Übersetzung für "Ancillary line" in Deutsch
This
creates
a
vacuum
in
the
drainage
line
and
therefore
also
in
the
ancillary
line.
Dadurch
entsteht
ein
Vakuum
in
der
Drainageleitung
und
somit
auch
in
der
Hilfsleitung.
EuroPat v2
A
second
hose
serves
as
ancillary
line.
Ein
zweiter
Schlauch
dient
als
Hilfsleitung.
EuroPat v2
This
ancillary
line
opens
at
the
patient-side
(proximal)
end
into
the
drainage
line.
Diese
Hilfsleitung
mündet
am
patientenseitigen
(proximalen)
Ende
in
die
Drainageleitung.
EuroPat v2
In
addition,
the
ancillary
line
can
be
used
to
flush
the
drainage
line
if
blockages
occur
in
the
drainage
line.
Zudem
kann
die
Hilfsleitung
dazu
eingesetzt
werden,
die
Drainageleitung
zu
spülen,
wenn
es
zu
Verstopfungen
der
Drainageleitung
kommen
sollte.
EuroPat v2
The
connector
for
the
ancillary
line
is
preferably
connected
to
a
third
controllable
valve,
which
is
designated
hereinbelow
as
flushing
valve.
Der
Anschluss
für
die
Hilfsleitung
ist
vorzugsweise
ausserdem
mit
einem
dritten
steuerbaren
Ventil
verbunden,
das
im
Folgenden
als
Spülventil
bezeichnet
wird.
EuroPat v2
This
has
the
effect
that
air
from
the
atmosphere
is
sucked
through
the
flushing
valve
into
the
ancillary
line
and
passes
through
the
drainage
line
to
the
vacuum
source.
Dieses
führt
dazu,
dass
Luft
von
der
Atmosphäre
durch
das
Spülventil
in
die
Hilfsleitung
eingesaugt
wird
und
durch
die
Drainageleitung
zur
Vakuumquelle
gelangt.
EuroPat v2
The
ancillary
line
then
generally
serves
to
measure
the
pressure
in
the
pleural
cavity,
without
this
measurement
being
falsified
by
siphon
effects
in
the
drainage
line.
Die
Hilfsleitung
dient
dann
in
der
Regel
dazu,
den
Druck
im
Pleuraraum
zu
messen,
ohne
dass
diese
Messung
durch
Siphoneffekte
in
der
Drainageleitung
verfälscht
wird.
EuroPat v2
For
use
with
a
twin-hose
system,
the
device,
in
addition
to
comprising
the
container
connector,
can
also
comprise
a
connector
for
an
ancillary
line
of
this
kind.
Zur
Verwendung
mit
einem
Doppelschlauchsystem
kann
die
Vorrichtung
zusätzlich
zum
Behälteranschluss
auch
einen
Anschluss
für
eine
solche
Hilfsleitung
aufweisen.
EuroPat v2
A
connector
part,
which
can
be
mounted
releasably
on
the
housing,
can
also
be
provided
for
the
attachment
of
the
drainage
line
and
of
the
optional
ancillary
line.
Für
den
Anschluss
der
Drainageleitung
und
der
optionalen
Hilfsleitung
kann
zudem
ein
am
Gehäuse
lösbar
anbringbares
Anschlussteil
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
connection
between
the
drainage
line
or
ancillary
line
and
the
secretion
collection
container
or
housing
can
be
configured
in
accordance
with
WO
2007/128156
or
WO
2008/141471,
for
example,
the
complete
disclosure
of
which
documents
in
this
respect
is
incorporated
herein.
Die
Verbindung
zwischen
der
Drainageleitung
bzw.
Hilfsleitung
und
dem
Sekretsammelbehälter
bzw.
dem
Gehäuse
kann
z.B.
entsprechend
der
WO
2007/128156
oder
der
WO
2008/141471
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
When
the
device
is
used
for
measuring
a
gas
content
in
an
electrochemical
cell
device,
such
as
a
fuel
cell
for
example,
the
measurement
cell
in
this
case
can
be
disposed
on
an
ancillary
or
bypass
line
in
parallel
to
a
main
line
for
the
coolant
circuit,
so
that
only
a
small
part
of
the
coolant
is
conveyed
through
the
measurement
cell.
Beim
Einsatz
der
Vorrichtung
zur
Messung
eines
Gasgehalts
in
einer
elektrochemischen
Zelle
wie
z.B.
einer
Brennstoffzelle
kann
die
Messzelle
dabei
an
einer
Neben-
oder
Bypassleitung
parallel
zu
einer
Hauptleitung
für
den
Kühlmittelkreislauf
angeordnet
sein,
so
dass
lediglich
ein
kleiner
Teil
des
Kühlmittels
durch
die
Messzelle
geleitet
wird.
EuroPat v2
Alternatively,
however,
it
is
also
possible
that
the
gas-receiving
device
is
coupled
directly
to
the
operating
gas
vessel
via
the
ancillary
line,
and
that
a
separate
line
leads
from
the
gas-receiving
device
into
the
fuel
cell
system
or
into
the
operating
gas
main
line.
Alternativ
ist
jedoch
auch
möglich,
dass
die
Gasaufnahmevorrichtung
über
die
Nebenleitung
direkt
an
den
Betriebsgasbehälter
gekoppelt
ist,
und
dass
eine
separate
Leitung
von
der
Gasaufnahmevorrichtung
in
die
Brennstoffzellenanlage
oder
in
die
Betriebsgas-Hauptleitung
mündet.
EuroPat v2
An
ancillary
line
13,
which
opens
into
the
gas-receiving
device
7
with
the
molecular
sieve
9,
branches
off
from
the
main
line
11
.
Von
der
Hauptleitung
11
ist
eine
Nebenleitung
13
abgezweigt,
die
in
die
Gasaufnahmevorrichtung
7
mit
dem
Molekularsieb
9
mündet.
EuroPat v2
In
all
the
figures
shown
the
turbidity
value
TW
is
measured
with
the
aid
of
a
sub-quantity
M
of
cooling
water
K,
which
is
diverted
through
the
ancillary
line
16
.
In
allen
gezeigten
Figuren
erfolgt
die
Messung
des
Trübungswerts
TW
mit
Hilfe
einer
Teilmenge
M
an
Kühlwasser
K,
welche
durch
die
Nebenleitung
16
umgeleitet
wird.
EuroPat v2