Übersetzung für "Anchor currency" in Deutsch
I
say
that
the
mark
will
remain
the
anchor
currency
'for
the
time
being'
quite
deliberately.
Ich
sage
durchaus
mit
Absicht,
daß
die
Mark
vorläufig
die
Leitwährung
bleibt.
Europarl v8
This
usage
of
the
euro
is
closely
related
to
its
role
as
an
anchor
currency.
Diese
Verwendung
des
Euro
hängt
eng
mit
seiner
Rolle
als
Ankerwährung
zusammen.
TildeMODEL v2018
Since
World
War
II,
the
American
dollar
had
been
the
anchor
and
reserve
currency.
Seit
dem
zweiten
Weltkrieg
hatte
der
Dollar
als
Leit-
und
Reservewährung
gegolten.
ParaCrawl v7.1
The
advantage
of
the
euro,
as
a
sheet
anchor
and
reserve
currency,
will
be
partly
the
guarantee
it
offers
of
stability
and
improved
performance
by
European
industry.
Der
Vorteil
des
Euro
als
Anker-
und
Reservewährung
steht
unter
anderem
für
Stabilität
und
ein
gesteigertes
Leistungsvermögen
der
europäischen
Wirtschaft.
Europarl v8
However,
when
the
new
exchange-rate
system
comes
to
be
designed,
with
the
euro
as
its
anchor
currency,
account
must
be
taken
of
the
experience
gained
with
the
EMS.
Bei
der
Gestaltung
des
neuen
Wechselkurssystems,
das
auf
dem
Euro
als
Ankerwährung
basieren
wird,
müssen
jedoch
die
mit
dem
EWS
gesammelten
Erfahrungen
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
The
interest
rate
of
the
anchor
currency
will
have
to
be
lowered
before
interest
rates
in
my
own
country,
Finland
for
example,
can
decrease,
even
though
Finland
has
the
lowest
inflation
rate
in
Europe.
Das
Zinsniveau
der
Ankerwährung
muß
gesenkt
werden,
bevor
zum
Beispiel
mein
Land
die
Zinsen
senkt,
auch
wenn
Finnland
die
niedrigste
Inflation
in
Europa
hat.
Europarl v8
Before
joining,
however
Finland
wants
to
be
certain
that
the
anchor
currency,
the
German
mark,
is
not
used
to
protect
Germany's
national
interests,
as
was
the
case
in
the
early
1990's,
when
Germany
was
forced
to
sustain
an
unrealistically
high
interest
rate
in
order
to
prevent
an
inflationary
election
campaign
of
a
politician
which
would
affect
the
value
of
the
German
mark.
Vor
dem
Beitritt
will
man
in
Finnland
sichergehen,
daß
die
Ankerwährung,
die
Deutsche
Mark,
nicht
zugunsten
deutscher
Interessen
ausgenutzt
wird,
wie
das
Anfang
der
90er
Jahre
der
Fall
war,
als
die
Deutsche
Bundesbank
ein
unrealistisch
hohes
Zinsniveau
beibehalten
mußte,
um
den
Auswirkungen
des
inflatorischen
Wahlkampfs
der
politisch
Handelnden
auf
den
Wert
der
D-Mark
zu
begegnen.
Europarl v8
Though
the
proportion
of
foreign
currency-denominated
government
debt
is
high
,
more
than
95
%
of
this
is
denominated
in
euro
,
the
anchor
currency
of
Lithuania
's
currency
board
arrangement
.
Zwar
ist
der
Anteil
der
Fremdwährungsschuld
hoch
,
doch
lauten
mehr
als
95
%
davon
auf
Euro
,
die
Ankerwährung
des
litauischen
Currency
Board
.
ECB v1
In
particular
,
the
use
of
the
euro
in
international
debt
securities
,
as
an
anchor
and
intervention
currency
and
as
a
deposit
currency
in
third
countries
continued
to
rise
gradually
.
Vor
allem
die
Rolle
des
Euro
bei
den
umlaufenden
internationalen
Schuldverschreibungen
und
seine
Verwendung
als
Anker
-
und
Interventionswährung
sowie
als
Buchgeld
in
Drittländern
nahmen
weiterhin
schrittweise
zu
.
ECB v1
Over
60%
of
all
countries
(accounting
for
more
than
70%
of
world
GDP)
use
the
US
dollar
as
their
anchor
currency.
Über
60%
aller
Länder
(auf
die
mehr
als
70%
des
globalen
BIP
entfallen)
verwenden
den
US-Dollar
als
ihre
Ankerwährung.
News-Commentary v14
And
China
relied
heavily
on
the
US
dollar
to
anchor
its
undervalued
currency,
allowing
it
to
boost
its
export
competitiveness.
Zudem
war
China
stark
vom
US-Dollar
abhängig,
um
seine
unterbewertete
Währung
zu
verankern,
wodurch
es
seine
Wettbewerbsfähigkeit
auf
dem
Exportmarkt
enorm
steigern
konnte.
News-Commentary v14
But
the
resultant
interest
rate
differentials
complicate
the
economic
and
monetary
policies
of
Germany's
neighbours
and
impede
the
achievement
of
consensus
at
EC
level,
particularly
as
the
D-Mark
is
still
seen
as
the
EMS'
anchor
currency.
Das
Zinsgefälle
kompliziert
jedoch
die
Wirtschafts-
und
Währungspolitik
der
Nachbarländer
und
erschwert
einen
Konsens
auf
EG-Ebene,
zumal
die
D-Mark
nach
wie
vor
als
Anker-Währung
des
Europäischen
Währungssystems
angesehen
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
absence
of
effective
money
markets
and
interest-sensitive
monetary
instruments,
the
main
monetary
instrument
has
been
to
stabilise
the
kuna
against
the
anchor
currency
(Deutsche
mark
and
subsequently
the
euro).
In
Ermangelung
operativer
Geldmärkte
und
zinsorientierter
währungspolitischer
Instrumente
besteht
die
Hauptfunktion
darin,
die
Landeswährung
Kuna
in
ihrer
Relation
zur
Ankerwährung
–
zunächst
die
Deutsche
Mark
und
dann
der
Euro
–
stabil
zu
halten.
TildeMODEL v2018
During
this
time,
the
euro
has
emerged
as
a
major
global
currency
and
is
now
widely
used
as
an
anchor
or
reference
currency
in
foreign?exchange
arrangements
and
as
an
official
reserve
currency.
In
dieser
Zeit
ist
der
Euro
zu
einer
bedeutenden
globalen
Währung
erwachsen,
die
nun
weithin
als
Anker-und
Referenzwährung
in
Wechselkurs
…
und
als
offizielle
Reservewährung
genutzt
wird.
TildeMODEL v2018
Turning
to
the
official
sector,
the
euro
is
already
widely
used
as
an
anchor
or
reference
currency
in
the
exchange
regimes
of
non-EU
countries.
Was
den
öffentlichen
Sektor
betrifft,
ist
der
Gebrauch
des
Euro
als
Anker-
oder
Referenzwährung
in
den
Wechselkurssystemen
von
Drittländern
bereits
weit
verbreitet.
TildeMODEL v2018
The
euro
is
widely
used
as
an
anchor
or
reference
currency
in
the
exchange
rate
regimes
of
third
countries.
In
den
Wechselkurssystemen
der
Drittländer,
von
denen
die
meisten
in
Europa
und
Afrika
liegen,
wird
der
Euro
häufig
als
Ankerwährung
oder
Referenzwährung
verwendet.
TildeMODEL v2018
The
increase
in
the
use
of
the
euro
as
an
anchor
and
intervention
currency
took
place
largely
in
the
new
EU
Member
States
,
EU
acceding
and
accession
countries
and
other
EU
neighbouring
regions
.
Insbesondere
in
den
neuen
EU-Mitgliedstaaten
,
in
den
EUBeitrittsländern
und
beitretenden
Staaten
sowie
in
anderen
EU-Nachbarregionen
wurde
der
Euro
vermehrt
als
Anker
-
und
Interventionswährung
eingesetzt
.
ECB v1
Despite
the
popularity
of
the
euro
as
a
currency
for
bond
issuance
and
as
an
anchor
-
or
pegging
-
currency
,
we
have
not
yet
witnessed
a
corresponding
interest
in
the
euro
on
the
investors
»
side
.
Trotz
der
Beliebtheit
des
Euro
als
Emissionswährung
für
Anleihen
und
als
Ankerwährung
läßt
ein
entsprechendes
Interesse
am
Euro
auf
seiten
der
Investoren
noch
auf
sich
warten
.
ECB v1
Though
the
proportion
offoreign
currencydenominated
public
debt
ishigh,
it
is
almost
entirely
denominated
in
euro,the
anchor
currency
of
Slovenia’s
exchangerate
regime.
Zwar
ist
der
Anteil
der
Fremdwährungsschuld
hoch,
doch
lautet
diese
überwiegendauf
Euro,
die
Ankerwährung
von
Sloweniens
Wechselkurssystem.
EUbookshop v2