Übersetzung für "Inconvenient" in Deutsch
The
inconvenient
truth
is
that
Europe
is
experiencing
a
recovery.
Die
unbequeme
Wahrheit
ist,
dass
Europa
durch
eine
Erholungsphase
geht.
Europarl v8
That
may
often
be
inconvenient,
as
indeed
it
was
in
the
past.
Das
mag
oft
unbequem
sein,
war
es
ja
auch
in
der
Vergangenheit.
Europarl v8
It
may
be
inconvenient
for
agricultural
policy.
Es
mag
unbequem
sein
für
die
Landwirtschaftspolitik.
Europarl v8
The
ten-year
solution,
however
inconvenient,
is
the
one
we
must
stick
by.
Wir
müssen
bei
der
Zehn-Jahres-Lösung
bleiben,
wie
unbequem
sie
auch
sein
mag.
Europarl v8
What
inconvenient
facts,
what
political
manoeuvrings
were
covered
up
in
the
interests
of
National
Security?
Welche
unbequemen
Wahrheiten,
welche
politischen
Instrumentalisierungen
wurden
durch
das
Staatsgeheimnis
gedeckt?
Europarl v8
It
is
inconvenient
to
work
in
evening
clothes.
Es
ist
unbequem,
in
Abendkleidung
zu
arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10
We
are
going
to
talk
today
about
the
sequel
of
"Inconvenient
Truth."
Wir
werden
heute
über
die
Fortsetzung
von
"Unbequeme
Wahrheit"
reden.
TED2013 v1.1
Oh,
this
is
most
inconvenient.
Oh,
das
ist
aber
sehr
lästig.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
a
little
inconvenient
when
he
grows
up.
Das
wäre
etwas
unbequem,
wenn
er
größer
wird.
OpenSubtitles v2018
It
must
be
very
inconvenient
for
you,
living
way
out
here.
Es
ist
sicher
sehr
unbequem
für
euch,
so
abgelegen
zu
wohnen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
the
inn
was
so
inconvenient.
Tut
mir
Leid,
dass
das
Hotel
so
unbequem
war.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
would,
if
it's
not
inconvenient
for
you
all.
Ja,
das
wollte
ich,
wenn
ich
Ihnen
nicht
lästig
falle.
OpenSubtitles v2018