Übersetzung für "Anchorage length" in Deutsch
The
result
thereof
is
an
axial
staggering
of
an
anchorage
length
L
tb
in
the
bore
hole.
Daraus
ergibt
sich
eine
axiale
Staffelung
der
Verankerungslänge
L
tb
im
Bohrloch.
EuroPat v2
The
longitudinal
segment
of
a
tension
member,
which
facilitates
load
transfer,
is
referred
to
as
an
anchorage
length
L
tb
.
Der
Längsabschnitt
eines
Zugglieds,
der
zur
Lastabtragung
dient,
wird
als
Verankerungslänge
L
tb
bezeichnet.
EuroPat v2
Obviously,
these
inner
walls
439
and
441
should
also
be
as
parallel
to
each
other
as
possible
to
ensure
a
largely
uniform
distribution
of
the
transverse
pressure
at
the
tendons
411
and
412
over
the
anchorage
length
of
the
latter.
Es
versteht
sich,daß
diese
Innenwände
439
bzw.441
ebenfalls
möglichst
gut
parallel
zueinander
verlaufen
müssen,damit
eine
möglichst
gleichmäßige
Verteilung
der
Querpressung
der
Spannglieder
411
und
412
über
die
Verankerungslänge
der
Spannglieder
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
The
area
of
the
tension
members
4,
5,
and
6,
which
is
effective
in
the
load
transfer
to
the
underground,
is
referred
to
as
anchorage
length
L
tb
.
Der
Bereich
der
Zugglieder
4,
5,
6,
der
zur
Lastabtragung
in
den
Untergrund
wirksam
ist,
ist
als
Verankerungslänge
L
tb
bezeichnet.
EuroPat v2
Thus,
the
anchorage
force
is
not
transferred
to
the
underground
concentrated
in
one
anchorage
plane,
but
via
a
longitudinal
segment
that
is
definable
by
selecting
the
staggering
of
the
tension
members
4,
5,
and
6,
which
in
the
instant
embodiment
is
three
times
the
anchorage
length
L
tb
.
Die
Ankerkraft
wird
somit
nicht
konzentriert
in
einer
Verankerungsebene
in
den
Untergrund
eingetragen,
sondern
über
einen
durch
die
Wahl
der
Staffelung
der
Zugelemente
4,
5,
6
bestimmbaren
Längsabschnitt,
der
im
vorliegenden
Beispiel
aus
der
dreifachen
Verankerungslänge
L
tb
besteht.
EuroPat v2
The
Anchorage
length
l2
for
hooks
and
bends
should
be
at
least
5
dS
according
to
EN
1992-1-1,
8.4.1
(2).
Bei
Haken
und
Winkelhaken
sollte
die
Verankerungslänge
l2
nach
EN
1992-1-1,
8.4.1
(2)
mindestens
5
dS
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
anchorage
pins
furthermore
in
particular
have
length/diameter
ratios
of
at
least
3,
with
at
least
some
anchorage
pins
having
length/diameter
ratios
of
at
least
8
and
in
particular
of
at
least
10
or
12
in
a
further
development.
Die
Verankerungsstifte,
weisen
weiterhin
insbesondere
Längen-Durchmesser-Verhältnisse
von
wenigstens
3
auf,
wobei
in
einer
Weiterbildung
wenigstens
einige
Verankerungsstifte
Längen-Durchmesser-Verhältnisse
von
wenigstens
8
und
insbesondere
wenigstens
10
oder
12
aufweisen.
EuroPat v2
The
Anchorage
length
l1
is
determined
with
equation
(8.4)
according
to
EN
1992-1-1,
8.4.4
(1)
considering
Table
8.2.
Die
Verankerungslänge
l1
wird
mit
Gleichung
(8.4)
nach
EN
1992-1-1,
8.4.4
(1)
unter
Berücksichtigung
der
Tabelle
8.2
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
The
anchorage
length
of
the
reinforcement
above
and
below
the
opening
should
be
selected
in
such
a
way
as
to
sufficiently
anchor
the
concrete
strut
at
an
inclination
of
concrete
strut
of
45
°.
Die
Verankerungslänge
der
Bewehrung
über
und
unter
der
Öffnung
sollte
so
gewählt
werden,
dass
die
Druckstrebe
unter
einer
Druckstrebenneigung
von
45
°
ausreichend
verankert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
anchorage
lengths
of
the
provided
reinforcement
can
be
changed
using
the
list.
Die
Verankerungslängen
des
Bewehrungsvorschlags
können
über
die
Liste
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
resistant
tensile
force
FRs
of
the
provided
reinforcement
is
determined
within
the
anchorage
lengths
lbd
.
Die
aufnehmbare
Zugkraft
FRs
der
vorhandenen
Bewehrung
ist
innerhalb
der
Verankerungslängen
lbd
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
Taking
into
account
the
anchorage
lengths,
rebars
with
l
=
2.00
m
can
be
defined
for
example.
Unter
der
Berücksichtigung
der
Verankerungslängen
können
beispielsweise
Stäbe
mit
l
=
2,00
m
vorgesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
rest
is
taken
out
on
both
sides
up
to
the
length
of
L/3
by
the
support
edge
without
any
additional
anchorage
lengths.
Der
Rest
ist
beidseitig
bis
zu
einer
Länge
von
L/3
über
den
Lagerrand
ohne
zusätzliche
Verankerungslänge
hinauszuführen.
ParaCrawl v7.1