Übersetzung für "An ongoing process" in Deutsch
We
must
not
forget
that
this
is
an
ongoing
process.
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
es
sich
um
einen
laufenden
Prozess
handelt.
Europarl v8
These
two
proposals
form
part
of
an
ongoing
process.
Diese
beiden
Vorschläge
sind
Teil
eines
fortdauernden
Prozesses.
Europarl v8
But
we
see
that
as
an
ongoing
process.
Aber
das
sehen
wir
als
einen
Prozeß,
der
fortgesetzt
werden
muß.
Europarl v8
Obviously
this
is
an
ongoing
process.
Das
ist
natürlich
ein
laufender
Prozeß.
Europarl v8
I
am
sure
that
we
see
it
as
an
ongoing
process.
Ich
bin
sicher,
dass
es
sich
hier
um
einen
fortlaufenden
Prozess
handelt.
Europarl v8
Microscopic
characteristics
of
the
lesions
suggest
an
ongoing
repair
process.
Mikroskopische
Eigenschaften
der
Läsionen
deuten
auf
einen
noch
andauernden
Reparaturprozess
hin.
ELRC_2682 v1
It's
an
ongoing
process
your
whole
life.
Es
ist
ein
fortlaufender
Prozess,
ein
Leben
lang.
TED2013 v1.1
EMAS
participation
is
an
ongoing
process.
Die
Teilnahme
an
EMAS
ist
ein
fortlaufender
Prozess.
DGT v2019
The
book
publishing
industry
finds
itself
in
an
ongoing
process
of
modernization,
especially
due
to
digitalization.
Das
Verlagswesen
befindet
sich
insbesondere
infolge
der
Digitalisierung
in
einem
anhaltenden
Modernisierungsprozess.
TildeMODEL v2018
The
Action
Plan
is
just
the
starting
point
of
an
ongoing,
long-term
process.
Der
Aktionsplan
bildet
lediglich
den
Ausgangspunkt
eines
fortlaufenden,
langfristigen
Prozesses.
TildeMODEL v2018
Improving
the
security
of
the
visa
is
an
ongoing
process.
Die
Verbesserung
der
Sicherheit
von
Visa
ist
ein
kontinuierlicher
Prozess.
TildeMODEL v2018
Updating
the
site
is
an
ongoing
process.
Die
Aktualisierung
der
Website
ist
ein
fortlaufender
Prozess;
TildeMODEL v2018
The
common
standards
are
part
of
an
ongoing
process.
Die
gemeinsamen
Normen
sind
Teil
eines
dynamischen
Prozesses.
TildeMODEL v2018
The
MEDIA
programmes
are
subject
to
an
ongoing
evaluation
process.
Die
MEDIA-Programme
unterliegen
einem
kontinuierlichen
Bewertungsprozess.
TildeMODEL v2018
Establishing
transparency
is
an
ongoing
process.
Transparenz
schaffen
ist
ein
laufender
Prozess.
TildeMODEL v2018
This
Communication
is
part
of
an
ongoing
reflection
process.
Die
Mitteilung
ist
Teil
umfassenderer,
fortlaufender
Überlegungen.
TildeMODEL v2018
Simplification
of
existing
legislation
was
an
ongoing
process.
Die
Vereinfachung
der
bestehenden
Rechtsvorschriften
sei
ein
andauernder
Prozess.
TildeMODEL v2018
It
is
also
an
ongoing
process
of
political,
social
and
cultural
change.
Es
ist
zugleich
ein
ständiger
politischer,
sozialer
und
kultureller
Wandel.
TildeMODEL v2018
The
Council
considers
the
presentation
of
the
Communication
to
be
the
starting
point
of
an
ongoing
process.
Der
Rat
betrachtet
die
Vorlage
der
Mitteilung
als
Ausgangspunkt
eines
evolutiven
Prozesses.
TildeMODEL v2018
As
such,
the
visit
of
the
representative
of
the
Presidency
is
part
of
an
ongoing
process.
Der
Besuch
des
Vertreters
der
Präsidentschaft
ist
Teil
eines
stattfindenden
Prozesses.
EUbookshop v2
It
should
be
something
that
is
a
part
of
an
ongoing,
lifelong
process.
Sie
sollte
etwas
sein,
das
Teil
eines
fortdauernden,
lebenslangen
Prozesses
ist.
EUbookshop v2