Übersetzung für "And instead" in Deutsch
We
stopped
being
MEPs
and
instead
became
advisers.
Wir
haben
aufgehört,
als
Abgeordnete
aufzutreten
und
sind
stattdessen
Berater
geworden.
Europarl v8
We
need
a
mature
and
harmonised
programme
instead
of
a
hastily
mounted
communication
campaign.
Wir
benötigen
ein
ausgereiftes
und
harmonisiertes
Programm,
anstatt
einer
eilig
aufgebauten
Kommunikationskampagne.
Europarl v8
Should
we
not
encourage
local
production
and
consumption
instead?
Sollten
wir
uns
stattdessen
nicht
verstärkt
für
lokale
Produktion
und
lokalen
Verbrauch
einsetzen?
Europarl v8
He
talked
of
dialogue
and
generosity
instead
of
animosity.
Er
hat
von
Dialog
und
Großzügigkeit
statt
Feindseligkeit
gesprochen.
Europarl v8
So,
we
choose
to
be
hypocrites
instead
–
and
life
goes
on
as
usual.
Stattdessen
heucheln
wir
lieber
– und
alles
läuft
so
weiter
wie
bisher.
Europarl v8
And
instead
of
clearly
condemning
this
aggression
what
does
Parliament
do?
Und
was
tut
dieses
Parlament
anstelle
einer
unmissverständlichen
Verurteilung
dieses
Angriffs?
Europarl v8
Use
mysql_select_db()
and
mysql_query()
instead.
Stattdessen
sollten
Sie
die
Funktionen
mysql_select_db()
und
mysql_query()
verwenden.
PHP v1
And
instead
of
telling
you,
I'll
just
show
you.
Und
anstatt
es
Ihnen
zu
sagen,
zeige
ich
es
Ihnen
einfach.
TED2013 v1.1
And
instead,
what
do
we
value?
Und
stattdessen,
worauf
legen
wir
Wert?
TED2020 v1
And
instead
of
an
outflow,
you
are
now
getting
a
net
inflow.
Und
statt
eines
Geldabflusses
bekommen
wir
welches
hinein.
TED2020 v1
And
instead
of
thinking,
"How
can
I
personally
identify
with
this
character?"
Anstatt
zu
denken:
"Wie
kann
ich
mich
mit
der
Rolle
identifizieren?
TED2020 v1
And
instead
I
wanted
to
ask,
"How
are
the
different
task
groups
interdependent?"
Stattdessen
wollte
ich
fragen:
"Wie
sind
unterschiedliche
Aufgabengruppen
voneinander
abhängig?"
TED2013 v1.1
And
instead
of
waiting
for
chemical
reactions
to
take
place,
it
uses
light.
Und
anstatt
chemische
Reaktionen
abzuwarten,
nutzt
es
Licht.
TED2020 v1
We
can
demilitarize
societies
and
pour
resources,
instead,
into
reservoirs
of
genuine
security.
Wir
können
Gesellschaften
entmilitarisieren
und
die
Mittel
stattdessen
in
Reservoire
wahrer
Sicherheit
gießen.
TED2020 v1
And
instead
started
to
open
my
heart
to
what
I
did
feel.
Stattdessen
fing
ich
an,
mein
Herz
dem
zu
öffnen,
TED2020 v1
She
pleads
with
him
to
help
her
rescue
the
imam
and
Jack,
but
instead
he
offers
to
take
her
with
him.
Er
kümmert
sich
nicht
mehr
um
die
Verlassenen
und
beginnt
mit
den
Startvorbereitungen.
Wikipedia v1.0
The
seats
were
part
of
the
chassis
and
not
adjustable:
instead
the
pedals
moved.
Die
Sitze
waren
Teile
des
Fahrgestells
und
somit
nicht
verstellbar.
Wikipedia v1.0
And
yet,
instead
of
God,
they
serve
what
neither
profits
them
nor
harms
them.
Aber
sie
dienen
anstatt
Allahs,
was
ihnen
weder
nützt
noch
schadet.
Tanzil v1