Übersetzung für "An expert opinion" in Deutsch
At
its
own
discretion,
the
Centre
may
decide
to
obtain
an
expert
medical
opinion.
Das
Zentrum
kann
nach
eigenem
Ermessen
ein
ärztliches
Gutachten
einholen.
DGT v2019
You
have
more
than
enough
to
form
an
expert
opinion.
Exactly,
expert.
Sie
haben
mehr
als
genug
um
ein
Expertengutachten
zu
erstellen.
OpenSubtitles v2018
Bones,
I
need
an
expert
psychological
opinion.
Pille,
ich
brauche
eine
psychologische
Expertenmeinung.
OpenSubtitles v2018
Let
us
be
honest,
if
the
Swedish
Government,
or
any
other
government,
seeks
an
expert
opinion,
it
is
absolutely
free
to
do
so
and
can
keep
it
to
itself.
Es
scheint,
als
gebe
es
in
der
englischen
Kabine
ein
technisches
Problem.
EUbookshop v2
Now,
I
could
use
an
expert
opinion,
specifically
your
expert
opinion.
Ich
bräuchte
eine
Expertenmeinung,
genau
genommen
Ihre
Expertenmeinung.
OpenSubtitles v2018
The
alleged
reasons
for
prevention
are
to
be
examined
in
an
independent
expert
opinion.
Die
vermeintlichen
Verhinderungsgründe
sollen
in
einem
unabhängigen
Gutachten
geprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
They
would
not
reach
the
limit
and
seek
an
expert
opinion.
Sie
würden
nicht
die
Grenze
erreichen
und
versuchen,
ein
Gutachten.
CCAligned v1
If
required,
the
Executive
Board
can
obtain
an
expert
opinion.
Der
Vorstand
kann
bei
Bedarf
Gutachten
von
Sachverständigen
einholen.
ParaCrawl v7.1
It
might
also
become
necessary
to
request
an
expert
legal
opinion
or
official
information
(amtliche
Auskunft).
Gegebenenfalls
kann
es
erforderlich
werden,
ein
Gutachten
oder
eine
amtliche
Auskunft
einzuholen.
ParaCrawl v7.1
Only
the
demerged
portion
of
the
assets
must
be
valued
by
an
expert
opinion.
Lediglich
der
abzuspaltende
Teil
des
Vermögens
muss
durch
ein
Sachverständigengutachten
veranschlagt
werden.
ParaCrawl v7.1
An
expert
opinion
is
always
a
good
thing
with
investments.
Bei
Investments
ist
eine
Expertenmeinung
immer
gut.
ParaCrawl v7.1