Übersetzung für "Ancillary provisions" in Deutsch

Ancillary provisions are usually accepted for a limited period of time.
Nebenabreden sind in der Regel eine begrenzte Zeit lang zulässig.
EUbookshop v2

Some measures for a minimum harmonisation of certain rules on procedure are ancillary to these provisions.
Flankiert werden diesen Bestimmungen von einer auf das notwendige Mindestmaß beschränkten Harmonisierung einiger einzelstaatlicher Verfahrensvorschriften.
TildeMODEL v2018

This Regulation should also apply to these vertical agreements when they contain ancillary provisions on the assignment or use of intellectual property rights.
Diese Verordnung sollte auch dann gelten, wenn diese vertikalen Vereinbarungen Nebenabreden über die Übertragung oder Nutzung von geistigen Eigentumsrechten enthalten.
JRC-Acquis v3.0

The Committee welcomes the widened scope of the proposed new Article 1 to cover unilateral and reciprocal specialisation agreements as well as joint production agreements and ancillary provisions and to extend to products in the form of services.
Der Ausschuss begrüßt den erweiterten Anwendungsbereich des vorgeschlagenen neuen Artikels 1, der nun sowohl für ein- und gegenseitige Spezialisierungsvereinbarungen als auch für Vereinbarungen über eine gemeinsame Produktion und für Nebenabreden gelten soll, und in dessen Rahmen unter "Produkten" nun auch Dienstleistungen zu verstehen sind.
TildeMODEL v2018

It also includes vertical agreements containing ancillary provisions on the assignment or use of intellectual property rights.
Sie umfasst ferner vertikale Vereinbarungen, die Nebenabreden über die Übertragung oder Nutzung von Rechten des geistigen Eigentums enthalten.
DGT v2019

The Commission is invited to consider, for future clarification, a more precise interpretation of the Regulation, in particular the concept of "ancillary provisions" in Article 10, to ensure that the goals of the regulation are not unduly hampered.
Die Kommission wird gebeten, zwecks künftiger Klarstellung eine präzisere Auslegung der Verordnung zu prüfen, insbesondere des Begriffs 'Nebenbestimmungen' in Artikel 10, um zu gewährleisten, das die Ziele der Verordnung nicht unangemessen eingeschränkt werden.
TildeMODEL v2018

Article 3(3) of Legislative Decree No 157/1995 provides that, in the case of mixed works and of service contracts and of service contracts which include ancillary works, the provisions of Law No 109/1994 are applicable if the works represent more than 50% of the total value of the relevant contract.
Gemäß Art. 3 Abs. 3 des Decreto legislativo Nr. 157/1995 gelten für gemischte Bau- und Dienstleistungsaufträge wie auch für Dienstleistungsaufträge, die untergeordnete Bauleistungen enthalten, die Bestimmungen des Gesetzes Nr. 109/1994, wenn die Bauleistungen mehr als 50 % des gesamten Auftragswerts ausmachen.
EUbookshop v2

For the proof of proper use of subsidies within the scope of the Federal Budget Code (BHO) and the General Ancillary Provisions for Subsidies for Project Sponsorship (ANBestP) the retention duties are generally five years after submission of the proof of usage, provided a longer retention period is not required under taxation law or any other legal provisions.
Zum Nachweis der ordnungsgemäßen Verwendung von Zuwendungen im Rahmen der Bundeshaushaltsordnung und Allgemeinen Nebenbestimmungen für Zuwendungen zur Projektförderung (ANBestP) liegen die Fristen zur Aufbewahrung in der Regel bei fünf Jahren nach Vorlage des Verwendungsnachweises, sofern nicht nach steuerrechtlichen oder anderen Vorschriften eine längere Aufbewahrungsfrist bestimmt ist.
ParaCrawl v7.1

Other ministries such as BMWi, the Federal Ministry for the Environment (BMUB) and the Federal Ministry of Food and Agriculture (BMEL) have adopted the Ancillary Provisions of BMBF for certain funding areas.
Auch andere Ministerien wie BMWi, Bundesministerium für Umwelt (BMUB) und das Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft (BMEL) haben die Nebenbestimmungen des BMBF für bestimmte Förderbereiche übernommen.
ParaCrawl v7.1

Other ministries such as BMWi, the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU) and the Federal Ministry of Food and Agriculture (BMEL) have adopted the Ancillary Provisions of BMBF for certain funding areas.
Auch andere Ministerien wie BMWi, Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit (BMU) und das Bundesministerium für Ernährung und Landwirtschaft (BMEL) haben die Nebenbestimmungen des BMBF für bestimmte Förderbereiche übernommen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, even though cable-laying activities would be considered as the provision of a service (incidental or ancillary to the provision of maritime transport services), the Guidelines are applicable to cable-laying activities, since these activities also fulfil the objectives of the Guidelines.
Auch wenn Kabelverlegungstätigkeiten (als akzessorische Tätigkeiten oder Tätigkeiten mit einer Hilfsfunktion für den Seeverkehr) als Erbringung einer Dienstleistung anzusehen sind, seien die Leitlinien daher auf Kabelverlegungstätigkeiten anzuwenden, da diese Tätigkeiten ebenfalls den Zielen der Leitlinien entsprechen.
DGT v2019