirkung“ angehört, wird unter den in diesem Anhang aufgeführten Bedingungen als Futtermittelzusatzstoff in der Tierernährung zugelassen.
DGT v2019

The substance specified in the Annex, belonging to the additive category ‘sensory additives’ and to the functional group ‘colourants’ is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.
Der im Anhang genannte Stoff, der in die Zusatzstoffkategorie „sensorische Zusatzstoffe“ und die Funktionsgruppe „Farbstoffe“ einzuordnen ist, wird als Zusatzstoff in der Tierernährung unter den im Anhang aufgeführten Bedingungen zugelassen.
DGT v2019

The preparation specified in the Annex belonging to the additive category ‘coccidiostats and histomonostas’, is authorised as an additive in animal nutrition, subject to the conditions laid down in that Annex.
Die im Anhang genannte Zubereitung, die der Zusatzstoffkategorie „Kokzidiostatika und Histomonostatika“ angehört, wird als Zusatzstoff in der Tierernährung unter den ebenfalls im Anhang aufgeführten Bedingungen zugelassen.
DGT v2019

The preparation specified in the Annex, belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘other zootechnical additives’, is authorised as an additive in animal nutrition, subject to the conditions laid down in that Annex.
Die im Anhang genannte Zubereitung, die in die Zusatzstoffkategorie „zootechnische Zusatzstoffe“ und die Funktionsgruppe „sonstige zootechnische Zusatzstoffe“ einzuordnen ist, wird als Zusatzstoff in der Tierernährung unter den ebenfalls im Anhang aufgeführten Bedingungen zugelassen.
DGT v2019

The additive specified in the Annex, belonging to the additive category ‘zootechnical additives’ and to the functional group ‘other zootechnical additives’, is authorised as an additive in animal nutrition, subject to the conditions laid down in that Annex.
Der im Anhang genannte Zusatzstoff, der in die Zusatzstoffkategorie „zootechnische Zusatzstoffe“ und in die Funktionsgruppe „sonstige zootechnische Zusatzstoffe“ einzuordnen ist, wird unter den im Anhang aufgeführten Bedingungen als Zusatzstoff in der Tierernährung zugelassen.
DGT v2019

The substance specified in the Annex, belonging to the additive category ‘nutritional additives’ and to the functional group ‘amino acids, their salts and analogues’, is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.
Der im Anhang genannte Stoff, der der Zusatzstoffkategorie „ernährungsphysiologische Zusatzstoffe“ und der Funktionsgruppe „Aminosäuren, deren Salze und Analoge“ angehört, wird unter den ebenfalls im Anhang aufgeführten Bedingungen als Zusatzstoff in der Tierernährung zugelassen.
DGT v2019