Übersetzung für "An open" in Deutsch
Were
we
able
to
debate
these
in
an
open
and
transparent
manner?
Hätten
wir
diese
Fragen
offen
und
transparent
besprechen
können?
Europarl v8
I
hope
it
will
be
held
in
an
objective
and
open
way.
Ich
hoffe,
sie
wird
sachlich
und
offen
geführt.
Europarl v8
However,
it
must
be
an
open
and
honest
relationship.
Allerdings
muß
das
eine
offene
und
ehrliche
Beziehung
sein.
Europarl v8
It
requires
openness,
transparency
and
an
open
debate.
Sie
erfordert
Offenheit,
Transparenz
und
eine
offene
Debatte.
Europarl v8
We
need
an
open,
flexible
and
dynamic
dialogue
between
everyone
involved.
Wir
brauchen
einen
offenen,
flexiblen
und
dynamischen
Dialog
zwischen
allen
Beteiligten.
Europarl v8
In
particular,
in
paragraph
6,
we
call
for
an
open
and
candid
dialogue.
Insbesondere
in
Ziffer
6
verlangen
wir
einen
offenen
und
aufrichtigen
Dialog.
Europarl v8
We
must
make
it
clear
that
everyone
has
something
to
gain
from
an
open
system
of
world
trade.
Wir
müssen
deutlich
machen,
daß
jeder
einen
Nutzen
vom
offenen
Welthandel
hat.
Europarl v8
Mounted
mechanically
on
a
wood
batten
support
frame,
with
or
without
an
open
air
gap
behind.
Mechanisch
auf
eine
Holzunterkonstruktion
montiert,
mit
oder
ohne
rückseitigen
offenen
Luftspalt.
DGT v2019
RegTP
launched
an
open
frequency
allocation
procedure
on
10
July
2002
[22].
Die
RegTP
eröffnete
das
Frequenzzuteilungsverfahren
am
10.
Juli
2002
[22].
DGT v2019
All
these
channels
were
allocated
by
decision
of
Mabb
without
an
open
procedure.
All
diese
Programmplätze
wurden
durch
Beschluss
der
Mabb
ohne
offenes
Vergabeverfahren
vergeben.
DGT v2019
Europe
is
extending
an
open
hand
to
the
United
States.
Europa
streckt
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eine
offene
Hand
aus.
Europarl v8
The
methods
we
have
for
coordinating
social
policy,
based
on
an
open
approach,
are
fairly
ineffective.
Die
auf
einem
offenen
Ansatz
beruhenden
Koordinierungsmethoden
unserer
Sozialpolitik
sind
ziemlich
ineffektiv.
Europarl v8
We
must
find
an
open
and
constructive
procedure
on
the
next
financial
framework.
Wir
müssen
zum
nächsten
Finanzrahmen
ein
offenes
und
konstruktives
Verfahren
finden.
Europarl v8
We
also
call
on
them
to
maintain
dialogue
with
an
open
and
constructive
attitude.
Ferner
bitten
wir
sie
um
die
offene
und
konstruktive
Fortsetzung
des
Dialogs.
Europarl v8
The
authorities
must
seek,
and
take
seriously,
an
open
dialogue
with
the
political
forces.
Die
Behörden
müssen
einen
ernsthaften
offenen
Dialog
mit
den
politischen
Kräften
anstreben.
Europarl v8
The
creation
of
an
Open
Aviation
Area
will
bring
economic
benefits
for
both
parties.
Die
Schaffung
eines
offenen
Luftverkehrsraums
wird
beiden
Parteien
wirtschaftlichen
Nutzen
bringen.
Europarl v8
We
are
keeping
an
open
and
constructive
mind.
Wir
werden
die
Verhandlungen
auch
weiterhin
mit
einem
offenen
und
konstruktiven
Geist
führen.
Europarl v8
The
question
of
an
agency
remains
open.
Die
Frage
einer
Agentur
bleibt
weiterhin
offen.
Europarl v8