Übersetzung für "An advantage" in Deutsch
The
two
notified
schemes
both
confer
an
economic
advantage
to
their
beneficiaries.
Die
beiden
angemeldeten
Beihilferegelungen
verschaffen
den
begünstigten
Unternehmen
einen
doppelten
wirtschaftlichen
Vorteil.
DGT v2019
In
the
light
of
the
foregoing,
the
measure
involves
an
advantage
for
the
beneficiary.
Aufgrund
der
vorausgehenden
Ausführungen
verschafft
die
Maßnahme
dem
Begünstigten
einen
Vorteil.
DGT v2019
This
ensures
that
the
public
service
broadcaster
does
not
gain
an
unjustified
advantage.
So
wird
gewährleistet,
dass
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
keinen
ungerechtfertigten
Vorteil
erlangt.
DGT v2019
This
price
stability
is
an
advantage
for
all
European
citizens.
Diese
Preisstabilität
ist
ein
Vorteil
für
alle
europäischen
Bürger.
Europarl v8
The
grants
therefore
constituted
an
advantage.
Die
Beihilfen
haben
also
ohne
Zweifel
einen
Wettbewerbsvorteil
dargestellt.
DGT v2019
Social
consensus
is
an
important
advantage
for
Europe
in
terms
of
business
location
and
of
the
investment
that
is
so
desperately
needed.
Sozialer
Konsens
ist
ein
bedeutender
Standortvorteil
Europas,
auch
für
dringend
benötigte
Investitionen.
Europarl v8
They
thus
confer
an
advantage
on
Alstom
through
state
resources.
Sie
bedeuten
also
einen
aus
staatlichen
Mitteln
finanzierten
Vorteil
für
Alstom.
DGT v2019
The
compensation
due
cannot
therefore
procure
for
the
latter
an
advantage.
Eine
zugesprochene
Entschädigung
könne
dem
Betreffenden
demzufolge
keinen
Vorteil
verschaffen.
DGT v2019
That
is
an
advantage
for
us,
too,
not
just
for
the
east
Europeans.
Das
ist
auch
ein
Vorteil
für
uns,
nicht
nur
für
die
Osteuropäer.
Europarl v8
It
is
an
essential
competitive
advantage
faced
with
imports
from
Asia.
Sie
ist
ein
unverzichtbarer
Wettbewerbsvorteil
gegenüber
den
Einfuhren
aus
Asien.
Europarl v8
We
can
turn
globalisation
into
an
advantage.
Wir
können
die
Globalisierung
in
einen
Vorteil
umkehren.
Europarl v8
They
should
become
an
advantage
in
terms
of
our
bilateral
relations.
Sie
sollten
in
unseren
bilateralen
Beziehungen
zu
einem
Vorteil
werden.
Europarl v8
I
agree
that
speed
is
undoubtedly
an
advantage
in
this
work.
Ich
stimme
zu,
dass
Geschwindigkeit
sicherlich
ein
Vorteil
bei
dieser
Arbeit
ist.
Europarl v8
But
neither
could
get
an
advantage.
Aber
keiner
konnte
dem
Gegner
einen
Vorteil
abgewinnen.
Books v1
So
that
gives
us
an
advantage
over
the
law
side.
Das
verschafft
uns
einen
Vorteil
gegenüber
der
politischen
Lösung.
TED2020 v1
That
apart,
an
abundant
supply
of
water
was
also
an
advantage
during
a
siege.
Abgesehen
davon
war
das
reichliche
Vorhandensein
von
Wasser
bei
Belagerungen
von
Vorteil.
Wikipedia v1.0