Übersetzung für "Amount of knowledge" in Deutsch

Madam President, we now have a considerable amount of knowledge of endocrine disrupters.
Frau Präsidentin, wir verfügen heute über ein umfassendes Wissen über Umwelthormone.
Europarl v8

A significant amount of the knowledge amassed over the centuries will disappear with them.
Mit ihnen verschwindet auch ein Großteil des über Jahrhunderte angesammelten Wissens.
Europarl v8

But only a small amount of knowledge has survived all that time.
Aber nur ein Bruchteil des Wissens hat bis heute überlebt.
OpenSubtitles v2018

He had an alarming amount of knowledge about safe houses and witnesses.
Er hatte eine alarmierende Menge an Wissen über sichere Unterschlüpfe und Zeugen.
OpenSubtitles v2018

Today, we have access to a huge amount of collected knowledge.
Wir haben heute Zugriff auf eine riesige Menge von angesammeltem Wissen.
ParaCrawl v7.1

But there's an incredible amount of knowledge stored in these libraries and templates.
Aber in diesen Bibliotheken und Schablonen steckt ein unglaubliches Wissen.
ParaCrawl v7.1

The amount of knowledge about the perception and the risks of the ultrasonic noise is still small.
Das Wissen um die Wahrnehmungsmechanismen und die Risiken ist dagegen noch recht gering.
ParaCrawl v7.1

All you need is a very little amount of effort and knowledge.
Alles, was Sie brauchen, ist ein sehr wenig Aufwand und Wissen.
ParaCrawl v7.1

All of us have a vast amount of knowledge already within us.
Wir alle haben bereits eine enorme Menge an Wissen in uns.
ParaCrawl v7.1

Not all your customers possess the same amount of knowledge about your products.
Nicht alle Ihre Kunden über die gleiche Menge an wissen über Ihre Produkte.
ParaCrawl v7.1

He also used the enormous amount of knowledge from Ford only hesitantly.
Auch von dem riesigen Wissen bei Ford macht er nur zögerlich Gebrauch.
ParaCrawl v7.1

The amount of recorded knowledge in the world now doubles approximately every seven years.
Der Umfang des weltweit gespeicherten Wissens verdoppelt sich zur Zeit ca. alle sieben Jahre.
EUbookshop v2