Übersetzung für "Amount of charge" in Deutsch
A
document
indicating
the
amount
of
the
charge
will
also
have
to
be
delivered
to
the
haulier.
Ferner
ist
dem
Transportunternehmen
ein
Beleg
über
die
Höhe
der
Gebühr
auszustellen.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
amount
of
the
charge
imposed
on
each
final
consumer
of
electricity
is
determined
annually
by
ministerial
order.
Außerdem
wird
die
Höhe
der
jedem
Stromendverbraucher
auferlegten
Belastungen
jährlich
durch
Ministerialverordnung
festgesetzt.
TildeMODEL v2018
In
each
case,
the
electrode
potential
is
shown
against
the
amount
of
charge
drawn.
Es
ist
jeweils
das
Elektrodenpotential
über
der
entnommenen
Ladungsmenge
dargestellt.
EuroPat v2
Shown
in
each
case
is
the
electrode
potential
against
the
amount
of
charge
drawn.
Dargestellt
ist
jeweils
das
Elektrodenpotential
über
der
entnommenen
Ladungsmenge.
EuroPat v2
The
dose
can
be
determined
from
the
amount
of
charge
flow.
Aus
der
Menge
der
geflossenen
Ladung
kann
die
Dosis
bestimmt
werden.
EuroPat v2
It
corresponded
to
the
amount
of
charge
on
the
toner
particles,
equipped
with
the
opposite
sign.
Diese
entsprach
dem
Betrag
der
Aufladung
der
Tonerteilchen,
nur
mit
umgekehrten
Vorzeichen.
EuroPat v2
Every
originator
determines
the
conditions
and
the
amount
of
the
charge
that
applies.
Jeder
Originator
bestimmt
die
Bedingungen
und
die
Höhe
der
auferlegten
Gebühren.
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
the
charge
depends
on
the
expense
incurred.
Die
Höhe
dieser
Gebühr
ist
vom
Aufwand
abhängig.
ParaCrawl v7.1
K,i
is
the
amount
of
the
charge
number
of
the
metal
cation,
K,i
für
den
Betrag
der
Ladungszahl
des
Metallkations
steht,
EuroPat v2
K,i
stands
for
the
amount
of
the
charge
number
of
the
metal
cation,
K,i
für
den
Betrag
der
Ladungszahl
des
Metallkations
steht,
EuroPat v2
The
amount
of
charge
is
determined
for
each
of
the
plurality
of
time
intervals.
Die
Ladungsmenge
wird
für
jedes
der
Vielzahl
von
Zeitintervallen
bestimmt.
EuroPat v2
The
function
value
of
the
conversion
function
may
describe
an
electrical
current
intensity
or
an
amount
of
electrical
charge.
Der
Funktionswert
der
Umrechnungsfunktion
kann
eine
elektrische
Stromstärke
oder
eine
elektrische
Ladungsmenge
beschreiben.
EuroPat v2
With
one
external
electrode
a
dynamic
range
of
the
producible
amount
of
charge
of
1:100
can
be
realized.
Mit
einer
Außenelektrode
kann
ein
Dynamikbereich
der
erzeugbaren
Ladungsmenge
von
1:100
realisiert
werden.
EuroPat v2
Each
amount
of
charge
is
about
0.06
Coulomb
(green
and
red
area).
Die
Ladungsmengen
betragen
jeweils
rund
0.06
Coulomb
(grüner
und
roter
Bereich).
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
charge
is
generally
controlled
by
the
concentration
of
the
charge-determining
substance.
Das
Ausmaß
der
Ladung
wird
im
allgemeinen
durch
die
Konzentration
der
ladungsbestimmenden
Substanz
gesteuert.
EuroPat v2
It
is
necessary
to
amplify
the
small
amount
of
charge
such
that
the
correct
information
can
be
reconstructed.
Diese
kleine
Ladungsmenge
gilt
es
so
zu
verstärken,
dass
die
richtige
Information
rekonstruiert
werden
kann.
EuroPat v2
The
amount
of
free
charge
available
on
the
printing
form
surface
is
then
increased,
electrically,
for
printing
with
the
toner.
Anschließend
wird
zum
Drucken
mit
dem
Toner
die
Anzahl
der
oberflächlich
verfügbaren
freien
Ladungen
elektrisch
erhöht.
EuroPat v2
When
the
capillaries
are
transparent,
it
is
possible
to
observe
the
amount
of
liquid
charge
in
the
capillary.
Wenn
die
Kapillare
durchsichtig
ist,
kann
der
Füllstand
der
Flüssigkeit
in
der
Kapillare
beobachtet
werden.
EuroPat v2
The
amount
of
charge
accumulated
at
each
pixel
is
directly
proportional
to
the
light
intensity
and
the
integration
time.
Die
akkumulierte
Ladung
auf
jedem
Pixel
ist
direkt
proportional
zu
der
Lichtintensität
und
Integrationszeit.
ParaCrawl v7.1
This
acid
density
changes
in
proportion
to
the
amount
of
charge
that
has
already
been
drawn
from
the
battery.
Diese
Säuredichte
ändert
sich
proportional
zur
Ladungsmenge,
die
der
Batterie
bereits
entnommen
wurde.
EuroPat v2
Exemplarily,
the
deviation
may
relate
to
a
change
in
voltage
occurring
per
amount
of
charge
between
the
courses.
Beispielsweise
kann
sich
die
Abweichung
auf
eine
auftretende
Spannungsänderung
pro
Ladungsmenge
zwischen
den
Verläufen
beziehen.
EuroPat v2