Übersetzung für "An outstanding" in Deutsch

Viewed from this angle, too, she is an outstanding candidate.
Auch aus diesem Blickwinkel betrachtet, ist sie eine hervorragende Kandidatin.
Europarl v8

Fourthly, we still have an outstanding matter with regard to the payment model.
Viertens, wir haben noch eine offene Frage in Bezug auf das Zahlmodell.
Europarl v8

This has been an outstanding issue for a long time.
Dies ist ein seit langem im Raum stehendes Problem.
Europarl v8

I regard the compromise that has been reached as an outstanding piece of work.
Ich erachten den erzielten Kompromiss als ein hervorragendes Werk.
Europarl v8

This is an outstanding example of cooperation.
Das ist ein hervorragendes Beispiel für Zusammenarbeit.
Europarl v8

I think Mrs Mann has produced an absolutely outstanding piece of work.
Ich denke, da ist Frau Mann ein ganz ausgezeichnetes Stück Arbeit gelungen.
Europarl v8

I too should like to thank the rapporteur for an outstanding piece of work.
Auch ich möchte dem Berichterstatter für seine hervorragende Arbeit danken.
Europarl v8

Jan Andersson has submitted an outstanding report.
Jan Andersson hat einen exzellenten Bericht angefertigt.
Europarl v8

I would like to offer Mr Söderman my fullest congratulations on an outstanding tenure of office.
Ich möchte Herrn Söderman von ganzem Herzen zu seiner hervorragenden Amtszeit gratulieren.
Europarl v8

Your rapporteurs have produced an outstanding piece of work.
Ihre Berichterstatter haben eine beachtliche Arbeit geleistet.
Europarl v8

We believe she is an outstanding candidate for the post and offer her our unreserved support.
Wir halten sie für eine ausgezeichnete Kandidatin, die wir uneingeschränkt unterstützen.
Europarl v8

It has a pro-European prime minister and an outstanding pro-European president.
Es hat einen proeuropäischen Premierminister und einen hervorragenden proeuropäischen Staatspräsidenten.
Europarl v8

Today, the Sakharov Prize was awarded to an outstanding candidate.
Heute wurde der Sacharow-Preis einem hervorragenden Kandidaten verliehen.
Europarl v8

In conclusion, I should like to congratulate Mr Lechner on an outstanding and well-prepared report.
Abschließend möchte ich Herrn Lechner zu seinem hervorragenden und gut vorbereiteten Bericht gratulieren.
Europarl v8

Part of that health includes an outstanding education.
Zu diesem Wohl gehört auch eine hervorragende Bildung.
TED2013 v1.1

Among his teachers, Field Marshal Kurt of Einsiedel took an outstanding role.
Unter seinen Hauslehrern nahm Hofmarschall Kurt von Einsiedel ein herausragende Rolle ein.
Wikipedia v1.0

Today the stream provides an outstanding habitat for many small animals.
Heute bietet der Bach vielen Kleintieren hervorragenden Lebensraum.
Wikipedia v1.0

The prize is still awarded annually to an outstanding cellist.
Dieser Preis wird bis heute jährlich an herausragende Cellisten verliehen.
Wikipedia v1.0