Übersetzung für "An inconvenience" in Deutsch
As
such,
he
was
an
inconvenience
for
the
Soviet
occupation
authorities.
Für
die
sowjetische
Besatzungsmacht
war
er
ein
unbequemer
Regierungschef.
Wikipedia v1.0
Ordinarily,
lack
of
interoperability
is
an
irritating
inconvenience.
Normalerweise
ist
Mangel
an
Interoperabilität
eine
störende
Unannehmlichkeit.
News-Commentary v14
So,
this
person
isn't
an
inconvenience.
Also,
diese
Person
ist
keine
Unannehmlichkeit.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
not
an
inconvenience
for
me
or
for
any
of
us.
Und
das
ist
weder
für
mich
noch
für
einen
anderen
eine
Unannehmlichkeit.
OpenSubtitles v2018
It's
more
than
just
an
inconvenience.
Das
ist
mehr
als
eine
Unannehmlichkeit.
OpenSubtitles v2018
No,
not
really--
it
is
not
an
inconvenience
for
me.
Nein,
das
sind
keine
Umstände.
OpenSubtitles v2018
My
son
being
taken
was
such
an
inconvenience
for
them.
Dass
mein
Sohn
entführt
wurde
war
ja
eine
solche
Unannehmlichkeit
für
sie.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
mean,
you
know,
if
it's
not
too
much
of
an
inconvenience.
Wenn
es
nicht
zu
viel
Umstände
macht?
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
like
slaughter
being
discussed
like
it's
an
inconvenience.
Ich
rede
nicht
gern
über
Gemetzel,
als
wäre
es
eine
Unannehmlichkeit.
OpenSubtitles v2018
Sorry
the
dead
man
on
your
driveway
was
such
an
inconvenience.
Tut
uns
Leid,
dass
der
Tote
hier
Ihnen
so
viele
Scherereien
macht.
OpenSubtitles v2018
This
morning
that
kid
was
nothing
more
than
an
annoying
inconvenience.
Heute
Morgen
war
er
nur
eine
lästige
Unannehmlichkeit.
OpenSubtitles v2018